Translation of "Vector shift" in German
In
another
advantageous
embodiment
of
the
light
section
sensor,
the
coordinate
transformation
is
based
on
a
shift
vector.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
des
Lichtschnittsensors
basiert
die
Koordinatentransformation
auf
einem
Verschiebungsvektor.
EuroPat v2
This
results
in
the
shift
vector
S
of
(0.07848,
0.3737,
0).
Damit
ergibt
sich
der
Verschiebungsvektor
S
zu
(0.07848,
0.3737,
0).
EuroPat v2
The
shift
vector
S
yields
the
direction
of
the
shift,
and
thus
the
embedded
state.
Mit
dem
Verschiebungsvektor
S
ergeben
sich
die
Richtung
der
Verschiebung
und
damit
der
eingebettete
Zustand.
EuroPat v2
The
mean
shift
vector
is
formed
for
each
of
the
strips
and
divided
by
the
recording
time
difference.
Für
jeden
der
Streifen
wird
der
mittlere
Verschiebungsvektor
gebildet
und
durch
die
Aufnahmezeitdifferenz
dividiert.
EuroPat v2
Each
of
the
three
components
of
the
shift
vector
are
coded
individually
via
the
insertion
of
a
node.
Jede
der
drei
Komponenten
des
Verschiebungsvektors
wird
einzeln
über
das
Einfügen
eines
Knotens
kodiert.
EuroPat v2
When
it
is
not
only
amount
sum
norms
N
but
a
probable
shift
vector
DV
that
are
to
be
calculated
in
the
processor,
then
the
unit
MIN
for
determining
a
minimum
as
well
as,
additionally,
the
unit
VU
for
forming
a
probable
shift
vector
DV
are
additionally
provided
in
the
processor.
Sollen
im
Prozessor
nicht
nur
Betragssummenormen
N
sondern
ein
wahrscheinlicher
Verschiebevektor
DV
berechnet
werden,
so
ist
im
Prozessor
zusätzlich
die
Einheit
MIN
zur
Feststellung
eines
Minimums
sowie
zusätzlich
die
Einheit
VU
zur
Bildung
eines
wahrscheinlichen
Verschiebevektors
DV
vorgesehen.
EuroPat v2
When
only
the
data
flow
control
signals
DFC
are
utilized
for
forming
the
shift
vector
DV,
then
the
unit
VU
contains
a
counter
for
each
component
of
the
probable
shift
vector
DV
that
can
receive
positive
or
negative
counting
pulses
by
means
of
the
data
flow
control
signals
DFC
and
that
is
respectively
followed
by
a
hold
element
in
which
the
respective
shift
vector
adjacent
at
the
output
of
the
counter
is
stored,
insofar
as
a
respective
amount
sum
norm
N
corresponds
to
a
respective
minimum
norm
NMIN.
Werden
nur
die
Datenfluß-Steuersignale
DFC
zur
Bildung
des
Verschiebevektors
DV
herangezogen,
so
enthält
die
Einheit
VU
für
jede
Komponente
des
wahrscheinlichen
Verschiebevektors
DV
einen
Zähler,
der
positive
oder
negtive
Zählimpulse
durch
die
Datenfluß-Steuersignale
DFC
erhalten
kann
und
dem
jeweils
ein
Halteglied
nachgeschaltet
ist,
in
das
der
am
Ausgang
der
Zähler
anliegende,
jeweilige
Verschiebungsvektor
gespeichert
ist,
sofern
eine
jeweilige
Betragssummen-Norm
N
einer
jeweiligen
minimalen
Norm
NMIN
entspricht.
EuroPat v2
Further,
a
hold
element
in
which
the
respective
component
of
the
shift
vector
is
stored
insofar
as
a
respective
amount
sum
norm
N
corresponds
to
a
respective
norm
NMIN
is
provided
in
the
unit
VU
for
each
component
of
the
shift
vector.
Ferner
ist
in
der
Einheit
VU
für
jede
Komponente
des
Verschiebevektors
ein
Halteglied
vorgesehen,
in
dem
die
jeweilige
Komponente
des
Verschiebevektors
gespeichert
ist,
sofern
eine
jeweilige
Betragssummen-Norm
N
einer
jeweiligen
Norm
NMIN
entspricht.
EuroPat v2
When
the
additional
output
signal
VD
of
the
control
unit
is
composed
of
the
respective
shift
vector
itself,
then
the
respective
shift
vector
is
transferred
in
hold
elements
as
probable
shift
vector
insofar
as
a
respective
amount
sum
norm
N
corresponds
to
a
respective
minimum
norm
NMIN.
Besteht
das
zusätzliche
Ausgangssignal
VD
der
Steuereinheit
aus
den
jeweiligen
Verschiebungsvektor
selbst,
so
wird
der
jeweilige
Verschiebevektor
in
Halteglieder
als
wahrscheinlicher
Verschiebevektor
übernommen,
sofern
eine
jeweilige
Betragssummen-Norm
N
einer
jeweiligen
minimalen
Norm
NMIN
entspricht.
EuroPat v2
The
parameter
ranges
that
were
used
to
code
the
components
of
the
shift
vector
S
are
selected
consecutively
in
inverse
sequence
of
the
embedding,
on
the
basis
of
the
secret
key
that
was
used
during
embedding.
Basierend
auf
dem
geheimen
Schlüssel,
der
während
der
Einbettung
verwendet
wurde,
werden
nacheinander
in
umgekehrter
Reihenfolge
der
Einbettung
die
Parameterbereiche
gewählt,
die
zur
Kodierung
der
Komponenten
des
Verschiebungsvektors
S
verwendet
wurden.
EuroPat v2
The
first
component
of
the
shift
vector
was
coded
in
the
interval
[1,2),
and
a
node
is
detected
at
1.57848.
Die
erste
Komponente
des
Verschiebungsvektors
wurde
im
Intervall
[1,2)
kodiert
und
es
wird
ein
Knoten
bei
1.57848
detektiert.
EuroPat v2
The
frequencies
in
the
indirect
dimension
(in
the
present
case
carbon)
thereby
experience
different
rotations
about
the
chemical
shift
vector
depending
on
the
time
at
which
they
meet
the
individual
selective
pulses.
Dabei
erfahren
die
Frequenzen
in
der
indirekten
Dimension
(hier
Kohlenstoff),
je
nachdem,
zu
welchem
Zeitpunkt
sie
von
den
einzelnen
selektiven
Pulsen
getroffen
worden
sind,
unterschiedliche
Rotationen
um
den
chemischen
Verschiebungsvektor.
EuroPat v2
The
adjustment
calculus
finds
an
average
shift
vector
and
tries
to
bring
the
common
points
of
two
images
in
congruence.
Die
Ausgleichsrechnung
findet
einen
mittleren
Verschiebungsvektor
und
versucht
die
gemeinsamen
Punkte
von
zwei
Bildern
in
Deckung
zu
bringen.
EuroPat v2
This
is
for
example
executed
by
means
of
an
adjustment
calculus
by
determining
by
variation
min
(sum
(x_i,
y_i?x_i,
y_i))
2
a
mean
shift
vector
of
an
image
with
regard
to
its
predecessor.
Dies
erfolgt
beispielsweise
mittels
einer
Ausgleichsrechnung,
indem
durch
Variation
min(Summe
(x_i,
y_i
-
x_i,
y_i))
2
ein
mittlerer
Verschiebungsvektor
eines
Bildes
zu
seinem
Vorgänger
bestimmt
wird.
EuroPat v2
A
course
of
the
road
is
advantageously
not
shifted
to
and
fro
arbitrarily
in
a
map
with
regard
to
congruence,
but
is
disarranged
directedly
by
a
mean
shift
vector.
Ein
Streckenverlauf
wird
bevorzugt
nicht
willkürlich
in
einer
Karte
bzw.
Map
auf
Deckungsgleichheit
hin
und
her
verschoben,
sondern
gezielt
um
einen
mittleren
Verschiebungsvektor
verrückt.
EuroPat v2
A
new
node
is
respectively
consecutively
inserted
into
each
selected
interval
such
that
the
upper
or
lower
half
(in
a
sense
of
the
rising
parameter
value
u)
of
the
interval
is
divided
in
the
two
segments
L
1
and
L
2,
and
the
component
of
the
shift
vector
is
coded
thereby.
Es
wird
nacheinander
je
ein
neuer
Knoten
so
in
jedes
gewählte
Intervall
eingefügt,
dass
die
obere
bzw.
untere
Hälfte
(im
Sinne
des
aufsteigenden
Parameterwerts
u)
des
Intervalls
in
die
beiden
Segmente
L
1
und
L
2
geteilt
und
dadurch
eine
Komponente
des
Verschiebungsvektors
kodiert
wird.
EuroPat v2
The
shift
vector,
the
angle
of
rotation
and/or
the
stretching
factor
are,
for
example,
the
values,
in
particular
the
parameters,
which
can
be
used
to
determine
the
size
and
position
of
the
representatives.
Der
Verschiebungsvektor,
der
Drehwinkel
und/oder
der
Streckungsfaktor
sind
beispielsweise
die
Werte,
insbesondere
die
Parameter,
durch
die
die
Größe
und
die
Lage
der
Repräsentanten
ermittelt
werden
kann.
EuroPat v2
Not
only
that,
the
'vector'
the
phase
shift
follows
is
the
data
in
the
carrier
wavetable.
Nicht
nur
das:
Der
"Vektor",
dem
die
Phasenverschiebung
folgt,
ist
die
Datei
der
Träger
wellenform.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
elastic
image
fusion,
a
deformation
field
is
for
example
calculated
which
preferably
respectively
contains
a
shift
vector
for
the
voxels
of
the
first
image
data
set,
in
a
three-dimensional
matrix,
wherein
a
shift
vector
can
be
provided
for
each
voxel
or
only
for
some
of
the
voxels.
Bei
der
elastischen
Bildfusion
wird
beispielsweise
ein
Verformungsfeld
berechnet,
das
bevorzugt
in
einer
dreidimensionalen
Matrix
für
die
Voxel
des
ersten
Bilddatensatzes
jeweils
einen
Verschiebungsvektor
enthält.
Dabei
kann
für
jeden
Voxel
oder
nur
eine
Teilmenge
der
Voxel
ein
Verschiebungsvektor
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
However,
it
may
occur
that
the
vectors
are
shifted
relative
to
one
another.
Jedoch
kann
es
vorkommen,
dass
die
Vektoren
gegeneinander
verschoben
sind.
EuroPat v2
When
the
lengths
are
not
equal,
the
length
of
the
shifting
vector
according
to
the
claim
is
equal
to
half
of
the
sum
of
the
lengths.
Sind
die
Längen
nicht
gleich,
ist
die
Länge
des
anspruchsgemäßen
Verschiebungsvektors
gleich
der
halben
Längensumme.
EuroPat v2
The
resonant
vector
is
then
shifted
relative
to
the
z
axis
by
45°,
and
a
vector
which
is
off
the
resonant
range
then
rotates
mainly
about
the
B1
field
at
this
point.
Der
sich
in
Resonanz
befindliche
Vektor
ist
dann
um
45°
aus
der
z-Achse
herausgedreht
und
die
Rotation
eines
neben
der
Resonanz
liegenden
Vektors
erfolgt
dann
vornehmlich
um
das
B?-Feld
an
dieser
Stelle.
EuroPat v2
Thus,
in
this
case
the
angle
of
the
correction
vector
is
shifted
by
180°
relative
to
the
maximum
value
of
the
field
vector
determined
in
the
calibration.
Der
Winkel
des
Korrekturvektors
ist
also
in
diesem
Fall
um
180°
gegenüber
dem
bei
der
Eichung
ermittelten
Maximalwert
des
Feldvektors
verschoben.
EuroPat v2
The
elements
of
the
vector
are
shifted
upwards
(n
>
0)
or
downwards
(n
<
0)
and
elements
shifted
beyond
the
end
of
the
vector
will
be
inserted
at
the
beginning.
Die
Elemente
des
Vektors
werden
aufsteigend
(n
>
0)
oder
absteigend
(n
<
0)
verschoben
und
die
Elemente,
welche
über
das
Ende
hinausgeschoben
wurden,
werden
am
Anfang
wieder
eingefügt.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
the
current
morphology
vector
and
the
respective
reference
vector
are
shifted
relative
to
one
another,
and
the
Euclidean
distance
is
calculated
for
each
shift.
Dafür
werden
aktueller
Morphologie-Vektor
und
der
jeweilige
Referenzvektor
gegeneinander
verschoben
und
für
jede
Verschiebung
der
euklidische
Abstand
berechnet.
EuroPat v2