Translation of "Urban rail" in German

There are 74 urban rail operators in the Community.
In der Gemeinschaft bestehen 74 städtische Eisenbahnbetriebe.
EUbookshop v2

Both cities are developing new urban rail networks to ease road congestion.
Beide Städte entwickeln neue städtische Bahnlinien, um die Straßenbelastung zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

Against this, there have been a number of developments affecting urban rail and tramway systems, involving substantial longterm investment in both infrastructure and operating equipment.
Dagegen sind zahlreiche Entwicklungen zu verzeichnen, die den städtischen Eisen bahn- und Straßenbahnverkehr betreffen.
EUbookshop v2

A broad variety of urban rail transport projects exist throughout the world.
Es gibt eine große Vielfalt an Projekten des städtischen Eisenbahntransports auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

The biggest procurement since the Expo: the new urban light rail vehicles ordered by üstra Hannoversche Verkehrsbetriebe AG.
Mit der größten Neuanschaffung seit der Expo bestellt die üstra Hannoversche Verkehrsbetriebe AG neue Stadtbahnwagen.
ParaCrawl v7.1

For safety reasons and in accordance with the regulations of the Urban Rail Transport S.A. it is forbidden to bring the following:
Aus Sicherheitsgründen und gemäß der Bestimmungen von Urban Rail Transport S.A. ist es verboten Folgendes mitzubringen:
CCAligned v1

Our products are widely applied in government financed projects, real estate projects, hotels and urban rail transit projects.
Unsere Produkte sind breit in-finanzierte Regierungsprojekte, Immobilien-Projekte, Hotels und urban Rail Transit Projekte verwendet.
ParaCrawl v7.1

Connects with the urban S-train rail network that serves the city centre and surrounding areas.
Anschluss an das städtische S-Bahnnetz, welches das Stadtzentrum mit den umliegenden Gebieten verbindet.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, emerging economic and technical trends are delivering new challenges to ICT construction in the urban rail sector.
Inzwischen stellen aufkommende wirtschaftliche und technische Trends die IKT-Anlagen im städtischen Bahnverkehr vor neue Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

The biggest procurement since the Expo: the new urban light rail vehicles ordered by Ã1?4stra Hannoversche Verkehrsbetriebe AG.
Mit der größten Neuanschaffung seit der Expo bestellt die üstra Hannoversche Verkehrsbetriebe AG neue Stadtbahnwagen.
ParaCrawl v7.1

The Parties agree that cooperation in this field shall focus on restructuring and modernizing transport and related infrastructure systems, improving the movement of passengers and goods and providing better access to urban, air, maritime, rail and road transport markets by refining the management of transport from the operational and administrative points of view and by promoting high operating standards.
Die Vertragsparteien kommen überein, dass sich die Zusammenarbeit in diesem Bereich auf die Umstrukturierung und Modernisierung des Verkehrswesens und der Verkehrsinfrastruktur, die Verbesserung des Personen- und Güterverkehrs sowie die Erleichterung des Zugangs zum Nah-, Luft-, See-, Schienen- und Straßenverkehrsmarkt durch Verfeinerung des Verkehrsmanagements in betrieblicher und administrativer Hinsicht und durch Förderung hoher Betriebsschienenstandards konzentriert.
DGT v2019

In the case of urban fixed-rail public transport systems, in addition to the track we need to include the vehicles or, to use the technical terminology, as in my proposed amendment, the so-called rolling stock.
Beim städtischen öffentlichen Schienennahverkehrssystem müssen wir zusätzlich zu den Gleisen auch die Fahrzeuge einbeziehen oder, um den technischen Fachausdruck wie in meinem Änderungsvorschlag zu verwenden, das so genannte rollende Material.
Europarl v8

As regards subsidies, I have to say that, although air transport is subsidised to a certain extent, it is much less so than urban, rail, sea and all other types of transport.
Zu den Subventionen muss ich sagen, dass der Luftverkehr trotz gewisser Zuschüsse wesentlich geringer subventioniert wird als der innerstädtische, der Schienen- oder der Seeverkehr sowie alle anderen Verkehrsarten.
Europarl v8