Translation of "Vat treatment" in German
What
questions
on
the
current
VAT
treatment
of
vouchers
need
attention?
Bei
welchen
Fragen
zur
gegenwärtigen
mehrwertsteuerlichen
Behandlung
von
Gutscheinen
besteht
Klärungsbedarf?
TildeMODEL v2018
The
VAT
treatment
of
non-profit-making
organisations
has
prompted
numerous
reactions.
Die
mehrwertsteuerliche
Behandlung
von
gemeinnützigen
Organisationen
zog
zahlreiche
Reaktionen
nach
sich.
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
the
differences
in
VAT
treatment
create
distortions
between
competing
modes
of
transport.
In
einigen
Fällen
führt
die
unterschiedliche
mehrwertsteuerliche
Behandlung
zu
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
den
Verkehrsträgern.
TildeMODEL v2018
The
VAT
treatment
is
settled
when
the
voucher
is
sold.
Die
mehrwertsteuerliche
Behandlung
erfolgt
beim
Verkauf
des
Gutscheins.
TildeMODEL v2018
The
VAT
treatment
of
the
transactions
associated
with
vouchers
is
dependent
upon
the
specific
characteristics
of
the
voucher.
Die
mehrwertsteuerliche
Behandlung
der
mit
Gutscheinen
verbundenen
Umsätze
hängt
von
den
speziellen
Merkmalen
des
Gutscheins
ab.
DGT v2019
Under
the
proposed
new
rules,
the
different
categories
of
vouchers
would
be
clearly
defined,
along
with
their
VAT
treatment.
Mit
der
vorgeschlagenen
Neuregelung
werden
die
einzelnen
Kategorien
von
Gutscheinen
und
ihre
mehrwertsteuerliche
Behandlung
klar
bestimmt.
TildeMODEL v2018
The
report
is
also
right
to
call
for
equal
VAT
treatment
for
all
forms
of
transport,
so
that
rail
gets
a
fair
chance
to
compete
for
transport
business.
In
dem
Bericht
wird
auch
zu
recht
gefordert,
daß
in
bezug
auf
die
Mehrwertsteuer
sämtliche
Verkehrsarten
gleichbehandelt
werden,
so
daß
der
Eisenbahn
als
Mitbewerber
auf
dem
Verkehrssektor
faire
Chancen
geboten
werden.
Europarl v8
But
generally,
should
we
not
reduce
VAT
on
waste
treatment
to
the
lowest
possible
level,
or
even
create
the
conditions
for
a
sufficient
upgrading
of
recycled
products
which
would
then
be
able
to
compete
with
new
products
which
are
often
cheaper?
Besteht
jedoch
nicht
allgemein
die
Notwendigkeit
einer
Reduzierung
der
Mehrwertsteuer
für
Abfallentsorgung
auf
den
niedrigsten
Satz
oder
der
Schaffung
der
Voraussetzungen
für
eine
ausreichende
Verwertung
der
Recyclingprodukte,
die
mit
den
neuen
und
häufig
billigeren
Erzeugnissen
konkurrieren
werden?
Europarl v8
In
addition,
we
will
continue
our
intense
efforts
to
combat
VAT
fraud
and
we
will
soon
come
forward
with
a
proposal
on
the
VAT
treatment
of
financial
services
that
will
provide
the
sector
with
more
legal
certainty
and
with
modernised
rules.
Darüber
hinaus
werden
wir
unsere
intensiven
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
des
Mehrwertsteuerbetrugs
fortsetzen,
und
wir
werden
in
Kürze
einen
Vorschlag
zur
mehrwertsteuerlichen
Behandlung
von
Finanzdienstleistungen
vorlegen,
mit
dem
mehr
Rechtssicherheit
und
zeitgemäße
Rechtsvorschriften
für
diesen
Sektor
geschaffen
werden.
Europarl v8
Regarding
the
VAT
treatment
of
holding
companies'
transactions
related
notably
to
management
of
shares
or
treasury
functions,
the
European
Court
of
Justice
has
provided
some
limited
guidance
but
it
is
still
difficult
to
apply
in
practice.
Bezüglich
der
mehrwertsteuerlichen
Behandlung
von
Umsätzen,
die
Holdinggesellschaften
insbesondere
mit
der
Verwaltung
von
Anteilen
und
mit
Finanzverwaltungsfunktionen
erzielen,
hat
der
Europäische
Gerichtshof
einige
Anhaltspunkte
geliefert,
deren
praktische
Umsetzung
aber
nach
wie
vor
schwierig
ist.
TildeMODEL v2018
The
provisions
regarding
vouchers
should
not
trigger
any
change
in
the
VAT
treatment
of
transport
tickets,
admission
tickets
to
cinemas
and
museums,
postage
stamps
or
similar.
Die
Bestimmungen
über
Gutscheine
sollten
keine
Änderung
der
mehrwertsteuerlichen
Behandlung
von
Fahrscheinen,
Eintrittskarten
für
Kinos
und
Museen,
Briefmarken
und
Ähnlichem
zur
Folge
haben.
DGT v2019