Translation of "Venting tube" in German

A venting tube can be located in the hollow needle.
In der Hohlnadel kann ein Belüftungsröhrchen angeordnet sein.
EuroPat v2

Located in the hollow needle (5) is a venting tube (13).
In der Hohlnadel (5) ist ein Belüftungsröhrchen (13) angeordnet.
EuroPat v2

The fining chamber 3 has a venting tube 4 above the melt surface 29 .
Die Hybrid-Läuterkammer 3 weist oberhalb der Schmelzoberfläche 29 ein Entlüftungsröhrchen 4 auf.
EuroPat v2

In addition, the tube widening is used to develop a tube holder allowing the venting tube to be introduced.
Zudem kann die Rohrweitung der Ausbildung einer Rohraufnahme für das einzubringende Entlüftungsrohr dienen.
EuroPat v2

Application of the venting tube is thereby easily possible.
Dabei ist die Verwendung des Entlüftungsrohres denkbar einfach.
EuroPat v2

The inventive construction has the further advantage that it is unnecesary to have a special venting tube.
Die erfindungsgemäße Konstruktion hat den weiteren Vorteil, daß ein besonderes Entlüftungsröhrchen entfallen kann.
EuroPat v2

The venting tube can then be closed once more and operation of the heat exchanger restarted.
Das Entlüftungsrohr kann alsdann wieder geschlossen und der funktionsgerechte Betrieb des Wärmetauschers aufgenommen werden.
EuroPat v2

The venting tube can then be introduced and anchored in the tube holder formed in this manner.
In die auf diese Weise ausgebildete Rohraufnahme kann sodann das Entlüftungsrohr eingeführt und verankert werden.
EuroPat v2

As soon as the inner container 2 is filled with the plutonium nitrate solution, the loading and unloading tube 4 and the venting and exhaust tube 5 are decoupled from the unloading station and closed off gas- and liquid-tight by the closing caps 41 and 51.
Sobald der Innenbehälter 2 mit der Plutoniumnitrat-Lösung gefüllt ist, werden das Be- und Entladerohr 4 und das Beund Entlüftungsrohr 5 wieder von der Entladestation abgekoppelt und mit den Verschlußkappen 41 bzw. 51 gasund flüssigkeitsdicht verschlossen.
EuroPat v2

In order to achieve this, an inlet tube 6 is disposed with a ground glass core in an attachment 9, which also has a venting tube 10, the inlet tube 6 extending into the sampling vessel 5 as far as a short distance above the bottom 7 of the sampling vessel and the end of the inlet tube 6 being below the surface of a toluene scintillator.
Um dies zu gewährleisten, ist ein Einleitungsrohr 6 mit Schliffkern in einem Aufsatz 9 angeordnet, welcher auch ein Entlüftungsrohr 10 aufweist, wobei sich das Einleitungsrohr 6 in das Probenahmegefäß 5 hinein bis kurz oberhalb des Probenahmegefäßbodens 7 erstreckt und das Ende des Einleitungsrohres 6 sich unter der Oberfläche eines Toluen-Szintillators befindet.
EuroPat v2

In order to avoid radon losses already during the sampling procedure and, at the same time, make the sampling conditions more objective, the attachment 9 with the venting tube 10 and the inlet tube 6 with a ground core are made of glass.
Um Radonverluste schon bei der Probennahme zu vermeiden und gleichzeitig die Probenahmebedingungen objektiver zu gestalten, wird der Aufsatz 9 mit Entlüftungsrohr 10 sowie das Einleitungsrohr 6 mit Schliffkern aus Glas gefertigt.
EuroPat v2

From JP 4-267 981 A2a device of the aforementioned kind is known which comprises a venting tube that is in communication with an inlet area below the actual fluid container and serves to remove air bubbles that may be present within the supplied hot clean water.
Aus der JP 4-267 981 A2 ist eine Vorrichtung der eingangs genannten Art bekannt, bei der ein Entlüftungsrohr vorgsehen ist, das mit einem Zuleitungsbereich unterhalb des eigentlichen Fluidbehälters in Verbindung steht und der Ableitung von Luftblasen dient, die im zugeführten heißen, reinen Wasser auftreten können.
EuroPat v2

The cylindrical main portion of the silo 1, which is made up of five such ring tiers, has a cover unit placed thereon which is provided with a filling port 3 and a further filling and/or venting tube 4 through which material may be filled.
Auf den zylinderförmigen Hauptteil des Silos 1, der aus fünf solchen Ring-Etagen besteht, ist eine Abdeckung aufgesetzt, die mit einer Füllöffnung 3 sowie einem weiteren Füll- und/oder Entlüftungsrohr 4 versehen ist, durch die das Füllgut eingefüllt werden können.
EuroPat v2

Extending through the top side wall 3 of container 2 are a loading and unloading tube 4 with a closing cap 41 and a venting and exhaust tube 5 with closing cap 51.
An seiner Oberseite 3 sind ein Be- und Entladerohr 4 mit Verschlußkappe 41 und ein Be- und Entlüftungsrohr 5 mit Verschlußkappe 51 durch die Wand des Innenbehälters 2 hindurchgeführt.
EuroPat v2

Unlike classical filling systems, the volumetric system does not require a venting tube for the air in the tank, thus avoiding possible product contamination.
Im Gegensatz zu klassischen Abfüllsystemen erfordert das volumetrische System kein Entlüftungsrohr für die Luft im Behälter, wodurch eine mögliche Produktkontaminierung verhindert wird.
ParaCrawl v7.1

The fining chamber 3 furthermore has at least one venting tube 4, through which a defined atmosphere 6 a can be applied in the region between the melt surface 29 and the lid 17 .
Die Läuterkammer 3 verfügt weiterhin über zumindest ein Entlüftungsröhrchen 4, über das eine definierte Atmosphäre 6a im Bereich zwischen der Schmelzoberfläche 29 und der Decke 17 angelegt werden kann.
EuroPat v2

The fining chamber 3 has a venting tube 4 above the melt surface 29, through which it establishes a spatial connection with the space produced by the encapsulation 10, in which there is a defined atmosphere 6 .
Die Läuterkammer 3 weist oberhalb der Schmelzoberfläche 29 ein Entlüftungsröhrchen 4 auf und stellt darüber eine räumliche Verbindung mit dem durch die Kapselung 10 erzeugten Raum, in welchem eine definierte Atmosphäre 6 vorliegt, her.
EuroPat v2

The leg of the U-shaped tube thus detached is then removed and replaced by a venting tube provided with venting holes.
Der so abgetrennte Schenkel des U-förmigen Rohres wird alsdann entfernt und durch ein mit Entlüftungsbohrungen versehenes Entlüftungsrohr ersetzt.
EuroPat v2

This partial section of the U-shaped tube, which then serves as the venting tube, can then be used to vent the heat exchanger in the manner already described.
Dieser dann als Entlüftungsrohr dienende Teilabschnitt des U-förmigen Rohres kann dann zur Entlüftung des Wärmetauschers in der schon vorbeschriebenen Weise eingesetzt werden.
EuroPat v2

To avoid this drawback, a venting tube 6 is provided, according to the invention, which preferably projects through all sections 5 of the housing 2 and has a number of venting holes formed transversely to the longitudinal extension 14 of the tube 6 .
Zur Vermeidung des vorbeschriebenen Nachteils ist erfindungsgemäß ein Entlüftungsrohr 6 vorgesehen, daß vorzugsweise sämtliche Bereiche 5 des Gehäuses 2 durchragt und eine Mehrzahl von quer zur Längserstreckung 14 des Rohres 6 ausgebildeten Entlüftungsbohrungen aufweist.
EuroPat v2

Any fluid residues forming in the housing 2 can be suctioned off via this venting tube 6 and be released to the area surrounding the heat exchanger 1 .
Sich etwaige im Gehäuse 2 bildende Fluidrückstände können über dieses Entlüftungsrohr 6 abgesaugt und an die den Wärmetauscher 1 umgebende Umgebung abgegeben werden.
EuroPat v2

In this embodiment, provision is made for a tube 3, originally provided for heat exchange, to be cut open in the area above the partition 4, located at the bottom in the longitudinal direction 14, at the location designated by 8, and for the severed tube section to be removed and replaced by a venting tube 6 provided with venting holes 15 .
Vorgesehen ist bei dieser Ausgestaltungsform, daß ein ursprünglich für den Wärmeaustausch vorgesehenes Rohr 3 im Bereich oberhalb der in Längsrichtung 14 zu unterst angeordneten Zwischenwand 4 an der mit 8 bezeichneten Stelle aufgetrennt wurde und der abgetrennte Rohrabschnitt entfernt und durch ein mit Entlüftungsbohrungen 15 versehenes Entlüftungsrohr 6 ersetzt wurde.
EuroPat v2

For secure arrangement of the venting tube 6, it is inserted into the partial section 7 of the tube 3 remaining in the heat exchanger.
Für eine lagesichere Anordnung des Entlüftungsrohres 6 ist dieses in den im Wärmetauscher verbleibenden Teilabschnitt 7 des Rohres 3 eingesteckt.
EuroPat v2