Translation of "Urban youth" in German
It
is
popular
among
urban
youth
and
there
is
a
national
team.
Es
ist
unter
der
städtischen
Jugend
beliebt
und
es
gibt
eine
Nationalmannschaft.
ParaCrawl v7.1
It
is
even
higher
among
urban
youth
and
women.
Sie
liegen
bei
der
städtischen
Jugend
und
den
Frauen
sogar
noch
höher.
ParaCrawl v7.1
Or
a,
uh,
"hookup"
as
it's
referred
to
by
today's
urban
youth.
Oder
eine
"guter
Fick",
wie
es
die
heutige
Jugend
wohl
ausdrücken
würde.
OpenSubtitles v2018
The
European
Council
called
for
a
study
into
the
possibility
of
financing
a
programme
from
Community
funds,
the
primary
focus
of
which
would
be
youth,
urban
and
drugs-related
crime,
which
have
been
found
to
be
the
fastest
growing
areas
of
crime
in
many
countries.
Der
Europäische
Rat
forderte,
die
Möglichkeiten
für
ein
aus
Mitteln
der
Gemeinschaft
finanziertes
Programm
zu
erkunden,
dessen
erste
Prioritäten
die
in
vielen
Ländern
zu
verzeichnende
schnell
ansteigende
Jugend-
und
Drogenkriminalität
sowie
Kriminalität
in
den
Städten
darstellen
könnten.
Europarl v8
At
my
organizations,
we
have
provided
free
and
low-cost
gymnastics,
based
in
Harlem,
for
over
15,000
urban
youth
(primarily
black
and
Hispanic)
and
have
trained
national
and
international
champions.
Bei
meinen
Veranstaltungen
haben
wir
kostenloses
und
erschwingliches
Turnen
in
Harlem
für
über
15.000
urbane
Jugendliche
(vor
allem
schwarze
und
hispanische)
geboten
und
nationale
und
internationale
Sieger
trainiert.
WMT-News v2019
It
is
the
story
of
the
disenfranchised,
unemployed
urban
youth
who
sparks
riots
in
Johannesburg,
sparks
riots
in
London,
who
reaches
out
for
something
other
than
waithood.
Es
ist
die
Geschichte
der
entrechteten,
arbeitslosen
urbanen
Jugend,
die
in
Johannesburg
und
London
Unruhen
auslöst
und
nach
etwas
anderem
strebt
als
"Waithood".
TED2020 v1
As
the
June
2009
election
protests
showed,
Iran’s
urban
youth
desperately
want
to
end
the
country’s
isolation,
but
they
have
increasingly
found
that
the
only
way
out
of
isolation
is
to
study
or
work
abroad
–
and
never
return.
Wie
die
Proteste
bei
den
Wahlen
im
Juni
2009
gezeigt
haben,
will
Irans
urbane
Jugend
die
Isolation
des
Landes
unbedingt
beenden,
stellt
jedoch
zunehmend
fest,
dass
der
einzige
Ausweg
aus
der
Isolation
in
der
Aufnahme
eines
Studiums
oder
einer
Beschäftigung
im
Ausland
besteht
–
ohne
zurückzukehren.
News-Commentary v14
I
saw
the
power
of
Duke's
song
with
urban
youth
--
an
audience,
you
know,
I
as
a
middle-aged
professor,
I
don't
have
a
hope
of
getting
to
--
in
terms
of
convincing
them
of
the
importance
of
wildlands.
Ich
habe
die
Wirkung
von
Dukes
Song
auf
die
urbane
Jugend
gesehen
–
eine
Zielgruppe,
an
die
ich
als
Professorin
mittleren
Alters
nicht
hoffen
kann,
heranzukommen
–
in
Bezug
darauf,
sie
von
der
Wichtigkeit
der
Naturlandschaften
zu
überzeugen.
TED2020 v1
Governments
should
evaluate
inequalities
in
access
that
exist
between
urban
and
rural
youth
and
between
young
women
and
men
and
should
develop
national
strategies
to
overcome
the
digital
divide
in
each
country,
thus
decreasing
the
proportion
of
youth
who
have
no
access
to
ICT.
Die
Regierungen
sollen
evaluieren,
inwieweit
zwischen
der
Jugend
in
den
Städten
und
auf
dem
Land
und
zwischen
jungen
Frauen
und
Männern
Ungleichheiten
im
Zugang
bestehen,
nationale
Strategien
zur
Überwindung
der
digitalen
Spaltung
in
jedem
Land
ausarbeiten
und
so
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Zugang
zu
IuK-Technologien
verringern.
MultiUN v1
Although
all
of
these
forms
of
violence
are
worthy
of
study,
this
own-initiative
opinion
confines
itself
to
looking
at
urban
areas
and
youth
violence.
All
diese
Formen
sind
eine
Untersuchung
wert,
aber
in
der
vorliegenden
Initiativstellungnahme
wollen
wir
uns
auf
die
Analyse
von
Städtischen
Ballungsräumen
und
Jugendgewalt
beschränken.
TildeMODEL v2018
Ministers
highlighted
that
urban
youth
was
particularly
hard
hit
by
the
economic
crisis,
with
high
levels
of
youth
unemployment.
Die
Minister
betonten,
dass
Jugendliche
in
Städten
aufgrund
der
hohen
Jugendarbeitslosigkeit
besonders
stark
durch
die
Wirtschaftskrise
getroffen
worden
seien.
TildeMODEL v2018
In
addition,
ministers
reported
positive
results
from
projects
offering
leisure
and
sporting
activities
to
urban
youth.
Außerdem
berichteten
die
Minister,
dass
mit
Projekten,
die
Freizeit-
und
Sportaktivitäten
für
Jugendliche
in
Städten
anbieten,
positive
Ergebnisse
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
It
is
possible
that
because
the
people
most
likely
to
keep
dogs
are
Iran's
urban
and
educated
youth,
dogs
may
be
generating
more
official
hostility
again.
Es
ist
möglich,
dass
Hunde
nun
wieder
auf
mehr
Feindseligkeit
von
offizieller
Seite
stoßen,
da
die
Menschen,
die
am
wahrscheinlichsten
Hunde
halten,
Irans
städtischer
und
gebildeter
Jugend
angehören.
GlobalVoices v2018q4
Despite
this,
the
celebration
is
becoming
popular
among
urban
youth
and
the
florists
expect
to
sell
a
great
amount
of
flowers,
especially
red
roses.
Trotzdem
wurdens
unter
städtischen
Jugendlichen
beliebt,
und
der
Blumenhandel
bietet
große
Mengen
vor
allem
roter
Rosen,
an.
WikiMatrix v1
This
article
describes
and
analyses
the
general
labourmarket
position
of
women
and
urban
youth
in
Turkey.
In
diesem
Beitrag
wird
die
allgemeine
Arbeitsmarktlage
der
Frauen
und
Jugendlichen
in
den
türkischen
Städten
beschrieben
und
analysiert.
EUbookshop v2
A
number
of
indicatorssuggest
that
ecstasy
use
has
continued
to
spread
amongsome
sections
of
urban
youth
in
Europe.
Einige
Indikatoren
deuten
darauf
hin,dass
sich
der
Ecstasy-Konsum
unter
bestimmten
Gruppen
von
Jugendlichen
in
städtischen
Gebieten
der
EU
weiter
ausbreitet.
EUbookshop v2
The
mass
of
urban
poor,
youth
and
workers
have
moved
time
and
again
to
save
the
revolution
and
defend
its
gains.
Die
Masse
der
städtischen
Armen,
der
Jugend
und
der
ArbeiterInnen
ist
immer
wieder
aktiv
geworden,
um
die
Revolution
und
ihre
Ziele
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
Sunni
population,
the
Shia
minority
in
the
oil
rich
north
eastern
areas
have
been
restive
since
2011
and
the
urban
youth
have
been
increasingly
calling
for
more
democratic
rights.
Neben
der
sunnitischen
Bevölkerung
ist
die
schiitische
Minderheit
im
ölreichen
Nordosten
des
Landes
seit
2011
rebellisch
gewesen
und
die
städtische
Jugend
hat
in
steigendem
Maße
demokratische
Rechte
eingefordert.
ParaCrawl v7.1
In
her
article,
Christiane
Brosius
explains
how
the
originally
Anglo-American
concept
of
Valentine's
Day
spread
throughout
India
and
how
Valentine's
Day
cards
awaken
feelings
of
romantic
love
in
urban
youth
there,
but
at
the
same
time
harbour
the
potential
for
conflict.
So
erläutert
Christiane
Brosius
in
ihrem
Beitrag,
wie
sich
die
ursprünglich
anglo-amerikanische
Idee
des
Valentinstages
in
Indien
verbreitete
und
Valentinsgrußkarten
dort
bei
städtischen
Jugendlichen
Gefühle
für
Romantik
bewirken,
aber
auch
Konfliktpotential
bergen.
ParaCrawl v7.1