Translation of "For your own benefit" in German
You
know,
you're
screwing
the
clients
for
your
own
benefit.
Ihr
linkt
die
Mandanten
zu
eurem
Vorteil.
OpenSubtitles v2018
That
was
for
your
own
benefit,
Mr.
Penguin.
Das
war
zu
Ihrem
eigenen
Wohl,
Mr.
Penguin.
OpenSubtitles v2018
This
is
for
your
own
benefit,
so
everyone
gets
the
chance
to
speak.
Das
ist
zu
Ihrem
Vorteil,
damit
jeder
zu
Wort
kommt.
OpenSubtitles v2018
I'm
doing
this
for
your
own
benefit
not
mine!
Ich
tue
dies
zu
Deinem
eigenen
Nutzen,
nicht
meinem!
OpenSubtitles v2018
It's
for
your
own
benefit.
Es
ist
nur
zu
Ihren
Gunsten.
OpenSubtitles v2018
You
only
want
me
to
do
it
for
your
own
benefit!
Ich
soll
das
ja
nur
zu
Ihrem
eigenen
Nutzen
tun!
OpenSubtitles v2018
Then
you
can
use
those
keywords
for
your
own
benefit.
Dann
kannst
Du
diese
Wörter
zu
Deinem
eigenen
Vorteil
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Learn
from
others
how
to
use
IP
for
your
own
benefit.
Lernen
Sie
von
anderen,
wie
Sie
IP
zu
Ihrem
Vorteil
einsetzen
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
for
your
own
benefit.
Es
ist
zu
Eurem
Vorteil.
OpenSubtitles v2018
There
is
hardly
another
activity
besides
where
you
can
take
advantage
of
this
trend
so
well
and
for
your
own
benefit.
In
fast
keiner
anderen
Branche
können
Sie
die
Vorteile
dieses
Trends
vergleichbar
gut
für
sich
nutzen.
CCAligned v1
In
a
trio
such
as
ours,
turning
one
against
each
other
for
your
own
benefit
is
not
only
obvious,
but
cliché.
Ein
Trio
wie
wir,
das
zu
Feinden
wird,
um
des
eigenen
Vorteils
willen,
ist
ein
Klischee.
OpenSubtitles v2018
It's
for
your
own
benefit
and
you'll
thank
me
for
it.
Es
ist
zu
deinem
Besten.
Du
wirst
mir
noch
dankbar
sein.
OpenSubtitles v2018