Translation of "Variety of ways" in German
We
use
the
term
frequently
and
interpret
what
it
really
means
in
a
variety
of
ways.
Wir
nutzen
den
Begriff
regelmäßig
und
interpretieren
seine
wahre
Bedeutung
auf
unterschiedliche
Weise.
Europarl v8
I
found
myself
pulled
in
a
variety
of
ways
over
the
years.
Ich
fand
mich
während
all
der
Jahre
auf
viele
verschiedene
Arten
einbezogen.
Europarl v8
Specific
local
situations
mean
that
this
can
be
achieved
in
a
wide
variety
of
ways.
Dies
kann
auf
Grund
der
spezifischen
lokalen
Situation
sehr
unterschiedlich
erreicht
werden.
Europarl v8
You
can
shuffle
cards
in
a
variety
of
ways.
Man
kann
Karten
auf
vielerlei
Arten
mischen.
TED2020 v1
The
vibrational
states
of
a
molecule
can
be
probed
in
a
variety
of
ways.
Die
Schwingungszustände
eines
Moleküls
können
durch
eine
Vielzahl
Methoden
untersucht
werden.
Wikipedia v1.0
Other
languages
have
attempted
to
add
this
feature
in
a
variety
of
ways.
Objective-C++
versucht
nicht,
die
unterschiedlichen
Konzepte
der
beiden
Sprachen
zu
vereinheitlichen.
Wikipedia v1.0
Learning
leadership
occurs
in
a
variety
of
ways.
Führung
wird
auf
ganz
unterschiedlichen
Wegen
erlernt.
News-Commentary v14
Businesses
are
affected
in
a
variety
of
ways.
Die
Unternehmen
sind
davon
in
unterschiedlicher
Weise
betroffen.
TildeMODEL v2018
The
EU
works
to
promote
education
and
training
in
a
wide
variety
of
ways.
Die
EU
fördert
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
auf
vielfältige
Weise.
TildeMODEL v2018
These
levies
are
set,
applied
and
administered
in
a
variety
of
ways.
Solche
Abgaben
werden
auf
unterschiedliche
Weisen
festgesetzt,
angewandt
und
verwaltet.
TildeMODEL v2018
Students
collaborated
in
these
courses
in
a
variety
of
different
ways.
In
diesen
Kursen
haben
Studierende
auf
verschiedenste
Arten
zusammen
gearbeitet.
TED2020 v1
Before
any
systematic
naming
convention
was
adopted,
comets
were
named
in
a
variety
of
ways.
Bevor
irgendeine
systematische
Namenskonvention
angenommen
wurde,
benannte
man
Kometen
auf
verschiedene
Weise.
Wikipedia v1.0