Translation of "Valuable benefits" in German
Identify
the
main
non-quantifiable/non
valuable
benefits
and
costs:
Wichtigste
nicht
quantifizierbare/nicht
werthaltige
Vorteile
und
Kosten:
DGT v2019
Identify
the
main
non-quantifiable
/
non
valuable
benefits
and
costs:
Wichtigste
nicht
quantifizierbare/nicht
werthaltige
Vorteile
und
Kosten:
DGT v2019
Register
your
instrument
and
you
will
enjoy
valuable
benefits.
Registrieren
Sie
Ihr
Gerät
und
Sie
genießen
wertvolle
Vorteile.
CCAligned v1
Dyes,
preservatives
and
fragrances
provide
valuable
benefits.
Farb-
und
Duftstoffe
sowie
Konservierungsmittel
bieten
wertvolle
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
award
points
to
redeem
many
kinds
of
valuable
benefits
and
rewards.
Sie
können
Prämienpunkte
verwenden,
um
vielerlei
wertvolle
Vorteile
und
Prämien
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Blue
carbon
ecosystems
are
very
important
to
many
coastal
communities
because
of
the
valuable
benefits
that
they
provide.
Blaue
Kohlenstoffökosysteme
sind
für
viele
Küstengemeinschaften
wegen
ihres
wertvollen
Nutzens
sehr
wichtig.
CCAligned v1
These
valuable
benefits
are
available
starting
69,
-
€
per
month
*
Diese
wertvollen
Vorteile
gibt
es
bereits
ab
69,-
€
im
Monat*
CCAligned v1
That
has
a
whole
range
of
valuable
benefits.
Das
eröffnet
eine
ganze
Reihe
wertvoller
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
The
Open
Telekom
Cloud
offers
the
company
valuable
benefits
in
terms
of
operation.
Die
Open
Telekom
Cloud
bringt
für
das
Unternehmen
wertvolle
Vorteile
im
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
These
global
cooperations
also
yield
valuable
benefits
in
terms
of
experience.
Aus
diesen
weltweiten
Kooperationen
ziehen
wir
auch
unseren
wertvollen
Erfahrungsvorsprung.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
award
points
to
redeem
many
kinds
of
valuable
benefits
and
awards.
Sie
können
Prämienpunkte
verwenden,
um
vielerlei
wertvolle
Vorteile
und
Prämien
einzulösen.
ParaCrawl v7.1
Our
most
valuable
asset
benefits
our
clients
too.
Unser
wertvollstes
Kapital
zahlt
sich
auch
für
unsere
Kunden
aus.
ParaCrawl v7.1
HTV
On-Site-Programming
offers
valuable
benefits
to
Fujitsu
and
its
clients.
Das
HTV
On-Site-Programming
bietet
sowohl
Fujitsu
als
auch
seinen
Kunden
wesentliche
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
You
can
register
quickly
and
easily,
gaining
access
to
many
valuable
benefits.
Sie
können
sich
schnell
und
einfach
registrieren
und
erhalten
damit
Zugang
zu
vielen
wertvollen
Vorteilen.
ParaCrawl v7.1
A
decision
to
use
weathering-resistant
steel
generates
valuable
benefits
for
maintenance
and
durability.
Die
Entscheidung
für
wetterfesten
Stahl
bringt
wertvolle
Vorteile
in
Bezug
auf
Wartung
und
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
valuable
benefits
our
esteemed
partners
offer
to
guests
of
Mandarin
Oriental.
Entdecken
Sie
die
wertvollen
Vorteile,
die
unsere
geschätzten
Partner
Gästen
von
Mandarin
Oriental
bieten.
CCAligned v1
Many
people
feel
there
are
valuable
health
benefits
if
you
switch
from
smoking
to
vaping.
Viele
Nutzer
berichten
von
gesundheitlichen
Vorteile,
seitdem
sie
vom
Rauchen
auf
das
Verdampfen
gewechselt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
KODAK
Asset
Management
Software
Server
Module
provides
an
array
of
valuable,
distinctive
benefits—
Das
KODAK
Asset
Management
Software
Server
Module
bietet
eine
Reihe
wertvoller,
einzigartiger
Vorteile
–
ParaCrawl v7.1
Multiple-licenses
facilitate
software
administration
and
-
implementation
and
at
the
same
time
provide
valuable
benefits
for
major
customers.
Mehrfach-
bzw.
Technikerlizenzen
erleichtern
die
Software-Verwaltung
und
-Implementierung
und
bieten
gleichzeitig
attraktive
Vergünstigungen
für
Großkunden.
ParaCrawl v7.1
The
valuable
benefits
of
small
group
training
for
health
club
owners,
fitness
professionals,
and
exercisers
are
well
acknowledged.
Die
Vorteile
des
Small
Group
Trainings
für
Fitnessstudioinhaber,
Fitnessexperten
und
Trainierende
sind
weithin
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
time
is
therefore
now
ripe
to
offer
assurances
to
Syria
that
blocking
Hezbollah's
re-armament,
stopping
jihadi
fighters'
passage
into
Iraq
and
improving
Syria's
appalling
human
rights
record
would
bring
valuable
benefits,
including
the
eventual
ratification
of
the
strengthened
association
agreement
with
the
EU.
Deshalb
ist
es
nun
an
der
Zeit,
Syrien
attraktive
Vorteile,
einschließlich
einer
möglichen
Ratifizierung
des
erweiterten
Assoziationsabkommens
mit
der
EU,
in
Aussicht
zu
stellen,
wenn
es
die
Wiederbewaffnung
der
Hisbollah
verhindert,
wenn
es
unterbindet,
dass
Jihaad-Kämpfer
über
Syrien
in
den
Irak
gelangen
können
und
wenn
es
seine
eigene
katastrophale
Bilanz
in
Sachen
Menschenrechte
verbessert.
Europarl v8
In
addition,
employees
in
Luxembourg
benefit
by
valuable
social
benefits,
such
as
wage
indexation.
Zudem
kommen
Erwerbstätige
in
Luxemburg
in
den
Genuss
wertvoller
sozialer
Errungenschaften,
wie
z.
B.
der
Lohnindexierung.
ELRA-W0201 v1
The
cooperation
with
and
efficient
input
of
the
Coalition
of
CSOs
for
OGP
should
be
continued
and
acknowledged
as
a
valuable
experience
bringing
benefits
to
both
sides.
Die
Zusammenarbeit
mit
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
innerhalb
der
OGP
und
ihre
wirksame
Mitarbeit
müssen
weitergeführt
und
als
wertvolle
Erfahrung
gewürdigt
werden,
die
beiden
Seiten
einen
Nutzen
bringt.
TildeMODEL v2018
By
supporting
the
resilience
of
ecosystems,
effective
networks
of
MPAs
create
valuable
benefits
to
society.
Indem
sie
die
Widerstandsfähigkeit
der
Ökosysteme
stärken,
erbringen
effizient
funktionierende
Netze
von
Meeresschutzgebieten
wertvollen
Nutzen
für
die
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
Cooperation
with
and
effective
input
from
the
Coalition
of
CSOs
for
OGP
should
be
continued
and
acknowledged
as
a
valuable
experience
bringing
benefits
to
both
sides.
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
Bündnis
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
innerhalb
der
OGP
und
ihre
wirksame
Mitarbeit
müssen
weitergeführt
und
als
wertvolle
Erfahrung
gewürdigt
werden,
die
beiden
Seiten
einen
Nutzen
bringt.
TildeMODEL v2018