Translation of "Uv absorbance" in German

Peptides were detected by UV absorbance at 210 nm.
Die Peptide wurden durch UV-Absorption bei 210 nm bestimmt.
EuroPat v2

Photometric determination of the protein content, the UV absorbance is due to side chain chromophores such as tryptophan tyrosine and phenylalanine residues.
Photometrische Bestimmung des Proteingehaltes, die UV-Absorption erfolgt aufgrund von Seitenkettenchromophoren wie Tryptophan-Tyrosin- und Phenylalaninreste.
EuroPat v2

An interesting property may be, for example, UV-vis absorbance maximum, refractive index or melting temperature.
Eine interessierende Eigenschaft kann z.B. das UV-Vis Absorptionsmaxima, der Brechungsindex oder die Schmelztemperatur sein.
EuroPat v2

The process of claim 13 wherein the hyaluronic acid is non-pyrogenic and by UV absorbance has a combined amino acid and protein content of less than about 1.25 mg/ml and a nucleic acid content of less than about 0.06 mg/ml.
Verwendung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Hyaluronsäure nicht pyrogen ist und einen mittels UV-Extinktion bestimmten kombinierten Aminosäure- und Protein-Gehalt von weniger als etwa 1,25 mg/ml und einen Nucleinsäure-Gehalt von weniger als etwa 0,06 mg/ml aufweist.
EuroPat v2

The comparison of the UV absorbance of the standard substance with the absorbance of the sample permits assignment of the molecular weights (DIN 55 672, Part 1).
Der Vergleich der UV-Absorption der Standardsubstanz mit der Absorption der Probe ermöglicht die Zuordnung der Molekulargewichte (DIN 55 672 Teil 1).
EuroPat v2

Therefore in the context of the present technology it is desirable to control the content of both and thus it is appropriate to specify a maximum content for the combination of both which is correlated with a particular UV absorbance.
Aus diesem Grunde ist es im Zusammenhang mit der vorliegenden Technik wünschenswert, den Gehalt an beiden zu steuern, und es ist sinnvoll, einen Maximal-Gehalt für die Kombination aus beiden spezielle anzugeben, der mit einer besonderen UV-Extinktion korreliert.
EuroPat v2

The iterative approach is however only a possibility, although a preferred possibility, to solve the above equation system, which begins with the measurement of a reference substance, i.e. a reference toxin at a characteristic wavelength, where this toxin contributes to the UV absorbance almost alone, or at least to 90%, preferably to 94% and most preferably to 96%.
Die iterative Vorgehensweise ist jedoch nur eine Möglichkeit, wenn auch eine bevorzugt Möglichkeit, obiges Gleichungssystem zu lösen, welche damit beginnt, dass eine Referenzsubstanz, d.h. ein Referenztoxin bei einer charakteristischen Wellenlänge vermessen wird, wo dieses Toxin die UV-Absorption fast alleine bestimmt oder zumindest zu mindestens 90%, vorzugsweise 94% und insbesondere bevorzugt zu 96% alleine bestimmt.
EuroPat v2

In the Project “Ozonation WWTP Neugut, Dübendorf – Optimizing Ozone dosage in a full-scale Treatment plant” the UV-absorbance difference between ozonation inlet and outlet is investigated to monitor the micropollutant removal efficiency as well as to control ozone dosage.
Im Rahmen des Technologieförderungsprojektes „Ozonung ARA Neugut, Dübendorf - Grosstechnische Optimierung der Ozondosierung“ wird die Absorbanzabnahme als eine einfache Methode zur Überwachung der Reinigungsleistung, sowie ein Ansatz zur Regelung der Ozondosierung zur Spurenstoffelimination untersucht.
ParaCrawl v7.1

For different types of wastewater the correlation between the UV-absorbance difference and the removal of micropollutants is very similar for some substances such as Carbamazepine and Propranolol.
Betrachtet man die Korrelation Absorbanzabnahme – Spurenstoffelimination unterschiedlicher Abwässer, so sind diese für einzelne Substanzen, wie z.B. Carbamazepin und Propranolol, sehr ähnlich.
ParaCrawl v7.1

Description: All SpectraMax® M series multi-mode microplate readers measure UV and visible absorbance, and fluorescence intensity measurements on microplates and c...
Beschreibung: Alle multimodalen Mikrotiterplatten-Reader der SpectraMax® M Serie messen standardgemäß UV- und sichtbare Absorption und Fluoreszenzintensität auf Mik...
ParaCrawl v7.1

The left picture shows a Photometer (Sigrist Photometer GmbH) measuring the absorbance of the in- and effluent of the ozone reactor In the Project "Ozonation WWTP Neugut, DÃ1?4bendorf – Optimizing Ozone dosage in a full-scale Treatment plant" the UV-absorbance difference between ozonation inlet and outlet is investigated to monitor the micropollutant removal efficiency as well as to control ozone dosage.
Im linken Bild das eingesetzte Photometer der Firma Sigrist Photometer GmbH, es misst die Absorbanz im Zu- und Ablauf des Ozonungsreaktors. Im Rahmen des Technologieförderungsprojektes "Ozonung ARA Neugut, Dübendorf - Grosstechnische Optimierung der Ozondosierung" wird die Absorbanzabnahme als eine einfache Methode zur Überwachung der Reinigungsleistung, sowie ein Ansatz zur Regelung der Ozondosierung zur Spurenstoffelimination untersucht.
ParaCrawl v7.1

Our Omega series of plate readers is based on the same technology platform, meaning that you can add additional technologies at any time, such as AlphaScreen®, TR-FRET, and UV/Vis absorbance.
Unsere Plate Reader der Omega Serie basieren auf der gleichen Technologie, was bedeutet das sie jederzeit mit weiteren Technologien wie AlphaScreen®, TR-FRET, and UV/Vis Absorption aufrüstbar sind.
CCAligned v1

The hydrazone derivatives are suitable as UV absorbers, especially in polymer coatings.
Die Hydrazonderivate eignen sich als UV-Absorber insbesondere in Polymershichten.
EuroPat v2

The extent of crystallisation of the UV absorber in the samples is then assessed.
Hierauf werden die Proben bezüglich Kristallisation des UV-Absorbers beurteilt.
EuroPat v2

The UV-absorbers are used in particular for stabilising and improving lacquers and photographic material.
Die UV-Absorber werden insbesondere zum Stabilisieren und Verbessern von Lacken und Photomaterial verwendet.
EuroPat v2

Polymethylpiperidine derivatives or combinations thereof with UV absorbers are used preferentially.
Bevorzugt werden Polymethylpiperidinderivate bzw. Kombinationen derselben mit UV-Absorbern verwendet.
EuroPat v2

Numerous other UV absorbers are known and commercially available.
Zahlreiche weitere UV-Absorber sind bekannt und im Handel erhältlich.
EuroPat v2

They can also contain other water-soluble UV absorbers or other water-soluble light stabilizers.
Sie können auch weitere wasserlösliche UV-Absorber oder sonstige wasserlösliche Lichtschutzmittel enthalten.
EuroPat v2

The UV absorbers can be added to the coating composition in the form of an emulsion or dispersion.
Die UV-Absorber können als Emulsion oder als Dispersion der Beschichtungsmasse zugegeben werden.
EuroPat v2

This object is achieved in the practice of this invention by using a certain class of UV absorbers.
Erfindungsgemäss wird dieses Ziel durch Verwendung einer gewissen Klasse von UV-Absorbern erreicht.
EuroPat v2

Examples of UV absorbers and light stabilisers are:
Beispiele für UV-Absorber und Lichtschutzmittel sind:
EuroPat v2

The compounds of formula I are UV absorbers, and they are very stable to light and temperature.
Die Verbindungen der Formel I sind UV-Absorber, sind sehr licht- und temperaturstabil.
EuroPat v2

Preferably the hard phase (a1) may contain low molecular weight and/or polymer-bound UV-absorbers.
Vorzugsweise kann die Hartphase a1) niedermolekularen und/oder einpolymerisierten UV-Absorber enthalten.
EuroPat v2

Microparticles according to claim 1, wherein the light stabilizer is a UV absorber.
Mikropartikel gemäss Anspruch 1, worin das Lichtschutzmittel ein UV-Absorber ist.
EuroPat v2

The UV absorbers according to the invention can also be employed together with other stabilizers.
Die erfindungsgemässen UV-Absorber können auch zusammen mit anderen Stabilisatoren eingesetzt werden.
EuroPat v2

It is probable that the aromatic hydroxyl groups of the UV absorber cause chelation of the base.
Vermutlich tritt eine Chelatierung der Base durch die aromatischen Hydroxylgruppen des UV-Absorbers ein.
EuroPat v2

The use of the UV absorber II leads very quickly to evaporation and deposition problems.
Der Einsatz des UV-Absorbers II führt sehr schnell zu Ausdampf- und Ablagerungsproblemen.
EuroPat v2

The low molecular weight UV-absorbers according to (d.4) are also per se known.
Auch die niedermolekularen UV-Absorber nach d.4) sind an sich bekannt.
EuroPat v2

Numerous other UV-absorbers are known and are commercially available.
Zahlreiche weitere UV-Absorber sind bekannt und im Handel erhältlich.
EuroPat v2

The compounds are used as intermediates for the synthesis of UV absorbers.
Die Verbindungen finden Verwendung als Zwischenprodukte für die Herstellung von UV-Absorbern.
EuroPat v2

Microparticles according to claim 7, wherein the UV absorber belongs to the class of 2-(2-hydroxyphenyl)-benzotriazoles.
Mikropartikel gemäss Anspruch 6, worin der UV-Absorber der Klasse der 2-(2-Hydroxyphenyl)-benztriazole angehört.
EuroPat v2

However, it is also possible to use dyes and UV-absorbers or antistatic agents as additives.
Es ist aber auch möglich als Zuschlagstoffe Farbstoffe und UV-Absorber oder Antistatikmittel einzusetzen.
EuroPat v2

It is particularly advantageous to use the azo dyes of the formula Ia together with UV absorbers.
Besonders vorteilhaft ist die Anwendung der Azofarbstoffe der Formel Ia zusammen mit UV-Absorbern.
EuroPat v2

Benzotriazoles and oxalic acid anilides have proven particularly good UV absorbers.
Benzotriazole und Oxalsäureanilide haben sich als besonders gute UV-Absorber erwiesen.
EuroPat v2