Translation of "Used to mean" in German

For what I used to mean to you.
Ich bedeutete dir doch mal etwas.
OpenSubtitles v2018

I've seen that look before and I know what it used to mean.
Ich weiss, was dieser Blick bedeutet!
OpenSubtitles v2018

Don't you remember how much that mine used to mean to your family?
Erinnerst du dich nicht daran wieviel die Mine deiner Familie bedeutet hat?
OpenSubtitles v2018

Used to mean better crops, and less disease.
Früher bedeutete das bessere Ernten und weniger Krankheiten.
OpenSubtitles v2018

Lunchtime used to mean something very different for us.
Früher bedeutete die Mittagszeit etwas ganz anderes für uns beide.
OpenSubtitles v2018

And that used to mean something.
Und das hatte mal was zu bedeuten.
OpenSubtitles v2018

The Watcher's Council used to mean something.
Der Rat der Wächter hatte einmal eine Bedeutung.
OpenSubtitles v2018

That used to mean a lot to me.
Das bedeutete mir mal sehr viel.
OpenSubtitles v2018

Flying doesn't mean what it used to mean to me.
Fliegen bedeutet mir nicht mehr so viel wie früher.
OpenSubtitles v2018

That's what it used to mean before you writing fellas took over.
Das bedeutete es, ehe ihr Schreiberlinge es beansprucht habt.
OpenSubtitles v2018

Luminescent pigments is used to mean both fluorescent and phosphorescent pigments.
Unter Leuchtpigmenten sind sowohl Fluoreszenz- als auch Phosphoreszenzpigmente zu verstehen.
EuroPat v2

At 23, a low pass filter is indicated which is used to generate the mean value.
Mit 23 ist ein Tiefpass-Filter zur Erzeugung des Mittelwerts dargestellt.
EuroPat v2

For example, the last four measured values can be used to form the mean value.
Beispielsweise können zur Bildung des Mittelwerts die letzten vier Meßwerte herangezogen werden.
EuroPat v2

I remember when the NBA used to mean something.
Ich erinnere mich an die Zeit, da bedeutete die NBA noch etwas.
OpenSubtitles v2018