Translation of "Utilization rights" in German

Please note the utilization rights that apply to the image database of Messe München International.
Bitte beachten Sie die Nutzungsrechte der Mediendatenbank der Messe München International.
ParaCrawl v7.1

In detail, the company issues licences and utilization rights and is active in the following areas:
Das Unternehmen vergibt insbesondere Lizenzen und Verwertungsrechte und ist tätig in den folgenden Bereichen:
ParaCrawl v7.1

The utilization rights to the software specified in the order confirmation or software product certificate are granted to the customer.
Dem Besteller werden die gemäß Auftragsbestätigung oder Software-Produktschein vereinbarten Nutzungsrechte an der Software eingeräumt.
ParaCrawl v7.1

The user in particular consents to transferal of the utilization rights by Deutscher Fachverlag to third parties.
Insbesondere stimmt der Nutzer einer Übertragung dieser Nutzungsrechte seitens des Deutschen Fachverlags auf Dritte zu.
ParaCrawl v7.1

One of the contradictions was the proposal that Ireland, Portugal and Greece should benefit temporarily from a 50 % reduction in eurotax utilization rights, because of their peripheral positions.
Eine der Widersprüchlichkeiten bestand darin vorzuschlagen, daß die Länder Irland, Portugal und Griechenland auf Grund ihrer Randlage zeitweise in den Genuß einer 50 %igen Reduzierung der Nutzungsrechte, der Eurosteuer, kommen.
Europarl v8

We consult our clients in the process of drafting copyright contracts, granting of utilization rights, in the cases of competition infringements as well as by way of representation in legal proceedings, especially in the cases of warnings and injunctions.
Wir beraten unsere Mandanten bei der Erstellung von Urheberrechtsverträgen, Einräumung von Nutzungsrechten, bei Wettbewerbsverletzungen sowie durch Prozessvertretung, insbesondere bei Abmahnung oder einstweiliger Verfügung.
CCAligned v1

Authors can modify the range of utilization rights for the publications by granting a Creative Commons License.
Die Autoren können den Umfang der Nutzungsrechte an den Publikationen durch die Vergabe einer Creative Commons Lizenz modifizieren.
ParaCrawl v7.1

This affects, however, only the images, on which the utilization rights of the artist’s work (starting 70 years after the death of the artist) are not touched anymore or the ancillary copyright of a photographer on the photograph (off 50 year after its appearance) is not affected.
Dies betrifft aber nur die Bilder, bei denen die Verwertungsrechte des Künstlers am Werk (ab 70 Jahre nach dem Tod des Künstlers) oder die Leistungsschutzrechte eines Fotografen an der Fotografie (ab 50 Jahr nach Erscheinen) nicht mehr berührt werden.
ParaCrawl v7.1

We also support our clients with the elaboration and negotiation of contracts, particularly contracts governing research and cooperation, contracts on the commercial utilization of property rights, such as sales and license agreements.
Zudem unterstützen wir unsere Mandanten bei der Ausarbeitung und Verhandlung von Verträgen, insbesondere von Forschungs- und Kooperationsverträgen, von Verträgen über die kommerzielle Verwertung von Schutzrechten wie Kauf- und Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1

Philipp of Burgundy decided the fight about utilization rights between the Reichsstadt Aachen and Brabant-Limburg in 1439, to his benefit.
Der Steit um die Nutzungsrechte zwischen der Reichsstadt Aachen und Brabant-Limburg wird 1439 durch Philipp von Burgund zu seinen Gunsten entschieden.
ParaCrawl v7.1

When Anish Kapoor acquired the utilization rights of “Vantablack”“ in 2015, he carried the artistic challenge of working with black and white into the 21st century.
Als Anish Kapoor 2015 die Nutzungsrechte an „Vantablack“ erwirbt, trägt er die Herausforderung von Künstlern für ein Arbeiten mit Schwarz und Weiß ins 21. Jahrhundert.
CCAligned v1

Non-exclusive, non-transferrable utilization rights for internal usage are granted for the software and documentation (all other rights remain with IQ).
An Software und Dokumentation wird ein nicht ausschließliches und nicht übertragbares Nutzungsrecht zum internen Gebrauch eingeräumt (alle sonstigen Rechte bleiben bei IQ).
ParaCrawl v7.1

We counsel you to all your questions and concerns relating to industrial property rights, to inventions, trademarks and designs as well as to the enforcement and utilization of your rights.
Wir beraten Sie zu allen Fragen und Anliegen zu gewerblichen Schutzrechten, zu Erfindungen, Marken undDesigns, zur Schutzrechtsdurchsetzung und Schutzrechtsverwertung.
ParaCrawl v7.1

According to E, point 1 in the appendix, so-called blocking-charges must, in addition to the utilization fee, be paid if the picture material, of which the user has acquired utilization rights and/or which he has announced the intent to do so, has not been returned within 90 days of receipt.
Ebenso werden die Blockierungskosten gemäß Anhang zu E. 1. fällig, wenn Bildmaterial, an dem der Besteller Nutzungsrechte erworben und/oder für das er eine Verwendungsabsicht bekundet hat, nach Ablauf von 90 Tagen ab Empfang nicht zurückgegeben wird, und zwar zusätzlich zum Nutzungshonorar.
ParaCrawl v7.1

The Word Company produces words or units consisting of words, hereinafter works. As the holder of all copyrights as well as of all usufructuary and utilization rights according to the general terms and conditions of business, it distributes and transfers these works in material form.
The Word Company stellt Wörter oder aus mehreren Wörtern bestehende Einheiten, im folgenden Arbeiten genannt, her und verbreitet und veräußert diese als Inhaber aller Urheber-, Nutzungs- und Verwertungsrechte entsprechend dieser Geschäftsbedingungen in materialisierter Form.
ParaCrawl v7.1

Upon the photographic material being delivered, only the utilization rights shall begranted for one-time use of the photographic material for the purpose specified bythe customer and in the publication, medium or data vehicle which has been statedby the customer or can be reasonably assumed in the light of the circumstances surroundingthe placing of the order.
Mit der Lieferung wird lediglich das Nutzungsrecht übertragen für die einmalige Nutzung des Bildmaterials zu dem vom Kunden angegebenen Zweck und in der Publikation und in dem Medium oder Datenträger, welche/-s/-n der Kunde angegeben hat oder welche/-s/-r sich aus den Umständen der Auftragserteilung ergibt.
ParaCrawl v7.1

Collecting societies are obligated to exploit the rights transferred to them, and to grant utilization rights, under appropriate conditions, to those who request them.
Die Verwertungsgesellschaft ist verpflichtet, die ihr anvertrauten Rechte auszuüben und jedermann auf Verlangen zu angemessenen Bedingungen Nutzungsrechte einzuräumen oder Einwilligungen zu erteilen.
ParaCrawl v7.1

The patent therefore was forfeited, and Compugrad did not own the utilization rights exclusively anymore and gave in the year the company had been set up.
Damit war das Patent verfallen, Compugrad besaß nicht mehr die alleinigen Verwertungsrechte und gab noch im Jahr ihrer Gründung auf.
ParaCrawl v7.1

The picture to which the customer has acquired utilization rights and/or has stated his intention for usage, has to be returned within 90 days after receipt (for analogous material), no matter whether the customer has used it or not.
Bildmaterial, an dem der Besteller Nutzungsrechte erworben und/oder seine Verwendungsabsicht bekundet hat, ist bei analogem Bildmaterial innerhalb von 90 Tagen nach Empfang zurückzugeben, unabhängig davon, ob der Besteller es tatsächlich genutzt hat oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Exclusive utilization rights, exclusive rights for certain geographic territories or periods of time shall be subject to separate agreement as well as a surcharge of at least 100 % on top of the basic fee in question.
Ausschließliche Nutzungsrechte, medienbezogene oder räumliche Exklusivrechte oder Sperrfristen müssen gesondert vereinbart werden und bedingen einen Aufschlag von mindestens 100 % auf das jeweilige Grundhonorar.
ParaCrawl v7.1

In case of non-acquisition of utilization rights on digital picture material the electronic picture data are to be deleted immediately.
Bei digitalem Bildmaterial sind die entsprechenden elektronischen Bilddaten im Falle des Nichterwerbs von Nutzungsrechten unverzüglich zu löschen.
ParaCrawl v7.1

Through the payment of compensation and/or a penalty calculated on the basis of these contractual terms according to column E, the customer acquires neither ownership nor utilization rights of the picture material.
Durch die Leistung von Schadensersatz und/oder einer Vertragsstrafe, welche nach diesen Bedingungen gemäß Rubrik E berechnet werden, erwirbt der Besteller weder Eigentum noch Nutzungsrechte am Bildmaterial.
ParaCrawl v7.1

This affects, however, only the images, on which the utilization rights of the artist’s work (starting 70 years after the death of the artist) are not touched anymore or the ancillary copyright of a photographer on the photograph (off 50 year after appearance) is not affected.
Dies betrifft aber nur die Bilder, bei denen die Verwertungsrechte des Künstlers am Werk (ab 70 Jahre nach dem Tod des Künstlers) oder die Leistungsschutzrechte eines Fotografen an der Fotografie (ab 50 Jahr nach Erscheinen) nicht mehr berührt werden.
ParaCrawl v7.1