Translation of "Valid question" in German
I
believe
that
is
still
a
valid
question.
Ich
glaube,
dass
die
Frage
nach
wie
vor
gültig
ist.
Europarl v8
And
I
think
it's
a
pretty
valid
question.
Und
ich
denke
es
ist
eine
überaus
zulässige
Frage.
TED2013 v1.1
It's
a
valid
question,
considering
Leo
and
I
didn't
see
anybody.
Die
Frage
ist
berechtigt,
bedenkt
man,
dass
wir
niemanden
gesehen
haben.
OpenSubtitles v2018
Process
and
respond
to
it
before
I
can
even
construct
a
valid
question.
Bevor
ich
eine
sinnvolle
Frage
weiß,
hast
du
sie
verarbeitet
und
beantwortet.
OpenSubtitles v2018
That's
a
valid
question,
and
one
we'd
like
the
answer
to.
Eine
berechtige
Frage,
auf
die
wir
auch
gerne
eine
Antwort
hätten.
OpenSubtitles v2018
It's
a
valid
medical
question.
Das
ist
eine
stichhaltige
medizinische
Frage.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
very
valid
question.
Das
ist
eine
durchaus
berechtigte
Frage.
ParaCrawl v7.1
In
another
sense,
it
can
be
a
valid
question
with
a
biblical
answer.
Anders
gesehen
kann
sie
eine
gültige
Frage
mit
einer
biblischen
Antwort
sein.
ParaCrawl v7.1
Whether
or
not
these
systems
were
valid
is
another
question.
Ob
diese
Systeme
gültig
sind
oder
nicht,
ist
eine
andere
Frage.
ParaCrawl v7.1
And
that's
a
very
valid
question.
Das
ist
eine
sehr
berechtigte
Frage.
ParaCrawl v7.1
That's
a
valid
question.
Das
ist
eine
berechtigte
Frage.
Tatoeba v2021-03-10
It's
a
valid
question.
Es
ist
eine
berechtigte
Frage.
OpenSubtitles v2018
No,
that's
a
valid
question,
but,
actually,
journalism
is
kind
of
like
this
old
boys'
network
still.
Nun,
das
ist
eine
berechtigte
Frage,
aber
im
Journalismus
läuft
noch
viel
über
Studentenverbindungen.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
valid
question
and,
if
there
is
a
directive,
it
must
correspond
to
the
spirit
of
the
Convention.
Diese
Frage
ist
durchaus
berechtigt,
denn
wenn
es
eine
Richtlinie
gibt,
dann
muss
sie
dem
Geist
des
Übereinkommens
entsprechen.
Europarl v8
Mr
MacCormick,
you
have
raised
a
valid
question,
which
I
will
bring
to
the
attention
of
the
Bureau,
irrespective
of
what
the
Commission
or
other
institutions
may
choose
to
do.
Herr
MacCormick,
Sie
haben
eine
berechtigte
Frage
angesprochen,
auf
die
ich
unabhängig
davon,
wie
die
Kommission
oder
andere
Institutionen
verfahren
werden,
das
Präsidium
aufmerksam
machen
werde.
Europarl v8