Translation of "Vector shift" in German

In another advantageous embodiment of the light section sensor, the coordinate transformation is based on a shift vector.
In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform des Lichtschnittsensors basiert die Koordinatentransformation auf einem Verschiebungsvektor.
EuroPat v2

This results in the shift vector S of (0.07848, 0.3737, 0).
Damit ergibt sich der Verschiebungsvektor S zu (0.07848, 0.3737, 0).
EuroPat v2

The shift vector S yields the direction of the shift, and thus the embedded state.
Mit dem Verschiebungsvektor S ergeben sich die Richtung der Verschiebung und damit der eingebettete Zustand.
EuroPat v2

The mean shift vector is formed for each of the strips and divided by the recording time difference.
Für jeden der Streifen wird der mittlere Verschiebungsvektor gebildet und durch die Aufnahmezeitdifferenz dividiert.
EuroPat v2

Each of the three components of the shift vector are coded individually via the insertion of a node.
Jede der drei Komponenten des Verschiebungsvektors wird einzeln über das Einfügen eines Knotens kodiert.
EuroPat v2

When it is not only amount sum norms N but a probable shift vector DV that are to be calculated in the processor, then the unit MIN for determining a minimum as well as, additionally, the unit VU for forming a probable shift vector DV are additionally provided in the processor.
Sollen im Prozessor nicht nur Betragssummenormen N sondern ein wahrscheinlicher Verschiebevektor DV berechnet werden, so ist im Prozessor zusätzlich die Einheit MIN zur Feststellung eines Minimums sowie zusätzlich die Einheit VU zur Bildung eines wahrscheinlichen Verschiebevektors DV vorgesehen.
EuroPat v2

When only the data flow control signals DFC are utilized for forming the shift vector DV, then the unit VU contains a counter for each component of the probable shift vector DV that can receive positive or negative counting pulses by means of the data flow control signals DFC and that is respectively followed by a hold element in which the respective shift vector adjacent at the output of the counter is stored, insofar as a respective amount sum norm N corresponds to a respective minimum norm NMIN.
Werden nur die Datenfluß-Steuersignale DFC zur Bildung des Verschiebevektors DV herangezogen, so enthält die Einheit VU für jede Komponente des wahrscheinlichen Verschiebevektors DV einen Zähler, der positive oder negtive Zählimpulse durch die Datenfluß-Steuersignale DFC erhalten kann und dem jeweils ein Halteglied nachgeschaltet ist, in das der am Ausgang der Zähler anliegende, jeweilige Verschiebungsvektor gespeichert ist, sofern eine jeweilige Betragssummen-Norm N einer jeweiligen minimalen Norm NMIN entspricht.
EuroPat v2

Further, a hold element in which the respective component of the shift vector is stored insofar as a respective amount sum norm N corresponds to a respective norm NMIN is provided in the unit VU for each component of the shift vector.
Ferner ist in der Einheit VU für jede Komponente des Verschiebevektors ein Halteglied vorgesehen, in dem die jeweilige Komponente des Verschiebevektors gespeichert ist, sofern eine jeweilige Betragssummen-Norm N einer jeweiligen Norm NMIN entspricht.
EuroPat v2

When the additional output signal VD of the control unit is composed of the respective shift vector itself, then the respective shift vector is transferred in hold elements as probable shift vector insofar as a respective amount sum norm N corresponds to a respective minimum norm NMIN.
Besteht das zusätzliche Ausgangssignal VD der Steuereinheit aus den jeweiligen Verschiebungsvektor selbst, so wird der jeweilige Verschiebevektor in Halteglieder als wahrscheinlicher Verschiebevektor übernommen, sofern eine jeweilige Betragssummen-Norm N einer jeweiligen minimalen Norm NMIN entspricht.
EuroPat v2

The parameter ranges that were used to code the components of the shift vector S are selected consecutively in inverse sequence of the embedding, on the basis of the secret key that was used during embedding.
Basierend auf dem geheimen Schlüssel, der während der Einbettung verwendet wurde, werden nacheinander in umgekehrter Reihenfolge der Einbettung die Parameterbereiche gewählt, die zur Kodierung der Komponenten des Verschiebungsvektors S verwendet wurden.
EuroPat v2

The first component of the shift vector was coded in the interval [1,2), and a node is detected at 1.57848.
Die erste Komponente des Verschiebungsvektors wurde im Intervall [1,2) kodiert und es wird ein Knoten bei 1.57848 detektiert.
EuroPat v2

The frequencies in the indirect dimension (in the present case carbon) thereby experience different rotations about the chemical shift vector depending on the time at which they meet the individual selective pulses.
Dabei erfahren die Frequenzen in der indirekten Dimension (hier Kohlenstoff), je nachdem, zu welchem Zeitpunkt sie von den einzelnen selektiven Pulsen getroffen worden sind, unterschiedliche Rotationen um den chemischen Verschiebungsvektor.
EuroPat v2

The adjustment calculus finds an average shift vector and tries to bring the common points of two images in congruence.
Die Ausgleichsrechnung findet einen mittleren Verschiebungsvektor und versucht die gemeinsamen Punkte von zwei Bildern in Deckung zu bringen.
EuroPat v2

This is for example executed by means of an adjustment calculus by determining by variation min (sum (x_i, y_i?x_i, y_i)) 2 a mean shift vector of an image with regard to its predecessor.
Dies erfolgt beispielsweise mittels einer Ausgleichsrechnung, indem durch Variation min(Summe (x_i, y_i - x_i, y_i)) 2 ein mittlerer Verschiebungsvektor eines Bildes zu seinem Vorgänger bestimmt wird.
EuroPat v2

A course of the road is advantageously not shifted to and fro arbitrarily in a map with regard to congruence, but is disarranged directedly by a mean shift vector.
Ein Streckenverlauf wird bevorzugt nicht willkürlich in einer Karte bzw. Map auf Deckungsgleichheit hin und her verschoben, sondern gezielt um einen mittleren Verschiebungsvektor verrückt.
EuroPat v2

A new node is respectively consecutively inserted into each selected interval such that the upper or lower half (in a sense of the rising parameter value u) of the interval is divided in the two segments L 1 and L 2, and the component of the shift vector is coded thereby.
Es wird nacheinander je ein neuer Knoten so in jedes gewählte Intervall eingefügt, dass die obere bzw. untere Hälfte (im Sinne des aufsteigenden Parameterwerts u) des Intervalls in die beiden Segmente L 1 und L 2 geteilt und dadurch eine Komponente des Verschiebungsvektors kodiert wird.
EuroPat v2

The shift vector, the angle of rotation and/or the stretching factor are, for example, the values, in particular the parameters, which can be used to determine the size and position of the representatives.
Der Verschiebungsvektor, der Drehwinkel und/oder der Streckungsfaktor sind beispielsweise die Werte, insbesondere die Parameter, durch die die Größe und die Lage der Repräsentanten ermittelt werden kann.
EuroPat v2

Not only that, the 'vector' the phase shift follows is the data in the carrier wavetable.
Nicht nur das: Der "Vektor", dem die Phasenverschiebung folgt, ist die Datei der Träger wellenform.
ParaCrawl v7.1

In the case of elastic image fusion, a deformation field is for example calculated which preferably respectively contains a shift vector for the voxels of the first image data set, in a three-dimensional matrix, wherein a shift vector can be provided for each voxel or only for some of the voxels.
Bei der elastischen Bildfusion wird beispielsweise ein Verformungsfeld berechnet, das bevorzugt in einer dreidimensionalen Matrix für die Voxel des ersten Bilddatensatzes jeweils einen Verschiebungsvektor enthält. Dabei kann für jeden Voxel oder nur eine Teilmenge der Voxel ein Verschiebungsvektor vorgesehen sein.
EuroPat v2

However, it may occur that the vectors are shifted relative to one another.
Jedoch kann es vorkommen, dass die Vektoren gegeneinander verschoben sind.
EuroPat v2

When the lengths are not equal, the length of the shifting vector according to the claim is equal to half of the sum of the lengths.
Sind die Längen nicht gleich, ist die Länge des anspruchsgemäßen Verschiebungsvektors gleich der halben Längensumme.
EuroPat v2

The resonant vector is then shifted relative to the z axis by 45°, and a vector which is off the resonant range then rotates mainly about the B1 field at this point.
Der sich in Resonanz befindliche Vektor ist dann um 45° aus der z-Achse herausgedreht und die Rotation eines neben der Resonanz liegenden Vektors erfolgt dann vornehmlich um das B?-Feld an dieser Stelle.
EuroPat v2

Thus, in this case the angle of the correction vector is shifted by 180° relative to the maximum value of the field vector determined in the calibration.
Der Winkel des Korrekturvektors ist also in diesem Fall um 180° gegenüber dem bei der Eichung ermittelten Maximalwert des Feldvektors verschoben.
EuroPat v2

The elements of the vector are shifted upwards (n > 0) or downwards (n < 0) and elements shifted beyond the end of the vector will be inserted at the beginning.
Die Elemente des Vektors werden aufsteigend (n > 0) oder absteigend (n < 0) verschoben und die Elemente, welche über das Ende hinausgeschoben wurden, werden am Anfang wieder eingefügt.
ParaCrawl v7.1

For this purpose the current morphology vector and the respective reference vector are shifted relative to one another, and the Euclidean distance is calculated for each shift.
Dafür werden aktueller Morphologie-Vektor und der jeweilige Referenzvektor gegeneinander verschoben und für jede Verschiebung der euklidische Abstand berechnet.
EuroPat v2