Translation of "A bias" in German

And you'll notice that there's a very heavy bias towards North America and Western Europe.
Sie erkennen eine starke Verzerrung hinsichtlich Nordamerika und Westeuropa.
TED2013 v1.1

No, it -- well, it has kind of a right-leaning bias.
Nein, es -- nun, sie hat eine Art Vorzugsneigung nach rechts.
TED2013 v1.1

This is a bias that has shaped the course of human history.
Dies ist eine Voreingenommenheit, die den Verlauf der menschlichen Geschichte bestimmt hat.
TED2020 v1

Now, that's a natural social bias.
Das ist eine natürliche soziale Voreingenommenheit.
TED2020 v1

Both figures contain a certain bias, although in opposite directions.
Beide Zahlen führen zu einer gewissen Verzerrung, wenngleich in gegensätzlicher Richtung.
TildeMODEL v2018

Do you know what a confirmation bias is?
Weißt du, was ein Bestätigungsfehler ist?
OpenSubtitles v2018

Paternal instinct is a deadly bias that we just can't risk.
Ein väterlicher Instinkt ist eine tödliche Verzerrung, die wir nicht riskieren können.
OpenSubtitles v2018

A paternal instinct is a deadly bias?
Ein väterlicher Instinkt ist eine tödliche Verzerrung?
OpenSubtitles v2018

But this claim is a rhetorical trap hidden behind a political bias.
Aber das ist eine rhetorische Falle aus einer politischen Grundhaltung heraus.
TED2020 v1