Translation of "Use initiative" in German
Shouldn't
officers
use
their
initiative
at
all
times?
Sollten
Offiziere
nicht,
wenn
nötig,
Eigeninitiative
entwickeln?
OpenSubtitles v2018
Authorities
and
beneficiaries
are
strongly
encouraged
to
make
use
of
this
initiative.
Behörden
und
Begünstigten
wird
nachdrücklich
empfohlen,
diese
Initiative
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
On
the
subject
of
training
initiatives
in
the
field
of
wind
energy
use,
an
innovative
initiative
in
the
Netherlands
is
described.
Zu
Bildungsinitiativen
in
der
Windenergienutzung
wird
eine
innovative
Initiative
aus
den
Niederlanden
behandelt.
EUbookshop v2
Important
criteria
are
that
the
people
use
their
own
initiative
and
efforts.
Eigeninitiative
und
Eigenleistung
der
betroffenen
Zielgruppen
sind
dabei
wichtige
Kriterien.
ParaCrawl v7.1
Are
there
plans
to
use
this
initiative
to
launch
the
permanent
structured
cooperation
which
has
not
yet
been
put
into
operation?
Gibt
es
Überlegungen
mit
dieser
Initiative
die
bisher
nicht
aktivierte
ständige,
strukturierte
Zusammenarbeit
zu
starten?
Europarl v8
I
was
just
trying
to
use
initiative.
Ich
wollt
nur
Eigeninitiative
zeigen.
OpenSubtitles v2018
The
aim
of
Think
Big
is
to
encourage
young
people
to
use
their
own
initiative
and
promote
their
creativity.
Ziel
von
Think
Big
ist
es,
die
Eigeninitiative
und
Kreativität
junger
Menschen
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
I
am
sure
we
will
do
it
in
the
prescribed
time,
however,
and
European
citizens
will
have
a
chance
to
use
this
initiative
as
soon
as
possible.
Ich
bin
mir
jedoch
sicher,
dass
wir
dies
innerhalb
der
festgelegten
Frist
schaffen
werden
und
die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
diese
Initiative
so
bald
wie
möglich
nutzen
können.
Europarl v8
Whether
the
citizens
and
residents
of
Europe
will
really
use
the
citizens'
initiative
will
ultimately
depend
on
us
here
in
Parliament.
Ob
Bürgerinnen
und
Bürger
und
Einwohner
in
Europa
die
Bürgerinitiative
wirklich
nutzen,
wird
am
Ende
auch
von
uns
hier
im
Parlament
abhängen.
Europarl v8
Rather,
in
some
ways
it
wanted
us
to
use
this
initiative
to
call
on
the
Commission
to
take
up
this
matter
again
as
a
priority
for
the
next
mandate.
Im
Gegenteil,
wir
sollten
diese
Initiative
nutzen,
um
von
der
Kommission
zu
verlangen,
dass
sie
sich
mit
dieser
Angelegenheit
wieder
auseinandersetzt,
und
zwar
als
Priorität
für
das
nächste
Mandat.
Europarl v8
Therefore,
in
the
presence
of
public
support
and
a
favourable
political
situation,
I
encourage
the
Commission
to
show
even
more
initiative,
use
all
mechanisms
to
influence
behaviour
so
as
to
ensure
that
the
ambitious
20
per
cent
goals
are
met
and
that
the
benefits
of
energy
efficiency
can
be
felt
by
every
European.
Daher
möchte
ich
angesichts
der
öffentlichen
Unterstützung
und
der
günstigen
politischen
Lage
die
Kommission
ermutigen,
mehr
Initiative
zu
zeigen,
alle
Mechanismen
zur
Verhaltensbeeinflussung
einzusetzen,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
ehrgeizige
Ziel
von
20
%
erreicht
wird
und
alle
Europäer
die
Vorteile
von
energieeffizientem
Verhalten
spüren
können.
Europarl v8
British
ports
use
their
initiative
and
investors’
money
to
create
competitive
advantage:
the
very
opposite
of
a
level
playing
field.
Britische
Häfen
nutzen
ihre
Initiative
und
das
Geld
ihrer
Investoren,
um
sich
einen
Wettbewerbsvorteil
zu
verschaffen,
also
das
genaue
Gegenteil
von
gleichen
Ausgangsbedingungen.
Europarl v8
When
designing
and
implementing
their
national
Roma
integration
strategies,
Member
States
are
encouraged
to
use
the
European
Initiative
on
Social
Innovation,
which
the
Commission
intends
to
launch
in
2011
as
set
out
in
the
Flagship
Initiative
"European
Platform
against
Poverty
and
Social
Exclusion".
Bei
der
Ausarbeitung
und
Durchführung
der
nationalen
Roma-Integrationsstrategien
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
„Initiative
für
soziale
Innovation
in
Europa“
nutzen,
die
die
Kommission
gemäß
der
Leitinitiative
„Europäische
Plattform
zur
Bekämpfung
der
Armut
und
der
sozialen
Ausgrenzung“
2011
ins
Leben
rufen
wird.
TildeMODEL v2018