Translation of "Vary across" in German

However, its impact and the form it takes vary across the Member States.
Aber wir haben unterschiedliche Auswirkungen und Umsetzungen in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Provisions on consent vary across the Member States.
Die Bestimmungen zur Einwilligung sind in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich.
Europarl v8

Safety standards vary across the European Union.
Die Sicherheitsniveaus sind in der Europäischen Union sehr unterschiedlich.
Europarl v8

At the same time , fiscal performance continued to vary across countries .
Zugleich verlief die Entwicklung der öffentlichen Finanzen weiterhin von Land zu Land unterschiedlich .
ECB v1

Such costs would vary across the Member States.
Diese Kosten würden in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ausfallen.
DGT v2019

Attainment rates, national targets and levels of ambition vary considerably across countries.
Abschlussquoten, nationale Zielvorgaben und Bildungsehrgeiz variieren stark von Land zu Land.
TildeMODEL v2018

In addition, legal forms vary across countries, making comparisons more difficult.
Außerdem unterscheiden sich die Rechtsformen zwischen den Ländern, was Vergleiche zusätzlich erschwert.
TildeMODEL v2018

Prices of new cars vary substantially across Member States.
Die Preise für Neufahrzeuge sind in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Prices for retail banking products vary substantially across Member States.
Die Preise für Retail-Banking-Produkte sind in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Both the degree of economic policy coordination and the form it takes vary considerably across policy areas.
Grad und Umfang der wirtschaftspolitischen Koordinierung sind je nach Politikbereich sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

The take-up of cases and the level of service offered also vary across the network.
Die Annahme von Fällen und das angebotene Dienstleistungsniveau variieren ebenfalls.
DGT v2019

Attitudes towards positive action vary hugely across the Member States.
Die Einstellung zu positiven Maßnahmen ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

However, these percentages vary significantly across countries.
Diese Anteile variieren jedoch deutlich zwischen den Ländern.
TildeMODEL v2018

These figures, however, vary both across Member States and regions.
Diese Zahlen schwanken jedoch sowohl nach Mitgliedstaaten als auch nach Regionen.
TildeMODEL v2018

Public service obligations vary across countries.
Die Gemeinwohlverpflichtungen variieren von Land zu Land.
TildeMODEL v2018

However, the scope and application of these general principles vary widely across the EU.
Geltungsbereich und Anwendung dieser allgemeinen Grundsätze sind jedoch innerhalb der EU äußerst unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

Furthermore, their relevance and definition will vary across industries.
Im Übrigen werden ihre Definition und ihre Relevanz je nach Branche unterschiedlich sein.
TildeMODEL v2018

The damage caused by flood events may also vary across the countries and regions of the EU.
Hochwasserschäden können je zwischen den Ländern und Regionen der Gemeinschaft variieren.
TildeMODEL v2018

Instruments and policies in this area also vary across the different Member States.
Zudem unterscheiden sich die diesbezüglichen Instrumente und Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018