Translation of "Various factors" in German
The
accession
of
new
states
depends
on
various
factors.
Der
Beitritt
neuer
Staaten
hängt
von
verschiedenen
Faktoren
ab.
Europarl v8
How
quickly
an
underground
cavity
near
the
surface
collapses
is
dependent
on
various
factors.
Wie
schnell
ein
oberflächennaher
Hohlraum
einstürzt,
ist
von
verschiedenen
Faktoren
abhängig.
Wikipedia v1.0
Progress
in
the
other
Member
States
has
been
slower
as
a
result
of
various
factors.
In
den
anderen
Mitgliedstaaten
schritt
die
Entwicklung
aufgrund
verschiedener
Faktoren
langsamer
voran.
TildeMODEL v2018
This
relatively
low
productivity
level
may
be
explained
by
various
factors.
Dieses
relativ
niedrige
Produktivitätsniveau
hat
verschiedene
Gründe.
TildeMODEL v2018
Since
the
drafting
of
the
Annual
Economic
Report,
the
economic
situation
has
been
modified
by
various
factors.
Seit
der
Erstellung
des
Jahreswirtschaftsberichts
ist
die
Wirtschaftslage
durch
diverse
Faktoren
verändert
worden.
TildeMODEL v2018
Losses
in
turnover
are
part
of
normal
business
risk,
and
may
be
caused
by
various
factors.
Umsatzeinbußen
gehören
zum
üblichen
unternehmerischen
Risiko
und
können
auf
verschiedene
Faktoren
zurückzuführen
sein.
TildeMODEL v2018
Various
factors
continue
to
bear
out
the
Committee's
views.
Nach
wie
vor
sprechen
verschiedene
Gründe
für
die
Richtigkeit
der
Auffassungen
des
Ausschusses.
TildeMODEL v2018
In
the
third
week
of
May,
various
factors
affected
the
market
in
Euro-issues
in
ecus.
In
der
dritten
Maiwoche
haben
verschiedene
Faktoren
den
Ecu-Eurokapitalmarkt
beeinflußt.
EUbookshop v2
Various
factors
are
decisive
in
evaluating
the
winding
quality
of
a
roll:
Für
die
Beurteilung
der
Wickelgüte
einer
Rolle
sind
verschiedene
Größen
maßgebend:
EuroPat v2
Climatic
conditions
in
German
coal
mines
have
deteriorated
steadily
due
to
various
factors.
Die
grubenklimatischen
Bedingungen
im
deutschen
Steinkohlenbergbau
haben
sich
aufgrund
verschiedener
Einflußgrößen
ständig
verschlechert.
EUbookshop v2