Translation of "Valve insert" in German

This can be done by a simple exchange of a locking plug with a second valve insert.
Dies läßt sich durch einfaches Austauschen eines Verschlußstopfens durch einen zweiten Ventileinsatz erreichen.
EuroPat v2

This hole 32 is closed by a valve insert 34.
Diese Bohrung 32 ist durch einen Ventileinsatz 34 verschlossen.
EuroPat v2

According to the invention, the valve insert is produced by machining or by injection-moulding.
Erfindungsgemäß ist der Ventileinsatz spanend oder durch Spritzgießen hergestellt.
EuroPat v2

The valve insert 9 itself is composed of plastic, particularly a fluoroplastic.
Der Ventileinsatz 9 selbst besteht aus Kunststoff, insbesondere einem Fluorkunststoff.
EuroPat v2

This means that the outlet extends radially away from the valve insert.
Das heißt, der Auslassstutzen erstreckt sich radial von dem Ventileinsatz weg.
EuroPat v2

The valve insert with the valve plunger and the sealing membrane preferably form an exchangeable unit.
Bevorzugt bildet der Ventileinsatz mit dem Ventilstößel und der Dichtmembran eine austauschbare Baugruppe.
EuroPat v2

A valve plunger 26 is movably guided in the inside of the valve insert 4 .
Im Inneren des Ventileinsatzes 4 ist ein Ventilstößel 26 beweglich geführt.
EuroPat v2

In place of the valve insert, a tap insert 2 is installed in the valve housing.
Anstelle eines Ventileinsatzes ist in das Ventilgehäuse ein Hahn-Einsatz 2 eingebaut.
EuroPat v2

The damper is preferably integrated in the valve insert of a three-way valve.
Vorzugsweise ist das Dämpfungsglied in den Ventileinsatz eines Drei-Wege-Ventiles integriert.
EuroPat v2

A valve insert 20 is screwed into a tube-shaped housing stud 18 extending upwards.
In einen nach oben ragenden rohrförmigem Gehäusebund 18 ist ein Ventileinsatz 20 eingeschraubt.
EuroPat v2

In addition, the complex form only permits the valve insert to rotate in one direction.
Zum anderen gestattet diese Form nur eine Drehrichtung des Ventileinsatzes innerhalb der Hülse.
EuroPat v2

The valve insert as a whole is introduced into the interior of the sleeve.
Der Ventileinsatz als ganzes wird in das Innere der Hülse eingeführt.
EuroPat v2

The valve insert is intended for insertion into a recess provided therefore in a sanitary fitting.
Der Ventileinsatz ist zum Einsetzen in eine dafür vorgesehene Ausnehmung einer Sanitärarmatur bestimmt.
EuroPat v2

A tappet 12 is guided in an axially moving fashion inside the valve insert 10 .
Im Inneren des Ventileinsatzes 10 ist ein Stößel 12 axial beweglich geführt.
EuroPat v2

The hydraulic forces are absorbed by the valve insert 18 which is implemented as a slotted sleeve.
Die hydraulischen Kräfte werden von dem als geschlitzte Hülse ausgeführten Ventileinsatz 18 aufgenommen.
EuroPat v2

The second valve chamber insert 28 in turn accommodates the first valve chamber insert 27 .
Der zweite Ventilkammereinsatz 28 wiederum nimmt den ersten Ventilkammereinsatz 27 in sich auf.
EuroPat v2

The complete valve insert 1 is then inserted into the sleeve 5 .
Sodann wird der komplette Ventileinsatz 1 in die Hülse 5 eingeführt.
EuroPat v2

The reception means may include an opening suited for receiving the valve insert.
So kann die Aufnahmeeinrichtung eine zum Aufnehmen des Ventileinsatzes geeignete Öffnung aufweisen.
EuroPat v2

The rigidity of the reception means may preferably be substantially higher than that of the valve insert.
Die Steifigkeit der Aufnahmeeinrichtung kann vorzugsweise wesentlich höher als die des Ventileinsatzes sein.
EuroPat v2

In such a case, openings in a bending ring region of the valve insert are preferably provided.
In einem solchen Fall sind bevorzugt Durchbrüche in einem Biegeringbereich des Ventileinsatzes vorgesehen.
EuroPat v2

Thereby, the valve insert may be inserted in the reception means.
Der Ventileinsatz kann dabei in die Aufnahmeeinrichtung eingelegt sein.
EuroPat v2