Translation of "By using" in German
This
ambitious
objective
will
not
be
achieved
by
assistance
programmes
using
grant
money
alone.
Dieses
ehrgeizige
Ziel
wird
nicht
erreicht
durch
Unterstützungsprogramme,
die
nur
Beihilfen
verwenden.
Europarl v8
Surpluses
were
reduced
by
using
them
as
animal
feed
and
by
prompt
servicing
of
the
world
market.
Überschüsse
wurden
abgebaut
durch
Mehrverfütterung
und
durch
zügige
Bedienung
des
Weltmarktes.
Europarl v8
This
may
be
solved
by
using
an
encryption
and
signing
scheme
similar
to
email
encryption.
Dies
lässt
sich
mit
einem
Verschlüsselungs-
und
Signatursystem
wie
bei
der
E-Mail-Verschlüsselung
erreichen.
DGT v2019
Veterinary
certificates
shall
be
issued
by
Russia
using
the
model
below.
Russland
stellt
die
Veterinärbescheinigungen
gemäß
dem
nachstehenden
Muster
aus.
DGT v2019
This
notification
shall
be
made
by
e-mail,
using
the
form
in
the
Annex
hereto.
Diese
Mitteilung
erfolgt
auf
elektronischem
Wege
gemäß
dem
Muster
im
Anhang.
DGT v2019
A
sustainable
common
market
can
be
achieved
faster
by
using
investments
in
the
area
of
cohesion
policy
and
with
structural
investments.
Ein
nachhaltiger
gemeinsamer
Markt
kann
durch
Kohäsions-
und
Strukturinvestitionen
schneller
erreicht
werden.
Europarl v8
The
matter
could
therefore
easily
be
rectified
by
using
the
voting
list.
Die
Fehler
können
also
leicht
mit
Hilfe
der
Abstimmungsliste
behoben
werden.
Europarl v8
The
CVS
system
shall
be
calibrated
by
using
an
accurate
flowmeter
and
means
to
change
operating
conditions.
Das
CVS-System
wird
mit
einem
Präzisionsdurchflussmesser
kalibriert
und
dient
zur
Änderung
der
Betriebsbedingungen.
DGT v2019
By
using
relatively
limited
border
controls,
we
have
managed
to
avoid
BSE,
salmonella
and
rabies.
Durch
relativ
begrenzte
Grenzkontrollen
konnten
wir
BSE,
Salmonellen
und
Tollwut
verhindern.
Europarl v8
This
notification
shall
be
made
by
e-mail,
using
the
form
in
the
Annex.
Diese
Mitteilung
erfolgt
per
E-Mail
gemäß
dem
Muster
im
Anhang.
DGT v2019
It
makes
no
sense
to
try
to
convince
the
Americans
by
using
tough
words.
Die
Amerikaner
mit
scharfen
Worten
überzeugen
zu
wollen,
ist
sinnlos.
Europarl v8
The
Hanoi
Government
has
justified
these
detentions
by
using
violations
of
national
security
legislation
as
an
excuse.
Die
Regierung
in
Hanoi
rechtfertigte
diese
Verhaftungen
mit
angeblichen
Verletzungen
der
Staatssicherheitsgesetze.
Europarl v8
The
EU
wants
to
satisfy
all
of
the
growth
in
its
energy
needs
by
using
gas.
Die
EU
will
jede
Zunahme
ihres
Energiebedarfs
durch
die
Verwendung
von
Erdgas
auffangen.
Europarl v8
One
cannot
get
to
Bali
in
any
other
way
but
by
using
various
means
of
transport.
Nach
Bali
kommt
man
nicht
anders,
als
mit
verschiedenen
Verkehrsmitteln.
Europarl v8