Translation of "Velocity range" in German
At
a
high
range
velocity,
the
object
disappears
in
the
SAR
image.
Bei
großer
Rangegeschwindigkeit
verschwindet
das
Objekt
im
SAR-Bild.
EuroPat v2
According
to
the
FIGURE,
a
nonambiguous
velocity
range,
Veb,
is
predetermined.
Entsprechend
der
Figur
wird
ein
eindeutiger
Geschwindigkeitsbereich
V
eb
vorgegeben.
EuroPat v2
The
efficiency
of
the
electric
motor
in
the
low
velocity
range
of
the
motor
vehicle
may
be
increased
in
this
way.
Hierdurch
kann
der
Wirkungsgrad
des
Elektromotors
im
niedrigen
Geschwindigkeitsbereich
des
Kraftfahrzeugs
erhöht
werden.
EuroPat v2
Velocity
range
is
adjustable
for
Touch
Instruments.
Der
Velocity-Bereich
ist
für
Touch-Instrumente
einstellbar.
ParaCrawl v7.1
The
velocity
range
when
playing
Software
Instruments
from
Logic
Remote
has
increased.
Der
Velocity-Bereich
bei
der
Wiedergabe
von
Software-Instrumenten
von
Logic
Remote
wurde
vergrößert.
ParaCrawl v7.1
Velocity
Range
+/-
10m/s
(inquire
for
extended
range)
Geschwindigkeitsmessbereich
+/-
10m/s
(fragen
Sie
nach
erweitertem
Bereich)
ParaCrawl v7.1
The
full
velocity
range
is
covered
by
4
different
nozzles.
Der
volle
Geschwindigkeitsbereich
wird
durch
4
verschiedene
Düsen
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
the
second
reciprocating-piston
rotary
motor
can
be
coupled
to
the
first
gear
stage
in
the
lower
velocity
range.
Ebenso
kann
auch
der
zweite
Axialkolbenmotor
im
unteren
Geschwindigkeitsbereich
in
den
ersten
Gang
geschaltet
werden.
EuroPat v2
The
range
velocity
and
the
attenuation
of
the
signal
due
to
the
antenna
diagram
are
entered
into
this
third
relation.
In
diese
dritte
Beziehung
geht
die
Rangegeschwindigkeit
und
die
Abschwächung
des
Signals
durch
das
Antennendiagramm
ein.
EuroPat v2
This
results
in
increased
comfort,
clearly
perceptible
by
the
driver,
for
pressure
buildups
over
the
entire
velocity
range.
Dies
bewirkt
eine
für
den
Fahrer
deutlich
spürbare
Komforterhöhung
bei
den
Druckaufbauten
über
den
gesamten
Geschwindigkeitsbereich.
EuroPat v2
Nevertheless,
by
means
of
the
displacement
vectors,
a
first
estimated
value
for
the
range
velocity
can
be
obtained.
Dennoch
kann
mit
Hilfe
der
Verschiebungsvektoren
ein
erster
Schätzwert
für
die
Rangegeschwindigkeit
gewonnen
werden.
EuroPat v2
The
whole
thing
also
depends
on
the
firearm
itself
and
the
velocity
range
of
the
charge.
Das
Ganze
hängt
aber
auch
von
der
jeweiligen
Waffe
und
dem
Geschwindigkeitsbereich
der
Laborierung
ab.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
a
nonambiguous
velocity
measurement
is
intended
to
be
possible
in
the
velocity
range
0
to
Veb.
Das
heißt,
in
dem
Geschwindigkeitsbereich
0
bis
V
eb
soll
eine
eindeutige
Geschwindigkeitsmessung
möglich
sein.
EuroPat v2
In
general,
a
flow
velocity
in
the
range
from
0.2
to
20
m/s
is
selected.
In
der
Regel
wird
eine
Strömungsgeschwindigkeit
im
Bereich
von
0,2
bis
20
m/s
gewählt.
EuroPat v2
In
both
directions
of
operation,
the
range
of
movement
of
the
operating
lever
132
corresponds
to
the
entire
velocity
range
available
in
the
working
operating
mode.
In
beiden
Fahrtrichtungen
entspricht
der
Bewegungsbereich
des
Fahrhebels
132
dem
ganzen
in
der
Arbeitsbetriebsart
verfügbaren
Geschwindigkeitsbereich.
EuroPat v2
Higher
values
shift
the
curve
towards
the
top
of
the
velocity
range,
while
lower
values
reduce
it.
Höhere
Werte
verschieben
die
Kurve
Richtung
oberer
Velocity-Bereich,
während
kleinere
Werte
sie
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Taken
together
,
the
results
of
these
approaches
pointed
to
a
decline
of
M3
velocity
in
the
range
of
½-
1
%
per
annum
.
Insgesamt
gesehen
wiesen
die
Ergebnisse
dieser
Analysen
auf
einen
Rückgang
der
Umlaufgeschwindigkeit
von
M3
in
einem
Bereich
von
½
%
bis
1
%
jährlich
hin
.
ECB v1
With
a
laser-Doppler-anemometer
used
for
checking
the
method
according
to
the
invention
it
is
possible
to
determine
the
component
VLOS
of
the
wind
velocity
in
the
range
of
0.5
to
15
m/s
in
the
direction
of
observation
with
an
accuracy
of
approximately
0.2
m/s.
Bei
einem
zum
Überprüfen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
verwendeten
Laser-Doppler-Anemometer
kann
die
Komponente
V
LOS
der
Windgeschwindigkeit
in
der
Beobachtungsrichtung
im
Bereich
von
0,5
bis
15
m/s
mit
einer
Genauigkeit
von
ca.
0,2
m/s
bestimmt
werden.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
the
velocity
measuring
range
of
practical
constructions
of
equipment
for
velocity
measurements
in
accordance
with
the
aforementioned
method,
are
practically
too
markedly
limited
because
of
the
required
pulse
frequency,
on
the
one
hand,
owing
to
the
quantitization
errors
which
must
be
observed
and,
on
the
other
hand,
because
of
the
eye
safety
regulations
which
must
be
complied
with.
Es
zeigt
sich
nun,
dass
der
Geschwindigkeitsmessbereich
praktischer
Vorrichtungen
zur
Geschwindigkeitsmessung
nach
den
erwähnten
Verfahren,
einerseits
wegen
der
zu
beachtenden
Quantisierungsfehler
und
andererseits
wegen
der
zu
berücksichtigenden
Augensicherheitsvorschriften,
zufolge
der
dafür
erforderlichen
Pulsfrequenz
praktisch
zu
stark
begrenzt
ist.
EuroPat v2