Translation of "Vat treatment" in German

What questions on the current VAT treatment of vouchers need attention?
Bei welchen Fragen zur gegenwärtigen mehrwertsteuerlichen Behandlung von Gutscheinen besteht Klärungsbedarf?
TildeMODEL v2018

The VAT treatment of non-profit-making organisations has prompted numerous reactions.
Die mehrwertsteuerliche Behandlung von gemeinnützigen Organisationen zog zahlreiche Reaktionen nach sich.
TildeMODEL v2018

In some cases, the differences in VAT treatment create distortions between competing modes of transport.
In einigen Fällen führt die unterschiedliche mehrwertsteuerliche Behandlung zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Verkehrsträgern.
TildeMODEL v2018

The VAT treatment is settled when the voucher is sold.
Die mehrwertsteuerliche Behandlung erfolgt beim Verkauf des Gutscheins.
TildeMODEL v2018

The VAT treatment of the transactions associated with vouchers is dependent upon the specific characteristics of the voucher.
Die mehrwertsteuerliche Behandlung der mit Gutscheinen verbundenen Umsätze hängt von den speziellen Merkmalen des Gutscheins ab.
DGT v2019

Under the proposed new rules, the different categories of vouchers would be clearly defined, along with their VAT treatment.
Mit der vorgeschlagenen Neuregelung werden die einzelnen Kategorien von Gutscheinen und ihre mehrwertsteuerliche Behandlung klar bestimmt.
TildeMODEL v2018

The report is also right to call for equal VAT treatment for all forms of transport, so that rail gets a fair chance to compete for transport business.
In dem Bericht wird auch zu recht gefordert, daß in bezug auf die Mehrwertsteuer sämtliche Verkehrsarten gleichbehandelt werden, so daß der Eisenbahn als Mitbewerber auf dem Verkehrssektor faire Chancen geboten werden.
Europarl v8

But generally, should we not reduce VAT on waste treatment to the lowest possible level, or even create the conditions for a sufficient upgrading of recycled products which would then be able to compete with new products which are often cheaper?
Besteht jedoch nicht allgemein die Notwendigkeit einer Reduzierung der Mehrwertsteuer für Abfallentsorgung auf den niedrigsten Satz oder der Schaffung der Voraussetzungen für eine ausreichende Verwertung der Recyclingprodukte, die mit den neuen und häufig billigeren Erzeugnissen konkurrieren werden?
Europarl v8

In addition, we will continue our intense efforts to combat VAT fraud and we will soon come forward with a proposal on the VAT treatment of financial services that will provide the sector with more legal certainty and with modernised rules.
Darüber hinaus werden wir unsere intensiven Anstrengungen zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs fortsetzen, und wir werden in Kürze einen Vorschlag zur mehrwertsteuerlichen Behandlung von Finanzdienstleistungen vorlegen, mit dem mehr Rechtssicherheit und zeitgemäße Rechtsvorschriften für diesen Sektor geschaffen werden.
Europarl v8

Regarding the VAT treatment of holding companies' transactions related notably to management of shares or treasury functions, the European Court of Justice has provided some limited guidance but it is still difficult to apply in practice.
Bezüglich der mehrwertsteuerlichen Behandlung von Umsätzen, die Holdinggesellschaften insbesondere mit der Verwaltung von Anteilen und mit Finanzverwaltungsfunktionen erzielen, hat der Europäische Gerichtshof einige Anhaltspunkte geliefert, deren praktische Umsetzung aber nach wie vor schwierig ist.
TildeMODEL v2018

The provisions regarding vouchers should not trigger any change in the VAT treatment of transport tickets, admission tickets to cinemas and museums, postage stamps or similar.
Die Bestimmungen über Gutscheine sollten keine Änderung der mehrwertsteuerlichen Behandlung von Fahrscheinen, Eintrittskarten für Kinos und Museen, Briefmarken und Ähnlichem zur Folge haben.
DGT v2019