Translation of "Use the chance" in German
Oral
vancomycin
use
increases
the
chance
of
vancomycin-resistant
Enterococci
populations
in
the
gastrointestinal
tract.
Die
orale
Verabreichung
von
Vancomycin
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit
von
Vancomycin-resistenten
Enterokokken-Populationen
im
Magen-Darm-Trakt.
ELRC_2682 v1
With
a
professional
website
you
will
use
the
chance
of
visitors
to
make
customers.
Mit
einer
professionellen
Website
nutzen
sie
die
Chance
aus
Besuchern
Kunden
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Use
the
chance
to
communicate
with
your
clients.
Nutzt
die
Chance,
um
mit
euren
Kunden
zu
kommunizieren.
ParaCrawl v7.1
Use
the
chance
and
meet
us
on
site.
Nutzen
Sie
die
Chance
und
treffen
Sie
uns
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
Use
the
chance
and
enjoy
our
treatments.
Nutzen
Sie
die
Möglichkeit
und
lassen
Sie
sich
durch
unsere
Angebote
verwöhnen.
CCAligned v1
Use
the
chance
and
doing
good
deeds.
Nutzen
also
auch
Sie
die
Gelegenheit,
Gutes
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
I
thought
they
wanted
to
use
the
chance
to
escape.
Ich
dachte,
sie
wollte
die
Chance
nutzen,
zu
entkommen.
ParaCrawl v7.1
Use
the
last
chance
to
get
your
own
impression
of
this
young
housewife.
Die
letzte
Chance,
sich
von
der
jungen
Hausfrau
ein
Bild
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Use
the
chance
to
enlarge
your
product
range!
Nutzen
Sie
die
Chance
Ihr
Sortiment
zu
erweitern!
ParaCrawl v7.1
Use
the
chance
to
invest
into
your
much
promising
future.
Nutzen
Sie
die
Chance,
in
Ihre
viel
versprechende
Zukunft
zu
investieren.
ParaCrawl v7.1
Use
the
chance
to
sharpen
your
profile
with
a
Gold
Medal
or
Silver
Medal
for
Innovations.
Nutzen
Sie
die
Chance,
sich
mit
einer
Neuheiten-Gold-
oder
Neuheiten-Silbermedaille
zu
profilieren.
ParaCrawl v7.1
Tell
it
so
people
will
use
the
chance
she
has
given
them.
Verkünde
es,
damit
die
Menschen
die
Chance
nutzen,
die
sie
ihnen
gab.
OpenSubtitles v2018
Then
you
can
load
a
save
game
or
use
the
"Second
Chance"-option.
Dann
kann
man
ein
gespeichertes
Spiel
laden
oder
die
"Zweite
Chance"
benutzen.
ParaCrawl v7.1
Use
the
wonderful
chance
to
visit
art
gallery
without
leaving
home.
Nutzen
Sie
die
ausgezeichnete
Chance,
die
Gemäldegalerie
zu
besuchen
ohne
Ihr
Hause
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Use
the
chance
to
make
your
product
imaginatively
experienceably!
Nutzen
Sie
die
Chance,
sich
oder
Ihr
Produkt
phantasievoll
erlebbar
zu
machen
oder
zu
profilieren!
CCAligned v1
Use
the
chance
to
build
Ancient
Rome,
the
most
legendary
city
of
all
time.
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
das
antike
Rom
zu
bauen,
die
legendärste
Stadt
aller
Zeiten.
CCAligned v1
His
trademark
is
the
use
of
chance,
such
as
when
he
drew
lots
to
find
the
colors
to
use.
Sein
Markenzeichen
ist
die
Verwendung
des
Zufalls,
etwa
wenn
er
die
zu
verwendenden
Farben
auslost.
ParaCrawl v7.1
The
weather
forecast
had
just
turned
a
little
better
and
I
decided
to
use
the
chance.
Der
Wetterbericht
war
gerade
ein
wenig
besser
geworden
und
ich
entschied,
die
Chance
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
apostles
of
cultural
relativism
could
use
the
chance
to
spread
their
dangerous
propaganda.
Die
Apostel
des
Kulturrelativismus
wußten
die
Chance
zu
nutzen
und
verbreiteten
ihre
gefährliche
Propaganda.
ParaCrawl v7.1
We
say
now
that
Turkey
should
think
about
its
interests
and
use
the
chance
the
offer
provides,
instead
of
withdrawing
into
a
sulk!
Wir
sagen
jetzt:
Die
Türkei
sollte
sich
auf
ihre
Interessen
besinnen
und
die
Chancen
nutzen,
die
das
Angebot
bietet,
statt
sich
in
den
Schmollwinkel
zurückzuziehen!
Europarl v8
Finally,
he
stressed
that
as
one
of
the
biggest
economies
in
the
world
Europe
should
use
the
chance
to
build
good
cooperation
with
its
partners
so
that
products
could
“emigrate”
abroad
and
jobs
be
left
in
its
territory.
Er
betont
schließlich,
dass
Europa
als
eine
der
größten
Wirtschaftsmächte
der
Welt
die
Chance
nutzen
solle,
sich
für
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
seinen
Partnern
einzusetzen,
damit
die
Produkte
"auswandern"
und
die
Arbeitsplätze
daheimbleiben
könnten.
TildeMODEL v2018
Finally
she
asked
whether
there
in
the
audience
was
anybody
who
wanted
to
use
the
final
chance
to
bring
messages
to
Eurostat
from
this
seminar?
Abschließend
fragt
Frau
Siune,
ob
noch
irgendwo
ein
Bedürfnis
bestehe,
diese
letzte
Chance
zu
nutzen,
um
Eurostat
noch
etwas
mit
auf
den
Weg
zu
geben.
EUbookshop v2
Teachers
often
use
the
chance
offered
by
school
partnerships
to
work
on
problems
in
their
schools
and
to
compare
the
different
approaches
in
the
partner
schools.
Oft
nutzen
die
Lehrer
die
sich
durch
die
Schulpartnerschaften
bietende
Gelegenheit,
Lösungen
für
Probleme
in
ihren
Schulen
zu
erarbeiten
und
die
verschiedenen
Ansätze
der
Partnerschulen
zu
vergleichen.
EUbookshop v2