Translation of "A bias" in German
And
you'll
notice
that
there's
a
very
heavy
bias
towards
North
America
and
Western
Europe.
Sie
erkennen
eine
starke
Verzerrung
hinsichtlich
Nordamerika
und
Westeuropa.
TED2013 v1.1
No,
it
--
well,
it
has
kind
of
a
right-leaning
bias.
Nein,
es
--
nun,
sie
hat
eine
Art
Vorzugsneigung
nach
rechts.
TED2013 v1.1
This
is
a
bias
that
has
shaped
the
course
of
human
history.
Dies
ist
eine
Voreingenommenheit,
die
den
Verlauf
der
menschlichen
Geschichte
bestimmt
hat.
TED2020 v1
Now,
that's
a
natural
social
bias.
Das
ist
eine
natürliche
soziale
Voreingenommenheit.
TED2020 v1
Both
figures
contain
a
certain
bias,
although
in
opposite
directions.
Beide
Zahlen
führen
zu
einer
gewissen
Verzerrung,
wenngleich
in
gegensätzlicher
Richtung.
TildeMODEL v2018
Do
you
know
what
a
confirmation
bias
is?
Weißt
du,
was
ein
Bestätigungsfehler
ist?
OpenSubtitles v2018
Paternal
instinct
is
a
deadly
bias
that
we
just
can't
risk.
Ein
väterlicher
Instinkt
ist
eine
tödliche
Verzerrung,
die
wir
nicht
riskieren
können.
OpenSubtitles v2018
A
paternal
instinct
is
a
deadly
bias?
Ein
väterlicher
Instinkt
ist
eine
tödliche
Verzerrung?
OpenSubtitles v2018
But
this
claim
is
a
rhetorical
trap
hidden
behind
a
political
bias.
Aber
das
ist
eine
rhetorische
Falle
aus
einer
politischen
Grundhaltung
heraus.
TED2020 v1