Translation of "Upstream supplier" in German
The
same
shall
apply
if
such
circumstances
occur
with
our
upstream
supplier.
Dies
gilt
auch,
wenn
die
Umstände
bei
Vorlieferanten
eintreten.
ParaCrawl v7.1
This
upstream
supplier,
a
stainless
steel
producer,
is
in
favour
of
the
imposition
of
measures.
Dabei
handelte
es
sich
um
einen
Zulieferer,
einen
Hersteller
von
nicht
rostendem
Stahl,
der
die
Einführung
von
Maßnahmen
befürwortete.
DGT v2019
Although
the
Community
industry
is
not
one
of
the
most
important
customers
of
this
upstream
supplier,
this
business
still
contributes
to
its
employment
and
profitability.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zählt
zwar
nicht
zu
den
wichtigsten
Abnehmern
dieser
Zulieferer,
aber
der
entsprechende
Geschäftsbereich
trägt
dennoch
zu
deren
Beschäftigung
und
Rentabilität
bei.
DGT v2019
The
Commission
sent
questionnaires
to
all
parties
known
to
be
concerned
and
received
replies
from
five
sampled
exporters
in
Taiwan,
four
sampled
Community
producers,
two
Community
producers
not
selected
in
the
sample,
from
two
exporting
producers
in
the
PRC,
two
in
Indonesia,
two
in
Malaysia,
two
in
the
Philippines,
four
in
Thailand,
one
in
Vietnam,
from
four
sampled
importers,
one
Community
user
and
from
one
upstream
supplier
in
the
Community.
Die
Kommission
ließ
allen
bekanntermaßen
betroffenen
Parteien
Fragebogen
zukommen,
die
folgende
Parteien
beantworteten:
fünf
in
die
Stichprobe
einbezogene
Ausführer
in
Taiwan,
vier
in
die
Stichprobe
einbezogene
Gemeinschaftshersteller,
zwei
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogene
Gemeinschaftshersteller,
zwei
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China,
jeweils
zwei
ausführende
Hersteller
in
Indonesien,
Malaysia
und
den
Philippinen,
vier
ausführende
Hersteller
in
Thailand,
ein
ausführender
Hersteller
in
Vietnam,
vier
in
die
Stichprobe
einbezogene
Einführer,
ein
Verwender
in
der
Gemeinschaft
und
ein
Zulieferer
in
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
The
seller
is
also
released
from
his
remaining
delivery
obligations
if
the
upstream
supplier
only
delivers
a
part
of
the
goods
and
does
not
adhere
to
his
remaining
delivery
obligations.
Ebenso
wird
der
Verkäufer
von
seinen
Restlieferverpflichtungen
entbunden,
wenn
der
Vorlieferant
nur
einen
Teil
der
Ware
liefert
und
seinen
Restlieferverpflichtungen
nicht
nachkommt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
any
force
majeure
or
any
other
unforeseen,
extraordinary
and
any
other
circumstances
through
no
fault
of
one's
own
-
e.g.
difficulties
in
procuring
and
not
only
temporary
operational
interruption,
strike,
lock-out,
absence
of
means
of
transport,
interventions
by
the
authorities,
difficulties
in
energy
supply
etc.,
even
if
these
occur
at
the
upstream
supplier
-
the
delivery
time
adequately
extends,
as
long
as
we
are
impeded
in
timely
fulfilling
our
obligations.
Im
Falle
höherer
Gewalt
und
sonstiger
unvorhersehbarer,
außergewöhnlicher
und
unverschuldeter
Ereignisse
-
zum
Beispiel
Materialbeschaffungsschwierigkeiten
und
Betriebsstörungen
von
nicht
nur
vorübergehender
Dauer,
Streik,
Aussperrung,
Mangel
an
Transportmitteln,
behördlichen
Eingriffen,
Energieversorgungsschwierigkeiten,
usw.,
auch
wenn
diese
bei
Vorlieferanten
eintreten
-
verlängert
sich,
wenn
wir
dadurch
an
der
rechtzeitigen
Erfüllung
unserer
Verpflichtung
gehindert
sind,
die
Lieferzeit
in
angemessenem
Umfang.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
a
claim
can
only
be
made
under
the
provisions
above
when
the
customer
has
asserted
the
assigned
claims
against
the
upstream
supplier
in
court
without
success.
In
diesem
Fall
kann
er
aus
den
vorstehenden
Bestimmungen
erst
in
Anspruch
genommen
werden,
wenn
der
Besteller
die
abgetretenen
Ansprüche
gegen
den
Vorlieferanten
erfolglos
gerichtlich
geltend
gemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
We
provide
a
warranty
for
the
goods
delivered
by
us,
in
the
state
we
received
them
from
our
upstream
supplier,
for
any
damage
to
material
or
manufacturing
defects.
Für
die
von
uns
gelieferten
Artikel
leisten
wir
Gewähr,
wie
wir
sie
von
unseren
Vorlieferanten
erhalten,
und
zwar
für
alle
Schäden
an
Material
oder
Herstellungsfehlern.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
liable
for
general
operating
and
traffic
disruptions,
defects
in
the
workforce,
energy,
raw
materials,
auxiliary
supplies,
strikes
and
loss
of
productivity
in
our
supplier's
plant
or
its
sub-contractors
or
its
upstream
supplier,
or
other
disruptions
not
attributable
to
force
majeure
that
we
cannot
influence.
Wir
haften
nicht
für
allgemeine
Betriebs-
und
Verkehrsstörungen,
Arbeitskräfte-,
Energie-,
Rohstoff-,
Hilfsstoffmängel,
Streik-
und
Leistungsausfall
im
Betrieb
unseres
Lieferanten
oder
dessen
Subunternehmers
oder
dessen
Vorlieferanten,
sowie
sonstige,
nicht
auf
höhere
Gewalt
zurückzuführende
Störungen,
die
wir
nicht
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
Because
we
manufacture
cast
steel
for
requirements
in
extreme
areas,
we
are
an
upstream
supplier
who
has
strengthened
our
importance
and
recognition
nationally
and
internationally
with
this
programme.
Die
Herstellung
von
Stahlformguss
für
Anforderungen
in
Extrembereichen
macht
uns
zu
einem
Vorlieferanten,
der
mit
diesem
Programm
seine
Bedeutung
und
Anerkennung
national
und
international
gefestigt
hat.
CCAligned v1
One
in
four
visitors
represented
an
enterprise
active
on
this
market
as
an
OEM
or
upstream
supplier.
Gut
jeder
vierte
Besucher
repräsentierte
ein
Unternehmen,
das
als
OEM
oder
als
Zulieferer
im
Markt
agiert.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
fulfil
the
contractual
obligations,
the
order
data
is
transmitted
to
the
upstream
supplier
and,
if
applicable,
to
his
transport
company,
who
will
deliver
the
goods
or
provide
the
booked
services,
and
made
available
for
use
of
the
data
for
this
purpose.
Zur
Erfüllung
der
Vertragsverpflichtungen
werden
die
Bestelldaten
an
den
Vorlieferanten
und
ggf.
an
dessen
Transportperson,
die
die
Ware
ausliefern
oder
die
gebuchten
Dienstleistungen
erbringen,
übermittelt
und
zur
Nutzung
der
Daten
zu
diesem
Zweck
überlassen.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
same
rights
in
the
case
of
strikes
or
lockouts
in
our
company
or
in
the
company
of
the
upstream
supplier.
Die
gleichen
Rechte
stehen
uns
im
Fall
von
Streik
oder
Aussperrungen
bei
uns
oder
unseren
Vorlieferanten
zu.
ParaCrawl v7.1
Yes,
of
course
–
we
have
a
production
network
in
Europe
and
our
Polish
plant
in
Kielce
serves
as
an
upstream
supplier
for
the
other
factories.
Natürlich,
wir
haben
einen
Fertigungsverbund
in
Europa
und
unser
polnisches
Werk
in
Kielce
dient
als
Vorlieferant
für
die
anderen
Werke.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
unforeseeable
events
that
impact
the
operation
of
an
upstream
supplier
for
which
neither
party
is
responsible.
Dies
gilt
auch
in
Fällen
unvorhersehbarer
Ereignisse,
die
auf
den
Betrieb
eines
Vorlieferanten
einwirken
und
weder
von
ihm
noch
von
uns
zu
vertreten
sind.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
partial
or
complete
discontinuation
of
operation
by
sources
of
supply,
com2C
is
not
obligated
to
procure
a
replacement
from
a
separate
upstream
supplier.
Bei
teilweisem
oder
vollständigem
Wegfall
der
Bezugsquellen
ist
com2C
nicht
verpflichtet,
Ersatz
bei
fremden
Vorlieferanten
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
While
EBITDA
increased
in
the
previous
year
due
to
one-time
revenue
from
a
successfully
concluded
legal
dispute
with
an
upstream
supplier
totalling
EUR
1.1
million,
expenses
for
management
organisations
burdened
EBITDA
by
EUR
0.4
million
in
the
concluded
financial
year.
Während
sich
das
EBITDA
im
Vorjahr
noch
aufgrund
von
Einmalerträgen
aus
einer
erfolgreich
abgeschlossenen
juristischen
Auseinandersetzung
mit
einem
Vorlieferanten
in
Höhe
von
1,1
Mio.
EUR
erhöhte,
belasteten
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
Aufwendungen
für
Managementreorganisationen
das
EBITDA
um
0,4
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
sent
by
us
to
the
upstream
supplier
for
the
execution
of
warranty
works
and
after
completion
of
the
warranty
works
it
will
be
returned
to
the
sender.
Sie
wird
von
uns
zur
Durchführung
der
Garantie-Arbeiten
an
den
Vorlieferanten
geschickt
und
nach
Erledigung
der
Garantie-Arbeiten
an
den
Absender
zurückgesandt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
agrees
to
inform
the
supplier
without
delay
of
the
dispute
in
the
event
of
judicial
assertion
of
the
assigned
claims
and
to
obtain
his
consent
for
any
and
all
agreements
with
the
upstream
supplier
as
regards
the
assigned
claims.
Der
Besteller
verpflichtet
sich,
dem
Lieferer
im
Falle
einer
gerichtlichen
Geltendmachung
der
abgetretenen
Ansprüche
unverzüglich
den
Streit
zu
verkünden
und
bei
sämtlichen
Vereinbarungen
mit
dem
Vorlieferanten
in
Bezug
auf
die
abgetretenen
Forderungen
seine
Zustimmung
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
reservation
of
self-supply
only
applies
in
the
event
that
we
have
concluded
a
concrete
cover
transaction
in
good
time
and
are
not
responsible
for
the
lack
of
availability
or
if
we
ourselves
have
been
let
down
by
our
upstream
supplier
through
no
fault
of
our
own.
Der
Vorbehalt
der
Selbstbelieferung
gilt
aber
nur
für
den
Fall,
dass
wir
rechtzeitig
ein
konkretes
Deckungsgeschäft
abgeschlossen
haben
und
die
fehlende
Verfügbarkeit
nicht
zu
vertreten
haben
bzw.
wir
selbst
von
unserem
Vorlieferanten
unverschuldet
im
Stich
gelassen
wurden.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
liable
for
general
operating
and
traffic
disruptions,
defects
in
the
workforce,
energy,
raw
materials,
auxiliary
supplies,
strikes
and
loss
of
productivity
in
our
supplier’s
plant
or
its
sub-contractors
or
its
upstream
supplier,
or
other
disruptions
not
attributable
to
force
majeure
that
we
cannot
influence.
Wir
haften
nicht
für
allgemeine
Betriebs-
und
Verkehrsstörungen,
Arbeitskräfte-,
Energie-,
Rohstoff-,
Hilfsstoffmängel,
Streik-
und
Leistungsausfall
im
Betrieb
unseres
Lieferanten
oder
dessen
Subunternehmers
oder
dessen
Vorlieferanten,
sowie
sonstige,
nicht
auf
höhere
Gewalt
zurückzuführende
Störungen,
die
wir
nicht
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1