Translation of "Upstream gas" in German

Furthermore, a pump 25 is provided on the inlet side upstream of the gas-mixing tank 3.
Ferner ist auf der Eingangsseite vor dem Gasmischbehälter 3 eine Pumpe 25 vorgesehen.
EuroPat v2

The adiabatic reactor can also be operated advantageously with upstream gas cooling.
Vorzugsweise kann der adiabatische Reaktor dabei auch mit einer vorgeschalteten Gaskühlung betrieben werden.
EuroPat v2

The device is preferably arranged downstream of the gas generation device and upstream of a gas cleaning stage.
Vorzugsweise ist die Vorrichtung stromab der Gaserzeugungsvorrichtung und stromauf einer Gasreinigungsstufe angeordnet.
EuroPat v2

Mounted upstream of the gas pressure regulator are a filter 7 and an inlet control valve 8.
Vor dem Gasdruckregler 1 sind ein Filter 7 und ein Eingangsventil 8 montiert.
EuroPat v2

The lambda sensor measures the oxygen content in the exhaust gas upstream of the catalytic converter.
Die Lambda-Sonde misst den Sauerstoffgehalt im Abgas vor dem Katalysator.
ParaCrawl v7.1

The gas filter is installed upstream of the gas pressure regulator.
Der Gasfilter wird vor dem Gasdruckregler montiert.
ParaCrawl v7.1

To determine the conversion, samples were taken from the cycle gas upstream and downstream of the reactor.
Zur Umsatzbestimmung wurden aus dem Kreisgas vor und nach Reaktor Proben gezogen.
EuroPat v2

This calls for sufficient amounts of NO 2 in the exhaust gas upstream from the particulate filter.
Dazu sind hinreichende Mengen NO 2 im Abgas vor Partikelfilter nötig.
EuroPat v2

This mixture was then fed into the circulating gas upstream of the reactor.
Dieses Gemisch wurde dann dem Kreisgas vor dem Reaktor zugeführt.
EuroPat v2

The compressor 9 can be located upstream of the gas exchange module 2 .
Der Verdichter 9 kann sich vor dem Gasaustauschmodul 2 befinden.
EuroPat v2

Injection device 6 is arranged on exhaust line 4 upstream from exhaust gas treatment device 5 .
Dabei ist die Einspritzeinrichtung 6 am Abgasstrang 4 stromauf der Abgasbehandlungseinrichtung 5 angeordnet.
EuroPat v2

Further gas entry openings are located upstream of the gas entry openings 6 .
Stromaufwärts der Gaseintrittsöffnungen 6 befinden sich weitere Gaseintrittsöffnungen.
EuroPat v2

On the Y axis the temperature of the exhaust gas upstream of the particle filter is plotted.
Aufgetragen ist auf der y-Achse die Temperatur des Abgases anströmseitig bezüglich des Partikelfilters.
EuroPat v2

This app describes SKF solutions offered to the upstream oil and gas industry OEMs.
Diese App beschreibt SKF Schmierungslösungen für den Upstream Öl- und Gasmarkt.
ParaCrawl v7.1

Unit 2, with an upstream gas turbine (combined cycle unit), went online in 1976.
Block 2 mit der vorgeschalteten Gasturbine (Kombiblock) ging 1976 ans Netz.
ParaCrawl v7.1

Dry ice blasting effectively cleans upstream oil and gas equipment more quickly and efficiently.
Das Trockeneisstrahlen reinigt upstream Öl- und Gasanlagen schneller und effizienter.
ParaCrawl v7.1

A butterfly valve 4 located upstream in the gas inlet casing is supported in a thickening of the partition 1a.
Eine stromaufwärts im Gaseintrittsgehäuse plazierte Klappe 4 ist in einer Verdickung der Trennwand la gelagert.
EuroPat v2

Temperature sensors 11, 12 record the temperature of the exhaust gas upstream and downstream of the SCR catalytic converter.
Temperatursensoren 11, 12 erfassen die Temperatur des Abgases stromauf- und stromabwärts des SCR-Katalysators.
EuroPat v2

A sample gas pump, not shown in detail, can also possibly be provided upstream of the gas analyzer 10 .
Eventuell kann auch noch eine nicht näher dargestellte Messgaspumpe vor dem Gasanalysator 10 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The dust content of the exhaust gas upstream of the scrub should advantageously be below 140 mg/standard m 3 .
Zweckmäßigerweise sollten 140 mg/Nm 3 im Abgas vor der Wäsche unterschritten werden.
EuroPat v2

In this way, mixing and/or evaporation device 7 is positioned directly upstream from exhaust gas treatment device 5 .
Hierdurch ist die Misch- und/oder Verdampfungseinrichtung 7 unmittelbar stromauf der Abgasbehandlungseinrichtung 5 positioniert.
EuroPat v2