Translation of "Use initiative" in German

Shouldn't officers use their initiative at all times?
Sollten Offiziere nicht, wenn nötig, Eigeninitiative entwickeln?
OpenSubtitles v2018

Authorities and beneficiaries are strongly encouraged to make use of this initiative.
Behörden und Begünstigten wird nachdrücklich empfohlen, diese Initiative zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

On the subject of training initiatives in the field of wind energy use, an innovative initiative in the Netherlands is described.
Zu Bildungsinitiativen in der Windenergienutzung wird eine innovative Initiative aus den Niederlanden behandelt.
EUbookshop v2

Important criteria are that the people use their own initiative and efforts.
Eigeninitiative und Eigenleistung der betroffenen Zielgruppen sind dabei wichtige Kriterien.
ParaCrawl v7.1

Are there plans to use this initiative to launch the permanent structured cooperation which has not yet been put into operation?
Gibt es Überlegungen mit dieser Initiative die bisher nicht aktivierte ständige, strukturierte Zusammenarbeit zu starten?
Europarl v8

I was just trying to use initiative.
Ich wollt nur Eigeninitiative zeigen.
OpenSubtitles v2018

The aim of Think Big is to encourage young people to use their own initiative and promote their creativity.
Ziel von Think Big ist es, die Eigeninitiative und Kreativität junger Menschen zu fördern.
ParaCrawl v7.1

I am sure we will do it in the prescribed time, however, and European citizens will have a chance to use this initiative as soon as possible.
Ich bin mir jedoch sicher, dass wir dies innerhalb der festgelegten Frist schaffen werden und die europäischen Bürgerinnen und Bürger diese Initiative so bald wie möglich nutzen können.
Europarl v8

Whether the citizens and residents of Europe will really use the citizens' initiative will ultimately depend on us here in Parliament.
Ob Bürgerinnen und Bürger und Einwohner in Europa die Bürgerinitiative wirklich nutzen, wird am Ende auch von uns hier im Parlament abhängen.
Europarl v8

Rather, in some ways it wanted us to use this initiative to call on the Commission to take up this matter again as a priority for the next mandate.
Im Gegenteil, wir sollten diese Initiative nutzen, um von der Kommission zu verlangen, dass sie sich mit dieser Angelegenheit wieder auseinandersetzt, und zwar als Priorität für das nächste Mandat.
Europarl v8

Therefore, in the presence of public support and a favourable political situation, I encourage the Commission to show even more initiative, use all mechanisms to influence behaviour so as to ensure that the ambitious 20 per cent goals are met and that the benefits of energy efficiency can be felt by every European.
Daher möchte ich angesichts der öffentlichen Unterstützung und der günstigen politischen Lage die Kommission ermutigen, mehr Initiative zu zeigen, alle Mechanismen zur Verhaltensbeeinflussung einzusetzen, um zu gewährleisten, dass das ehrgeizige Ziel von 20 % erreicht wird und alle Europäer die Vorteile von energieeffizientem Verhalten spüren können.
Europarl v8

British ports use their initiative and investors’ money to create competitive advantage: the very opposite of a level playing field.
Britische Häfen nutzen ihre Initiative und das Geld ihrer Investoren, um sich einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen, also das genaue Gegenteil von gleichen Ausgangsbedingungen.
Europarl v8

When designing and implementing their national Roma integration strategies, Member States are encouraged to use the European Initiative on Social Innovation, which the Commission intends to launch in 2011 as set out in the Flagship Initiative "European Platform against Poverty and Social Exclusion".
Bei der Ausarbeitung und Durchführung der nationalen Roma-Integrationsstrategien sollten die Mitgliedstaaten die „Initiative für soziale Innovation in Europa“ nutzen, die die Kommission gemäß der Leitinitiative „Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung“ 2011 ins Leben rufen wird.
TildeMODEL v2018