Translation of "Used to mean" in German
For
what
I
used
to
mean
to
you.
Ich
bedeutete
dir
doch
mal
etwas.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
that
look
before
and
I
know
what
it
used
to
mean.
Ich
weiss,
was
dieser
Blick
bedeutet!
OpenSubtitles v2018
Don't
you
remember
how
much
that
mine
used
to
mean
to
your
family?
Erinnerst
du
dich
nicht
daran
wieviel
die
Mine
deiner
Familie
bedeutet
hat?
OpenSubtitles v2018
Used
to
mean
better
crops,
and
less
disease.
Früher
bedeutete
das
bessere
Ernten
und
weniger
Krankheiten.
OpenSubtitles v2018
Lunchtime
used
to
mean
something
very
different
for
us.
Früher
bedeutete
die
Mittagszeit
etwas
ganz
anderes
für
uns
beide.
OpenSubtitles v2018
And
that
used
to
mean
something.
Und
das
hatte
mal
was
zu
bedeuten.
OpenSubtitles v2018
The
Watcher's
Council
used
to
mean
something.
Der
Rat
der
Wächter
hatte
einmal
eine
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
That
used
to
mean
a
lot
to
me.
Das
bedeutete
mir
mal
sehr
viel.
OpenSubtitles v2018
Flying
doesn't
mean
what
it
used
to
mean
to
me.
Fliegen
bedeutet
mir
nicht
mehr
so
viel
wie
früher.
OpenSubtitles v2018
That's
what
it
used
to
mean
before
you
writing
fellas
took
over.
Das
bedeutete
es,
ehe
ihr
Schreiberlinge
es
beansprucht
habt.
OpenSubtitles v2018
Luminescent
pigments
is
used
to
mean
both
fluorescent
and
phosphorescent
pigments.
Unter
Leuchtpigmenten
sind
sowohl
Fluoreszenz-
als
auch
Phosphoreszenzpigmente
zu
verstehen.
EuroPat v2
At
23,
a
low
pass
filter
is
indicated
which
is
used
to
generate
the
mean
value.
Mit
23
ist
ein
Tiefpass-Filter
zur
Erzeugung
des
Mittelwerts
dargestellt.
EuroPat v2
For
example,
the
last
four
measured
values
can
be
used
to
form
the
mean
value.
Beispielsweise
können
zur
Bildung
des
Mittelwerts
die
letzten
vier
Meßwerte
herangezogen
werden.
EuroPat v2
I
remember
when
the
NBA
used
to
mean
something.
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
da
bedeutete
die
NBA
noch
etwas.
OpenSubtitles v2018