Translation of "Venting tube" in German
A
venting
tube
can
be
located
in
the
hollow
needle.
In
der
Hohlnadel
kann
ein
Belüftungsröhrchen
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Located
in
the
hollow
needle
(5)
is
a
venting
tube
(13).
In
der
Hohlnadel
(5)
ist
ein
Belüftungsröhrchen
(13)
angeordnet.
EuroPat v2
The
fining
chamber
3
has
a
venting
tube
4
above
the
melt
surface
29
.
Die
Hybrid-Läuterkammer
3
weist
oberhalb
der
Schmelzoberfläche
29
ein
Entlüftungsröhrchen
4
auf.
EuroPat v2
In
addition,
the
tube
widening
is
used
to
develop
a
tube
holder
allowing
the
venting
tube
to
be
introduced.
Zudem
kann
die
Rohrweitung
der
Ausbildung
einer
Rohraufnahme
für
das
einzubringende
Entlüftungsrohr
dienen.
EuroPat v2
Application
of
the
venting
tube
is
thereby
easily
possible.
Dabei
ist
die
Verwendung
des
Entlüftungsrohres
denkbar
einfach.
EuroPat v2
The
inventive
construction
has
the
further
advantage
that
it
is
unnecesary
to
have
a
special
venting
tube.
Die
erfindungsgemäße
Konstruktion
hat
den
weiteren
Vorteil,
daß
ein
besonderes
Entlüftungsröhrchen
entfallen
kann.
EuroPat v2
The
venting
tube
can
then
be
closed
once
more
and
operation
of
the
heat
exchanger
restarted.
Das
Entlüftungsrohr
kann
alsdann
wieder
geschlossen
und
der
funktionsgerechte
Betrieb
des
Wärmetauschers
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
The
venting
tube
can
then
be
introduced
and
anchored
in
the
tube
holder
formed
in
this
manner.
In
die
auf
diese
Weise
ausgebildete
Rohraufnahme
kann
sodann
das
Entlüftungsrohr
eingeführt
und
verankert
werden.
EuroPat v2
As
soon
as
the
inner
container
2
is
filled
with
the
plutonium
nitrate
solution,
the
loading
and
unloading
tube
4
and
the
venting
and
exhaust
tube
5
are
decoupled
from
the
unloading
station
and
closed
off
gas-
and
liquid-tight
by
the
closing
caps
41
and
51.
Sobald
der
Innenbehälter
2
mit
der
Plutoniumnitrat-Lösung
gefüllt
ist,
werden
das
Be-
und
Entladerohr
4
und
das
Beund
Entlüftungsrohr
5
wieder
von
der
Entladestation
abgekoppelt
und
mit
den
Verschlußkappen
41
bzw.
51
gasund
flüssigkeitsdicht
verschlossen.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
this,
an
inlet
tube
6
is
disposed
with
a
ground
glass
core
in
an
attachment
9,
which
also
has
a
venting
tube
10,
the
inlet
tube
6
extending
into
the
sampling
vessel
5
as
far
as
a
short
distance
above
the
bottom
7
of
the
sampling
vessel
and
the
end
of
the
inlet
tube
6
being
below
the
surface
of
a
toluene
scintillator.
Um
dies
zu
gewährleisten,
ist
ein
Einleitungsrohr
6
mit
Schliffkern
in
einem
Aufsatz
9
angeordnet,
welcher
auch
ein
Entlüftungsrohr
10
aufweist,
wobei
sich
das
Einleitungsrohr
6
in
das
Probenahmegefäß
5
hinein
bis
kurz
oberhalb
des
Probenahmegefäßbodens
7
erstreckt
und
das
Ende
des
Einleitungsrohres
6
sich
unter
der
Oberfläche
eines
Toluen-Szintillators
befindet.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
radon
losses
already
during
the
sampling
procedure
and,
at
the
same
time,
make
the
sampling
conditions
more
objective,
the
attachment
9
with
the
venting
tube
10
and
the
inlet
tube
6
with
a
ground
core
are
made
of
glass.
Um
Radonverluste
schon
bei
der
Probennahme
zu
vermeiden
und
gleichzeitig
die
Probenahmebedingungen
objektiver
zu
gestalten,
wird
der
Aufsatz
9
mit
Entlüftungsrohr
10
sowie
das
Einleitungsrohr
6
mit
Schliffkern
aus
Glas
gefertigt.
EuroPat v2
From
JP
4-267
981
A2a
device
of
the
aforementioned
kind
is
known
which
comprises
a
venting
tube
that
is
in
communication
with
an
inlet
area
below
the
actual
fluid
container
and
serves
to
remove
air
bubbles
that
may
be
present
within
the
supplied
hot
clean
water.
Aus
der
JP
4-267
981
A2
ist
eine
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
bekannt,
bei
der
ein
Entlüftungsrohr
vorgsehen
ist,
das
mit
einem
Zuleitungsbereich
unterhalb
des
eigentlichen
Fluidbehälters
in
Verbindung
steht
und
der
Ableitung
von
Luftblasen
dient,
die
im
zugeführten
heißen,
reinen
Wasser
auftreten
können.
EuroPat v2
The
cylindrical
main
portion
of
the
silo
1,
which
is
made
up
of
five
such
ring
tiers,
has
a
cover
unit
placed
thereon
which
is
provided
with
a
filling
port
3
and
a
further
filling
and/or
venting
tube
4
through
which
material
may
be
filled.
Auf
den
zylinderförmigen
Hauptteil
des
Silos
1,
der
aus
fünf
solchen
Ring-Etagen
besteht,
ist
eine
Abdeckung
aufgesetzt,
die
mit
einer
Füllöffnung
3
sowie
einem
weiteren
Füll-
und/oder
Entlüftungsrohr
4
versehen
ist,
durch
die
das
Füllgut
eingefüllt
werden
können.
EuroPat v2
Extending
through
the
top
side
wall
3
of
container
2
are
a
loading
and
unloading
tube
4
with
a
closing
cap
41
and
a
venting
and
exhaust
tube
5
with
closing
cap
51.
An
seiner
Oberseite
3
sind
ein
Be-
und
Entladerohr
4
mit
Verschlußkappe
41
und
ein
Be-
und
Entlüftungsrohr
5
mit
Verschlußkappe
51
durch
die
Wand
des
Innenbehälters
2
hindurchgeführt.
EuroPat v2
Unlike
classical
filling
systems,
the
volumetric
system
does
not
require
a
venting
tube
for
the
air
in
the
tank,
thus
avoiding
possible
product
contamination.
Im
Gegensatz
zu
klassischen
Abfüllsystemen
erfordert
das
volumetrische
System
kein
Entlüftungsrohr
für
die
Luft
im
Behälter,
wodurch
eine
mögliche
Produktkontaminierung
verhindert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
fining
chamber
3
furthermore
has
at
least
one
venting
tube
4,
through
which
a
defined
atmosphere
6
a
can
be
applied
in
the
region
between
the
melt
surface
29
and
the
lid
17
.
Die
Läuterkammer
3
verfügt
weiterhin
über
zumindest
ein
Entlüftungsröhrchen
4,
über
das
eine
definierte
Atmosphäre
6a
im
Bereich
zwischen
der
Schmelzoberfläche
29
und
der
Decke
17
angelegt
werden
kann.
EuroPat v2
The
fining
chamber
3
has
a
venting
tube
4
above
the
melt
surface
29,
through
which
it
establishes
a
spatial
connection
with
the
space
produced
by
the
encapsulation
10,
in
which
there
is
a
defined
atmosphere
6
.
Die
Läuterkammer
3
weist
oberhalb
der
Schmelzoberfläche
29
ein
Entlüftungsröhrchen
4
auf
und
stellt
darüber
eine
räumliche
Verbindung
mit
dem
durch
die
Kapselung
10
erzeugten
Raum,
in
welchem
eine
definierte
Atmosphäre
6
vorliegt,
her.
EuroPat v2
The
leg
of
the
U-shaped
tube
thus
detached
is
then
removed
and
replaced
by
a
venting
tube
provided
with
venting
holes.
Der
so
abgetrennte
Schenkel
des
U-förmigen
Rohres
wird
alsdann
entfernt
und
durch
ein
mit
Entlüftungsbohrungen
versehenes
Entlüftungsrohr
ersetzt.
EuroPat v2
This
partial
section
of
the
U-shaped
tube,
which
then
serves
as
the
venting
tube,
can
then
be
used
to
vent
the
heat
exchanger
in
the
manner
already
described.
Dieser
dann
als
Entlüftungsrohr
dienende
Teilabschnitt
des
U-förmigen
Rohres
kann
dann
zur
Entlüftung
des
Wärmetauschers
in
der
schon
vorbeschriebenen
Weise
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
To
avoid
this
drawback,
a
venting
tube
6
is
provided,
according
to
the
invention,
which
preferably
projects
through
all
sections
5
of
the
housing
2
and
has
a
number
of
venting
holes
formed
transversely
to
the
longitudinal
extension
14
of
the
tube
6
.
Zur
Vermeidung
des
vorbeschriebenen
Nachteils
ist
erfindungsgemäß
ein
Entlüftungsrohr
6
vorgesehen,
daß
vorzugsweise
sämtliche
Bereiche
5
des
Gehäuses
2
durchragt
und
eine
Mehrzahl
von
quer
zur
Längserstreckung
14
des
Rohres
6
ausgebildeten
Entlüftungsbohrungen
aufweist.
EuroPat v2
Any
fluid
residues
forming
in
the
housing
2
can
be
suctioned
off
via
this
venting
tube
6
and
be
released
to
the
area
surrounding
the
heat
exchanger
1
.
Sich
etwaige
im
Gehäuse
2
bildende
Fluidrückstände
können
über
dieses
Entlüftungsrohr
6
abgesaugt
und
an
die
den
Wärmetauscher
1
umgebende
Umgebung
abgegeben
werden.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
provision
is
made
for
a
tube
3,
originally
provided
for
heat
exchange,
to
be
cut
open
in
the
area
above
the
partition
4,
located
at
the
bottom
in
the
longitudinal
direction
14,
at
the
location
designated
by
8,
and
for
the
severed
tube
section
to
be
removed
and
replaced
by
a
venting
tube
6
provided
with
venting
holes
15
.
Vorgesehen
ist
bei
dieser
Ausgestaltungsform,
daß
ein
ursprünglich
für
den
Wärmeaustausch
vorgesehenes
Rohr
3
im
Bereich
oberhalb
der
in
Längsrichtung
14
zu
unterst
angeordneten
Zwischenwand
4
an
der
mit
8
bezeichneten
Stelle
aufgetrennt
wurde
und
der
abgetrennte
Rohrabschnitt
entfernt
und
durch
ein
mit
Entlüftungsbohrungen
15
versehenes
Entlüftungsrohr
6
ersetzt
wurde.
EuroPat v2
For
secure
arrangement
of
the
venting
tube
6,
it
is
inserted
into
the
partial
section
7
of
the
tube
3
remaining
in
the
heat
exchanger.
Für
eine
lagesichere
Anordnung
des
Entlüftungsrohres
6
ist
dieses
in
den
im
Wärmetauscher
verbleibenden
Teilabschnitt
7
des
Rohres
3
eingesteckt.
EuroPat v2