Translation of "Utilization rights" in German
Please
note
the
utilization
rights
that
apply
to
the
image
database
of
Messe
München
International.
Bitte
beachten
Sie
die
Nutzungsrechte
der
Mediendatenbank
der
Messe
München
International.
ParaCrawl v7.1
In
detail,
the
company
issues
licences
and
utilization
rights
and
is
active
in
the
following
areas:
Das
Unternehmen
vergibt
insbesondere
Lizenzen
und
Verwertungsrechte
und
ist
tätig
in
den
folgenden
Bereichen:
ParaCrawl v7.1
The
utilization
rights
to
the
software
specified
in
the
order
confirmation
or
software
product
certificate
are
granted
to
the
customer.
Dem
Besteller
werden
die
gemäß
Auftragsbestätigung
oder
Software-Produktschein
vereinbarten
Nutzungsrechte
an
der
Software
eingeräumt.
ParaCrawl v7.1
The
user
in
particular
consents
to
transferal
of
the
utilization
rights
by
Deutscher
Fachverlag
to
third
parties.
Insbesondere
stimmt
der
Nutzer
einer
Übertragung
dieser
Nutzungsrechte
seitens
des
Deutschen
Fachverlags
auf
Dritte
zu.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
contradictions
was
the
proposal
that
Ireland,
Portugal
and
Greece
should
benefit
temporarily
from
a
50
%
reduction
in
eurotax
utilization
rights,
because
of
their
peripheral
positions.
Eine
der
Widersprüchlichkeiten
bestand
darin
vorzuschlagen,
daß
die
Länder
Irland,
Portugal
und
Griechenland
auf
Grund
ihrer
Randlage
zeitweise
in
den
Genuß
einer
50
%igen
Reduzierung
der
Nutzungsrechte,
der
Eurosteuer,
kommen.
Europarl v8
We
consult
our
clients
in
the
process
of
drafting
copyright
contracts,
granting
of
utilization
rights,
in
the
cases
of
competition
infringements
as
well
as
by
way
of
representation
in
legal
proceedings,
especially
in
the
cases
of
warnings
and
injunctions.
Wir
beraten
unsere
Mandanten
bei
der
Erstellung
von
Urheberrechtsverträgen,
Einräumung
von
Nutzungsrechten,
bei
Wettbewerbsverletzungen
sowie
durch
Prozessvertretung,
insbesondere
bei
Abmahnung
oder
einstweiliger
Verfügung.
CCAligned v1
Authors
can
modify
the
range
of
utilization
rights
for
the
publications
by
granting
a
Creative
Commons
License.
Die
Autoren
können
den
Umfang
der
Nutzungsrechte
an
den
Publikationen
durch
die
Vergabe
einer
Creative
Commons
Lizenz
modifizieren.
ParaCrawl v7.1
This
affects,
however,
only
the
images,
on
which
the
utilization
rights
of
the
artist’s
work
(starting
70
years
after
the
death
of
the
artist)
are
not
touched
anymore
or
the
ancillary
copyright
of
a
photographer
on
the
photograph
(off
50
year
after
its
appearance)
is
not
affected.
Dies
betrifft
aber
nur
die
Bilder,
bei
denen
die
Verwertungsrechte
des
Künstlers
am
Werk
(ab
70
Jahre
nach
dem
Tod
des
Künstlers)
oder
die
Leistungsschutzrechte
eines
Fotografen
an
der
Fotografie
(ab
50
Jahr
nach
Erscheinen)
nicht
mehr
berührt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
also
support
our
clients
with
the
elaboration
and
negotiation
of
contracts,
particularly
contracts
governing
research
and
cooperation,
contracts
on
the
commercial
utilization
of
property
rights,
such
as
sales
and
license
agreements.
Zudem
unterstützen
wir
unsere
Mandanten
bei
der
Ausarbeitung
und
Verhandlung
von
Verträgen,
insbesondere
von
Forschungs-
und
Kooperationsverträgen,
von
Verträgen
über
die
kommerzielle
Verwertung
von
Schutzrechten
wie
Kauf-
und
Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1
Philipp
of
Burgundy
decided
the
fight
about
utilization
rights
between
the
Reichsstadt
Aachen
and
Brabant-Limburg
in
1439,
to
his
benefit.
Der
Steit
um
die
Nutzungsrechte
zwischen
der
Reichsstadt
Aachen
und
Brabant-Limburg
wird
1439
durch
Philipp
von
Burgund
zu
seinen
Gunsten
entschieden.
ParaCrawl v7.1
When
Anish
Kapoor
acquired
the
utilization
rights
of
“Vantablack”“
in
2015,
he
carried
the
artistic
challenge
of
working
with
black
and
white
into
the
21st
century.
Als
Anish
Kapoor
2015
die
Nutzungsrechte
an
„Vantablack“
erwirbt,
trägt
er
die
Herausforderung
von
Künstlern
für
ein
Arbeiten
mit
Schwarz
und
Weiß
ins
21.
Jahrhundert.
CCAligned v1
Non-exclusive,
non-transferrable
utilization
rights
for
internal
usage
are
granted
for
the
software
and
documentation
(all
other
rights
remain
with
IQ).
An
Software
und
Dokumentation
wird
ein
nicht
ausschließliches
und
nicht
übertragbares
Nutzungsrecht
zum
internen
Gebrauch
eingeräumt
(alle
sonstigen
Rechte
bleiben
bei
IQ).
ParaCrawl v7.1
We
counsel
you
to
all
your
questions
and
concerns
relating
to
industrial
property
rights,
to
inventions,
trademarks
and
designs
as
well
as
to
the
enforcement
and
utilization
of
your
rights.
Wir
beraten
Sie
zu
allen
Fragen
und
Anliegen
zu
gewerblichen
Schutzrechten,
zu
Erfindungen,
Marken
undDesigns,
zur
Schutzrechtsdurchsetzung
und
Schutzrechtsverwertung.
ParaCrawl v7.1
According
to
E,
point
1
in
the
appendix,
so-called
blocking-charges
must,
in
addition
to
the
utilization
fee,
be
paid
if
the
picture
material,
of
which
the
user
has
acquired
utilization
rights
and/or
which
he
has
announced
the
intent
to
do
so,
has
not
been
returned
within
90
days
of
receipt.
Ebenso
werden
die
Blockierungskosten
gemäß
Anhang
zu
E.
1.
fällig,
wenn
Bildmaterial,
an
dem
der
Besteller
Nutzungsrechte
erworben
und/oder
für
das
er
eine
Verwendungsabsicht
bekundet
hat,
nach
Ablauf
von
90
Tagen
ab
Empfang
nicht
zurückgegeben
wird,
und
zwar
zusätzlich
zum
Nutzungshonorar.
ParaCrawl v7.1
The
Word
Company
produces
words
or
units
consisting
of
words,
hereinafter
works.
As
the
holder
of
all
copyrights
as
well
as
of
all
usufructuary
and
utilization
rights
according
to
the
general
terms
and
conditions
of
business,
it
distributes
and
transfers
these
works
in
material
form.
The
Word
Company
stellt
Wörter
oder
aus
mehreren
Wörtern
bestehende
Einheiten,
im
folgenden
Arbeiten
genannt,
her
und
verbreitet
und
veräußert
diese
als
Inhaber
aller
Urheber-,
Nutzungs-
und
Verwertungsrechte
entsprechend
dieser
Geschäftsbedingungen
in
materialisierter
Form.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
photographic
material
being
delivered,
only
the
utilization
rights
shall
begranted
for
one-time
use
of
the
photographic
material
for
the
purpose
specified
bythe
customer
and
in
the
publication,
medium
or
data
vehicle
which
has
been
statedby
the
customer
or
can
be
reasonably
assumed
in
the
light
of
the
circumstances
surroundingthe
placing
of
the
order.
Mit
der
Lieferung
wird
lediglich
das
Nutzungsrecht
übertragen
für
die
einmalige
Nutzung
des
Bildmaterials
zu
dem
vom
Kunden
angegebenen
Zweck
und
in
der
Publikation
und
in
dem
Medium
oder
Datenträger,
welche/-s/-n
der
Kunde
angegeben
hat
oder
welche/-s/-r
sich
aus
den
Umständen
der
Auftragserteilung
ergibt.
ParaCrawl v7.1
Collecting
societies
are
obligated
to
exploit
the
rights
transferred
to
them,
and
to
grant
utilization
rights,
under
appropriate
conditions,
to
those
who
request
them.
Die
Verwertungsgesellschaft
ist
verpflichtet,
die
ihr
anvertrauten
Rechte
auszuüben
und
jedermann
auf
Verlangen
zu
angemessenen
Bedingungen
Nutzungsrechte
einzuräumen
oder
Einwilligungen
zu
erteilen.
ParaCrawl v7.1
The
patent
therefore
was
forfeited,
and
Compugrad
did
not
own
the
utilization
rights
exclusively
anymore
and
gave
in
the
year
the
company
had
been
set
up.
Damit
war
das
Patent
verfallen,
Compugrad
besaß
nicht
mehr
die
alleinigen
Verwertungsrechte
und
gab
noch
im
Jahr
ihrer
Gründung
auf.
ParaCrawl v7.1
The
picture
to
which
the
customer
has
acquired
utilization
rights
and/or
has
stated
his
intention
for
usage,
has
to
be
returned
within
90
days
after
receipt
(for
analogous
material),
no
matter
whether
the
customer
has
used
it
or
not.
Bildmaterial,
an
dem
der
Besteller
Nutzungsrechte
erworben
und/oder
seine
Verwendungsabsicht
bekundet
hat,
ist
bei
analogem
Bildmaterial
innerhalb
von
90
Tagen
nach
Empfang
zurückzugeben,
unabhängig
davon,
ob
der
Besteller
es
tatsächlich
genutzt
hat
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Exclusive
utilization
rights,
exclusive
rights
for
certain
geographic
territories
or
periods
of
time
shall
be
subject
to
separate
agreement
as
well
as
a
surcharge
of
at
least
100
%
on
top
of
the
basic
fee
in
question.
Ausschließliche
Nutzungsrechte,
medienbezogene
oder
räumliche
Exklusivrechte
oder
Sperrfristen
müssen
gesondert
vereinbart
werden
und
bedingen
einen
Aufschlag
von
mindestens
100
%
auf
das
jeweilige
Grundhonorar.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
non-acquisition
of
utilization
rights
on
digital
picture
material
the
electronic
picture
data
are
to
be
deleted
immediately.
Bei
digitalem
Bildmaterial
sind
die
entsprechenden
elektronischen
Bilddaten
im
Falle
des
Nichterwerbs
von
Nutzungsrechten
unverzüglich
zu
löschen.
ParaCrawl v7.1
Through
the
payment
of
compensation
and/or
a
penalty
calculated
on
the
basis
of
these
contractual
terms
according
to
column
E,
the
customer
acquires
neither
ownership
nor
utilization
rights
of
the
picture
material.
Durch
die
Leistung
von
Schadensersatz
und/oder
einer
Vertragsstrafe,
welche
nach
diesen
Bedingungen
gemäß
Rubrik
E
berechnet
werden,
erwirbt
der
Besteller
weder
Eigentum
noch
Nutzungsrechte
am
Bildmaterial.
ParaCrawl v7.1
This
affects,
however,
only
the
images,
on
which
the
utilization
rights
of
the
artist’s
work
(starting
70
years
after
the
death
of
the
artist)
are
not
touched
anymore
or
the
ancillary
copyright
of
a
photographer
on
the
photograph
(off
50
year
after
appearance)
is
not
affected.
Dies
betrifft
aber
nur
die
Bilder,
bei
denen
die
Verwertungsrechte
des
Künstlers
am
Werk
(ab
70
Jahre
nach
dem
Tod
des
Künstlers)
oder
die
Leistungsschutzrechte
eines
Fotografen
an
der
Fotografie
(ab
50
Jahr
nach
Erscheinen)
nicht
mehr
berührt
werden.
ParaCrawl v7.1