Translation of "Various factors" in German

The accession of new states depends on various factors.
Der Beitritt neuer Staaten hängt von verschiedenen Faktoren ab.
Europarl v8

How quickly an underground cavity near the surface collapses is dependent on various factors.
Wie schnell ein oberflächennaher Hohlraum einstürzt, ist von verschiedenen Faktoren abhängig.
Wikipedia v1.0

Progress in the other Member States has been slower as a result of various factors.
In den anderen Mitgliedstaaten schritt die Entwicklung aufgrund verschiedener Faktoren langsamer voran.
TildeMODEL v2018

This relatively low productivity level may be explained by various factors.
Dieses relativ niedrige Produktivitätsniveau hat verschiedene Gründe.
TildeMODEL v2018

Since the drafting of the Annual Economic Report, the economic situation has been modified by various factors.
Seit der Erstellung des Jahreswirtschaftsberichts ist die Wirtschaftslage durch diverse Faktoren verändert worden.
TildeMODEL v2018

Losses in turnover are part of normal business risk, and may be caused by various factors.
Umsatzeinbußen gehören zum üblichen unternehmerischen Risiko und können auf verschiedene Faktoren zurückzuführen sein.
TildeMODEL v2018

Various factors continue to bear out the Committee's views.
Nach wie vor sprechen verschiedene Gründe für die Richtigkeit der Auffassungen des Ausschusses.
TildeMODEL v2018

In the third week of May, various factors affected the market in Euro-issues in ecus.
In der dritten Maiwoche haben verschiedene Faktoren den Ecu-Eurokapitalmarkt beeinflußt.
EUbookshop v2

Various factors are decisive in evaluating the winding quality of a roll:
Für die Beurteilung der Wickelgüte einer Rolle sind verschiedene Größen maßgebend:
EuroPat v2

Climatic conditions in German coal mines have deteriorated steadily due to various factors.
Die grubenklimatischen Bedingungen im deutschen Steinkohlenbergbau haben sich aufgrund verschiedener Einflußgrößen ständig verschlechert.
EUbookshop v2