Translation of "Urban workers" in German
No
derogations
exist
with
regard
to
urban
transport
workers.
Es
gibt
keine
Ausnahmen
für
Arbeitnehmer,
die
im
innerstädtischen
Personenverkehr
tätig
sind.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
real
wages
of
urban
workers
were
essentially
frozen
for
two
decades.
Außerdem
wurden
die
Reallöhne
der
städtischen
Arbeiter
zwei
Jahrzehnte
lang
praktisch
eingefroren.
ParaCrawl v7.1
For
urban
office
workers,
Airwheel
intelligent
power
scooter
is
a
super
commuting
vehicle.
Für
städtische
Büroangestellte
ist
Airwheel
intelligentes
Power
Roller
ein
super
Pendeln
Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1
Daily
commuting
between
the
company
and
home
has
already
bothered
urban
office
workers
in
large
cities.
Täglich
pendeln
zwischen
der
Firma
und
Zuhause
hat
urban
Büroangestellte
in
Großstädten
bereits
gestört.
ParaCrawl v7.1
This
development
has
given
birth
to
a
new
class
of
entrepreneurs,
engineers
and
urban
workers.
Diese
Entwicklung
ließ
eine
neue
Klasse
von
Unternehmern,
Ingenieuren
und
städtischen
Arbeitern
entstehen.
ParaCrawl v7.1
So
farmers
refused
to
plant
trees,
cashew
processors
refused
to
take
their
resources
elsewhere,
and
urban
workers
refused
to
look
for
other
jobs.
So
weigerten
sich
die
Bauern,
neue
Bäume
anzupflanzen,
die
Cashew-Weiterverarbeiter,
ihre
Mittel
anderswo
anzulegen
und
die
städtischen
Arbeiter,
andere
Arbeitsplätze
zu
suchen.
News-Commentary v14
Urban
workers’
per
capita
income
is
more
than
three
times
higher
than
that
of
their
counterparts
in
the
countryside.
Das
Prokopfeinkommen
städtischer
Arbeiter
ist
mehr
als
dreimal
so
hoch
wie
das
entsprechender
Arbeiter
auf
dem
Lande.
News-Commentary v14
"Although
sympathetic
to
the
plight
of
western
farmers
and
urban,
unemployed
workers,
Innis
did
not
embrace
socialism.
Obwohl
Innis
Sympathie
für
die
westlichen
Bauern
und
die
städtischen,
arbeitslosen
Arbeiter
und
ihre
problematischen
Situationen
aufbrachte,
wandte
er
sich
nicht
dem
Sozialismus
zu.
Wikipedia v1.0
And
the
funds
that
urban
workers
send
to
relatives
who
remain
in
the
agricultural
sector
have
helped
to
raise
their
standard
of
living
as
well.
Zudem
haben
die
Finanzmittel,
die
Arbeiter
aus
der
Stadt
an
ihre
im
landwirtschaftlichen
Sektor
verbliebenen
Verwandten
schicken,
dazu
beigetragen,
auch
deren
Lebensstandard
zu
verbessern.
News-Commentary v14
Would
it
encourage
the
middle-class
professional
and
urban
workers
in
Pakistan,
disgusted
by
the
excesses
of
the
extremists,
to
dig
in
and
see
off
fundamentalism?
Würde
sie
die
gebildete
Mittelschicht
und
städtischen
Arbeiter,
abgestoßen
von
den
Exzessen
der
Extremisten,
dazu
ermutigen,
ihre
Stellung
zu
behaupten
und
den
Fundamentalismus
zu
verjagen?
News-Commentary v14
Urban
factory
workers
and
conservative
Catholics
were,
on
the
whole,
less
susceptible
to
Hitler’s
blandishments
than
many
more
highly
educated
Protestants.
Die
städtischen
Fabrikarbeiter
und
konservativen
Katholiken
waren
insgesamt
weniger
anfällig
für
Hitlers
Einflüsterungen
als
viele
hochgebildete
Protestanten.
News-Commentary v14
In
most
of
the
Member
States
regular
urban
transport
workers
are
covered
by
collective
agreements,
whose
scope
differs
from
country
to
country.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
gelten
für
diese
Arbeitnehmer
Tarifverträge,
deren
Anwendungsbereich
sich
je
nach
Land
unterscheidet.
TildeMODEL v2018
This
would
have
had
the
effect
of
reducing
the
protection
available
to
urban
rail
transport
workers,
by
treating
them
the
same
way
as
mobile
urban
road
transport
workers
(the
Commission
has
made
a
separate
proposal
in
respect
of
mobile
road
transport
workers).
Diese
Änderung
hätte
eine
Reduzierung
des
Schutzes
für
Arbeitnehmer
im
städtischen
Schienenverkehr
bewirkt,
da
sie
genauso
wie
mobile
Arbeitnehmer
im
städtischen
Straßenverkehr
behandelt
worden
wären
(die
Kommission
hat
einen
getrennten
Vorschlag
hinsichtlich
der
mobilen
Arbeitnehmer
im
Straßenverkehr
vorgelegt).
TildeMODEL v2018
According
to
the
ILO,
47.7%
of
urban
workers
in
Latin
America
and
the
Caribbean
are
currently
working
in
the
informal
economy.
Nach
Angaben
der
ILO
sind
47,7%
der
städtischen
Arbeitskräfte
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
in
der
informellen
Wirtschaft
tätig.
TildeMODEL v2018
Wangari
is
one
of
thousands
of
urban
workers
in
Kenya
–
and
one
of
hundreds
of
thousands,
even
millions,
across
Africa
–
who
are
increasing
their
incomes
through
absentee
agriculture.
Wangari
ist
eine
von
Tausenden
städtischen
Arbeitnehmern
in
Kenia
–
und
eine
von
Hunderttausenden,
ja
sogar
Millionen
in
ganz
Afrika
–,
die
ihr
Einkommen
mit
Landwirtschaft
aufbessern,
während
sie
selbst
sich
an
einem
anderen
Ort
befinden.
News-Commentary v14
The
second
justification
is
the
social
policy
of
ensuring
low
and
stable
prices
of
consumption
goods,
especially
food,
so
as
to
protect
the
purchasing
power
of
the
workers
(especially
urban
workers,
since
most
State
food
shops
are
in
big
cities).
Das
zweite
entspricht
dem
sozialpolitischen
Anliegen,
daß
niedrige
und
konstante
Preise
für
Konsumgüter,
insbesondere
Nahrungsmittel,
gewährleistet
werden
sollen,
um
die
Kaufkraft
der
Arbeitnehmer
zu
erhalten
(insbesondere
der
Arbeitnehmer
in
den
Städten,
da
sich
die
meisten
Nahrungsmittelläden
in
den
Großstädten
befinden).
EUbookshop v2
In
the
USA
(Berry
and
Dahmann,
1977)
and
Japan
(Kawashima,
1980)
a
'clean
break*
has
been
noted
between
a
long
established
pattern
of
urban
centralisation
of
workers
and
jobs
to
one
of
absolute
decentralisation.
In
den
USA
(Berry
und
Dahmann,
1977)
und
in
Japan
(Kawashima,
1980)
ist
ein
Umbruch
von
einer
seit
langem
bestehenden
städtischen
Zentralisierung
der
Arbeiter
und
Arbeitsstätten
zu
einer
absoluten
Dezentralisierung
festgestellt
worden.
EUbookshop v2
It
was
able
to
fall
back
on
a
fire
station,
which
was
built
in
1794
and
used
by
committed
craftsmen
and
urban
workers
for
fire
protection
tasks.
Sie
konnte
dabei
auf
ein
Feuerwehrhaus,
das
bereits
1794
errichtet
und
von
verpflichteten
Handwerkern
und
städtischen
Arbeitern
zu
Brandschutzaufgaben
verwendet
wurde,
zurückgreifen.
WikiMatrix v1
This,
of
course,
does
not
prove
that
the
urban
factory
workers
of
Russia
were
more
educated,
or
stronger,
or
more
adapted
to
the
struggle
than
their
brothers
in
Western
Europe.
Das
beweist
natürlich
nicht,
daß
die
städtischen
Fabrikarbeiter
in
Rußland
gebildeter
oder
stärker
oder
kampfesfähiger
waren
als
ihre
Brüder
in
Westeuropa.
ParaCrawl v7.1
To
remove
the
trouble
for
urban
office
workers
and
enhance
the
efficiency
of
commuting,
R6
tour
electric
bike
has
adopted
an
automatic
foldable
design.
Um
die
Mühe
für
städtische
Büroangestellte
zu
entfernen
und
die
Effizienz
des
Pendelns,
hat
R6
Tour
e-Bike
einen
automatischen
faltbaren
Entwurf
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1