Translation of "Upward bias" in German
However,
the
last
two
quarters
of
2009
already
indicated
that
the
trend
line
had
an
upward
bias
again.
Allerdings
zeigten
bereits
die
letzten
zwei
Quartale
2009,
dass
die
Trendkurve
nach
oben
zeigt.
ParaCrawl v7.1
The
upward
bias
is
imparted
to
table
41
by
a
spring
49
which
is
set
to
hold
the
table
41
at
the
upper
end
of
carrier
element
44.
Die
Vorspannung
wird
durch
eine
Feder
49
erzeugt,
die
bestrebt
ist,
den
Tisch
41
am
oberen
Ende
des
Trägerelements
44
zu
halten.
EuroPat v2
While
discounting
some
of
these
findings
for
reasons
of
upward
bias
(in
econometric
techniques),
his
overall
conclusion.is
that
the
amount
of
spending
induced
by
these
grants
tends
to
be
close
to
unity
(as
large
as
the
grant
itself
or
a
little
more)
and
therefore
somewhat
more
than
for
the
openended
specific
purpose
grants.
Trotz
gewisser
Abstriche,
die
an
diesen
Ergebnissen
wegen
der
Verzerrungen
nach
oben
(bei
ökonometrischen
Techniken)
zu
machen
sind,
ist
seine
allgemeine
Schlussfolgerung,
dass
die
Höhe
der
durch
diese
Zuweisungen
induzierten
Ausgaben
in
der
Nahe
von
eins
(d.h.
gleichgross
oder
etwas
grösser
als
die
Zuweisung
selbst)
und
damit
etwas
über
der
bei
den
unbeschränkten
zweckgebundenen
Zuweisungen
liegt.
EUbookshop v2
In
the
installing
of
the
receptacle
the
receptacle
should
be
pressed
by
pressure
from
underneath
upward
against
this
bias-tensioning
arrangement.
Bei
dem
Einsetzen
der
Aufnahmemittel
sollte
das
Aufnahmemittel
durch
einen
Druck
von
unten
nach
oben
gegen
diese
Vorspanneinrichtung
gedrückt
werden.
EuroPat v2
Unfortunately,
formula
(12)
is
known
to
suffer
from
upward
drift
(overestimating
bias)
for
mathematical
reasons.
Leider
ist
Gleichung
(12)
mit
einer
systematischen
Abweichung
nach
oben
(im
Sinne
einer
Überbewertung)
behaftet.
EUbookshop v2
Estimates
by
Eurostat
to
correct
for
this
suggest
the
current
account
surplus
in
1997
amounted
to
0.9%
of
GDP
in
the
EU
and
1.4%
in
the
euro
area
(representing
an
upward
bias
in
the
uncorrected
data
of
0.6
and
0.4
percentage
point
respectively).
Nach
EurostatSchätzungen
zur
Korrektur
dieses
Problems
belief
sich
der
Leistungsbilanzüberschuß
im
Jahr
1997
auf
0,9
%
des
BIP
in
der
EU
und
1,4
%
des
BIP
im
EuroGebiet
(dies
entspricht
einer
Verzerrung
der
nicht
korrigierten
Daten
nach
oben
um
0,6
bzw.
0,4
Prozentpunkte).
EUbookshop v2
Now
piston
16
is
impinged
upon
by
compressed
air
through
bores
26,
27
and
moves
upward
against
the
bias
of
a
spring
25
to
its
limit
stop.
Nun
wird
der
Kolben
16
über
die
Bohrungen
26,
27
mit
Druckluft
beaufschlagt
und
bewegt
sich
gegen
den
Druck
der
Feder
25
bis
zu
seinem
Anschlag
nach
oben.
EuroPat v2
Moreover,
by
the
upward
bias
it
may
also
be
ensured
that
the
at
least
one
support
element
in
the
holding
configuration
of
the
automatic
heel
unit
is
always
in
contact
with
the
ski
boot
that
is
held
in
the
automatic
heel
unit,
even
in
the
case
of
dissimilar
ski
boot
sizes.
Durch
die
Vorspannung
nach
oben
kann
zudem
sichergestellt
werden,
dass
das
mindestens
eine
Abstützelement
in
der
Haltekonfiguration
des
Fersenautomaten
auch
bei
unterschiedlichen
Skischuhgrössen
immer
in
Kontakt
mit
dem
im
Fersenautomaten
gehaltenen
Skischuh
ist.
EuroPat v2
By
way
of
the
upward
bias,
the
support
element
of
the
support
unit
113
in
the
step-in
position
is
located
at
an
upper
end
of
the
vertical
displacement
path
thereof.
Durch
die
Vorspannung
nach
oben
befindet
sich
das
Abstützelement
der
Abstützeinheit
113
in
der
Einstiegsstellung
an
einem
oberen
Ende
seines
vertikalen
Verstellwegs.
EuroPat v2
First,
you
want
to
recognize
the
lines
in
relation
to
the
zero
line
which
identify
an
upward
or
downward
bias
of
the
currency
pair.
Zuerst
sollte
man
die
Linien
im
Verhältnis
zur
Nullinie
erkennen,
welche
einen
Bias
des
Währungspaares
nach
oben
oder
nach
unten
identifizieren.
ParaCrawl v7.1