Translation of "Variable sampling" in German

Despite this, residue levels at the injection site were highly variable, suggesting that sampling failed to identify the true injection site accurately and consistently.
Trotzdem variierten die Spiegel der Rückstände an der Injektionsstelle stark, was darauf hinweist, dass bei der Probenahme die tatsächliche Injektionsstelle nicht akkurat und konsistent festgestellt wurde.
ELRC_2682 v1

DE 10 2005 060 903 suggests, in particular, to measure the asymmetrical delay of the received signal in the communications controller of the receiving user and to sample the bits of the data encoded in the received signal not at a fixed instant but at variable sampling instants, the optimal sampling instant being adjusted as a function of the measured asymmetrical delay.
Insbesondere wurde in der DE 10 2005 060 903 vorgeschlagen, in dem Kommunikations-Controller des empfangenden Teilnehmers die asymmetrische Verzögerung des empfangenen Signals zu messen und, statt eines festen Abtastzeitpunktes, die Bits der in dem empfangenen Signal codierten Daten zu variablen Zeitpunkten abzutasten, wobei der optimale Abtastzeitpunkt in Abhängigkeit von der gemessenen asymmetrischen Verzögerung eingestellt wird.
EuroPat v2

This complex programmable time control for the function units, which in their turn are also programmable, makes possible a highly variable sampling acquisition and high-speed memory control--which is necessary, for data analysis with different time bases.
Diese Komplexe programmierbare Zeitsteuerung für die ihrerseits wiederum programmierbaren Funktionseinheiten ermöglicht - wie zur Daten-Analyse bei unterschiedlichen Zeitbasen notwendig - eine hoch variable Probenentnahme und HochgeschwindigkeitsSpeicher-Steuerung.
EuroPat v2

DE 10 2005 037 263 to define a sampling range that includes a plurality of sample clocks on the basis of the measured asymmetrical delay prior to the actual sampling, the data bit then no longer being decoded at a single fixed or variable sampling instant.
In der DE 10 2005 037 263 wird darüber hinaus vorgeschlagen, auf Grundlage der gemessenen asymmetrischen Verzögerung vor der eigentlichen Abtastung einen Abtastbereich umfassend mehrere Abtasttakte zu definieren, wobei die Datenbits dann nicht mehr zu einem einzigen festen oder variablen Abtastzeitpunkt decodiert werden.
EuroPat v2

The switching signal required for this, with a frequency of 10 kHz to 40 kHz and a variable sampling ratio of 10 to 90%, is supplied by a square-wave generator.
Das hierfür erforderliche Schaltsignal mit einer Frequenz von 10 kHz bis 40 kHz und einem variablen Tastverhältnis von 10 bis 90% wird von einem Rechteckgenerator geliefert.
EuroPat v2

In other words, the procedure according to the present invention described above implements a variable sampling rate, as a result of which the data of the radar may be reduced.
Mit anderen Worten wird also durch die oben beschriebene erfindungsgemäße Vorgehensweise eine variable Abtastrate implementiert, wodurch die Daten des Radars reduziert werden können.
EuroPat v2

At this point, a variable (event-controlled) sampling rate can also be used, wherein more than merely the last 8 events can be used, for example, 16 or 32 events.
Man kann an dieser Stelle jedoch durchaus auch eine variable (eventgesteuerte) Abtastrate verwenden und man kann auch mehr als nur die letzten 8 Events verwenden, beispielsweise 16 oder 32 Events.
EuroPat v2

According to an exemplary embodiment of a circuit assemblage 100, signal processing is accomplished in two processing branches 204 and 507 that are physically and functionally separate from one another, i.e. after two upstream reception interference detectors, e.g., after a high-pass detector 10 a and after a 19-kHz amplitude-modulation (AM) detector 10 b, circuit assemblage 100 has a first processing branch 204 which operates at a first variable sampling rate, and a second processing branch 507 which operates at a second sampling rate that differs from, i.e. is higher than, the first sampling rate.
Eine Besonderheit der Schaltungsanordnung 100 besteht nun darin, daß die Signalverarbeitung in zwei voneinander baulich und funktionell getrennten Verarbeitungszweigen 204 und 507 erfolgt, das heißt die Schaltungsanordnung 100 weist hinter zwei vorgeschalteten Empfangsstörungsdetektoren, nämlich hinter einem Hochpaßdetektor 10a und hinter einem 19 Kilohertz-A[mplituden]M[odulations]-Detektor 10b einen ersten Verarbeitungszweig 204, der mit einer ersten variablen Abtastrate arbeitet, und einen zweiten Verarbeitungszweig 507 auf, der mit einer zweiten Abtastrate arbeitet, die von der ersten Abtastrate verschieden, nämlich höher als die erste Abtastrate ist.
EuroPat v2

The signal with variable frequency generated by the DDS 80 is mixed with the signal of constant frequency in a mixer 84 in order to generate the detection clock signal 38, i.e. the variable sampling cycle.
Das von dem DDS 80 erzeugte Signal mit variabler Frequenz wird in einem Mischer 84 mit dem Signal konstanter Frequenz gemischt, um das Detektions-Taktsignal 38, d. h. den variablen Abtast-Takt zu erzeugen.
EuroPat v2

Based on the variable sampling rate, and in particular based on the fact that the sampling rate is lowered to the greatest possible extent if this is possible without an impairment as regards the measuring accuracy, one set of batteries 22 allows to obtain a period of operation of up to a year.
Aufgrund der variablen Abtastrate und insbesondere aufgrund der Tatsache, dass die Abtastrate weitestgehend gesenkt wird, wenn dies ohne Einbußen hinsichtlich der Messgenauigkeit möglich ist, kann mit einem Satz von Batterien 22 eine Betriebsdauer von bis zu einen Jahr erhalten werden.
EuroPat v2

Silver grades at Ely are variable, but sampling indicates that highest grades occur in two distinct segments of the vein.
Die Silbergehalte bei Ely sind variabel, doch die Probentnahmen weisen darauf hin, dass die höchsten Gehalte in zwei unterschiedlichen Segmenten der Ader vorkommen.
ParaCrawl v7.1

At a minimum this requires the identification of codes for the following sampling variables:
Das erfordert zumindest die Identifizierung von Codes für die folgenden Stichprobenvariablen:
EUbookshop v2

A chart for plotting variables when samples are not possible.
Ein Diagramm zum Plotten Variablen, wenn die Proben nicht möglich sind.
CCAligned v1

They are referred to as sampling variables .
Sie werden als Stichprobenvariablen bezeichnet .
ECB v1

Further advantages of the instrumented indentation test are the variable sample shape and the little effort for sample preparation.
Weitere Vorteile der instrumentierten Eindringprüfung sind die variable Probenform und der geringe Aufwand für Probenpräparation.
ParaCrawl v7.1

With this type of sampling the variability in sample values between beds can be ascertained.
Mit dieser Art der Probenahme kann die Variabilität der Probenwerte zwischen den Schichten sichergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

This version is recommended when cyclic rinsing of the suction line or variable sample volumes are desired.
Diese Version wird empfohlen, wenn ein zyklisches Spülen der Saugleitung oder variable Probenvolumina gewünscht werden.
ParaCrawl v7.1

This list of structural variables, the minimum sample size and the survey frequency will be drawn up in accordance with the procedure laid down in Article 8.
Diese Liste der Strukturvariablen, der Mindeststichprobenumfang sowie die Periodizität der Erhebung werden nach dem Verfahren des Artikels 8 festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

Statistical control of products will be based on attributes and/or variables, entailing sampling schemes with operational characteristics which ensure a high level of safety and performance according to the state of the art.
Die statistische Kontrolle der Produkte erfolgt durch Attribute und/oder Variablen und beinhaltet Stichprobenpläne mit operationellen Merkmalen zur Gewährleistung eines hohen Sicherheits- und Leistungsniveaus entsprechend dem Stand der Technik.
TildeMODEL v2018

As regards Regulation (EC) No 577/98, the Commission should be empowered in particular to adopt additional variables, to adapt the definitions, the edits to be used and the codification of the variables, and to draw up the list of structural variables, the minimum sample size and the survey frequency.
Was die Verordnung (EG) Nr. 577/98 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, die Variablen um weitere zu ergänzen, die Definitionen, die Plausibilitätskontrollen und die Kodierung der Variablen anzupassen sowie die Liste der Strukturvariablen, den Mindeststichprobenumfang und die Periodizität der Erhebung festzulegen.
DGT v2019

That list of structural variables, the minimum sample size and the survey frequency shall be drawn up by the Commission.
Diese Liste der Strukturvariablen, der Mindeststichprobenumfang sowie die Periodizität der Erhebung werden von der Kommission festgelegt.
DGT v2019

This list of structural variables, the minimum sample size and the survey frequency shall be drawn up by the Commission.
Diese Liste der Strukturvariablen, der Mindeststichprobenumfang sowie die Periodizität der Erhebung werden von der Kommission festgelegt.
TildeMODEL v2018

As regards Regulation (EC) No 577/98, power should in particular be conferred on the Commission to adopt additional variables, to adapt the definitions, the edits to be used and the codification of the variables, and to draw up the list of structural variables, the minimum sample size and the survey frequency.
Was die Verordnung (EG) Nr. 577/98 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, die Variablen um weitere zu ergänzen, die Definitionen, die Plausibilitätskontrollen und die Kodierung der Variablen anzupassen sowie die Liste der Strukturvariablen, den Mindeststichprobenumfang und die Periodizität der Erhebung festzulegen.
TildeMODEL v2018

In other words, space instruments offer data with various combinations of the three sampling variables: time, space and spectral measurements.
Raumfahrttechnische Instrumente liefern somit Daten mit einer unterschiedlichen Kombination der drei Stichprobenvariablen Zeit, Raum und Spektralmessungen.
EUbookshop v2