Translation of "Variety of ways" in German

We use the term frequently and interpret what it really means in a variety of ways.
Wir nutzen den Begriff regelmäßig und interpretieren seine wahre Bedeutung auf unterschiedliche Weise.
Europarl v8

I found myself pulled in a variety of ways over the years.
Ich fand mich während all der Jahre auf viele verschiedene Arten einbezogen.
Europarl v8

Specific local situations mean that this can be achieved in a wide variety of ways.
Dies kann auf Grund der spezifischen lokalen Situation sehr unterschiedlich erreicht werden.
Europarl v8

You can shuffle cards in a variety of ways.
Man kann Karten auf vielerlei Arten mischen.
TED2020 v1

The vibrational states of a molecule can be probed in a variety of ways.
Die Schwingungszustände eines Moleküls können durch eine Vielzahl Methoden untersucht werden.
Wikipedia v1.0

Other languages have attempted to add this feature in a variety of ways.
Objective-C++ versucht nicht, die unterschiedlichen Konzepte der beiden Sprachen zu vereinheitlichen.
Wikipedia v1.0

Learning leadership occurs in a variety of ways.
Führung wird auf ganz unterschiedlichen Wegen erlernt.
News-Commentary v14

Businesses are affected in a variety of ways.
Die Unternehmen sind davon in unterschiedlicher Weise betroffen.
TildeMODEL v2018

The EU works to promote education and training in a wide variety of ways.
Die EU fördert die allgemeine und berufliche Bildung auf vielfältige Weise.
TildeMODEL v2018

These levies are set, applied and administered in a variety of ways.
Solche Abgaben werden auf unterschiedliche Weisen festgesetzt, angewandt und verwaltet.
TildeMODEL v2018

Students collaborated in these courses in a variety of different ways.
In diesen Kursen haben Studierende auf verschiedenste Arten zusammen gearbeitet.
TED2020 v1

Before any systematic naming convention was adopted, comets were named in a variety of ways.
Bevor irgendeine systematische Namenskonvention angenommen wurde, benannte man Kometen auf verschiedene Weise.
Wikipedia v1.0