Translation of "Upon appeal" in German
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
two
months
after
the
appeal
has
been
lodged
.
Der
Beschwerdeausschuss
entscheidet
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung
.
ECB v1
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
two
months
after
the
appeal
has
been
lodged.
Der
Beschwerdeausschuss
entscheidet
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung.
TildeMODEL v2018
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
two
months
of
the
lodging
of
the
appeal.
Der
Beschwerdeausschuss
entscheidet
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung.
DGT v2019
The
Board
of
Appeal
shall
decide
upon
the
appeal
within
2
months
after
the
appeal
has
been
lodged.
Der
Beschwerdeausschuss
beschließt
über
Beschwerden
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
deren
Einreichung.
DGT v2019
The
verdict
was
upheld
upon
appeal.
Das
Urteil
wurde
im
Berufungsverfahren
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
In
exceptional
circumstances,
that
time
limit
may
be
extended
by
the
Board
of
Appeal
upon
the
reasoned
request
of
the
appellant.
Bei
außergewöhnlichen
Umständen
kann
die
Beschwerdekammer
diese
Frist
auf
begründeten
Antrag
des
Beschwerdeführers
verlängern.
DGT v2019
We
thanked
them
in
the
afternoon
upon
ending
our
appeal.
Am
Nachmittag,
als
unser
Appell
zu
Ende
war,
dankten
wir
ihnen
sehr
herzlich.
ParaCrawl v7.1
Much
of
the
merchandizing
promoted
by
Madison
Avenue
tactics
is
based
upon
an
appeal
to
the
flesh.
Ein
großer
Teil
der
Verkaufsmethoden
nach
der
Madison-Avenue-Taktik
basiert
auf
dem
Appell
an
das
Fleisch.
ParaCrawl v7.1
Before
a
judgement
has
acquired
the
authority
of
a
final
decision
enforcement
is
possible
only
as
provisional
enforcement
whose
effects
have
to
be
reversed
if
the
judgement
is
overruled
upon
appeal.
Im
Falle
einer
Entscheidung,
die
noch
nicht
rechtskräftig
geworden
ist,
ist
nur
eine
vorläufige
Vollstreckung
möglich,
deren
Wirkungen
rückgängig
gemacht
werden
müssen,
wenn
die
Entscheidung
aufgrund
eines
Rechtsbehelfs
aufgehoben
wird.
TildeMODEL v2018
A
request
for
the
determination
of
costs
shall
be
admissible
only
if
the
decision
has
been
taken
in
respect
of
which
the
determination
of
costs
is
required
and
if,
in
the
event
of
an
appeal
against
such
decision,
the
Board
of
Appeal
has
decided
upon
that
appeal.
Der
Antrag
auf
Kostenfestsetzung
ist
nur
dann
zulässig,
wenn
die
Entscheidung,
für
die
die
Kostenfestsetzung
beantragt
wird,
ergangen
ist
und
wenn
im
Fall
einer
Beschwerde
gegen
diese
Entscheidung
die
Beschwerdekammer
über
diese
Beschwerde
entschieden
hat.
DGT v2019
In
addition,
the
number
of
'approved
applications'
does
not
include
refused
cases
that
are
subsequently
approved
upon
appeal.
Darüber
hinaus
umfaßt
die
Zahl
der
"angenommenen
Anträge"
keine
abgelehnten
Fälle,
die
später
im
Rahmen
der
Rechtsmitteleinlegung
genehmigt
werden.
EUbookshop v2
This
view
is
confirmed,
furthermore,
by
the
fact
that,
upon
appeal
to
the
Conseil
d'Etat,
the
said
Directeur
is
a
party
to
the
action.
Diese
Feststellung
wird
im
übrigen
durch
die
Tatsache
bestätigt,
daß
der
Directeur
des
contributions
bei
einem
etwaigen
Rechtsbehelf
zum
Conseil
d'Etat
Verfahrensbeteiligter
ist.
EUbookshop v2
If
a
judgement
under
paragraph
1
is
not
open
to
full
judicial
review
upon
ordinary
appeal
in
the
Member
State
of
origin,
the
debtor
shall
be
entitled
upon
application
to
be
relieved
from
the
effects
of
the
expiration
of
time
for
contesting
the
claim
or
from
the
effects
of
not
having
appeared
at
a
court
hearing
at
least
if
the
conditions
as
set
out
in
paragraph
1(a)(ii)
or
(iii)
and
(b)
are
fulfilled.
Ist
eine
Entscheidung
gemäß
Absatz
1
bei
Einlegung
eines
Rechtsbehelfs
im
Ursprungsmitgliedstaat
in
der
Sache
nicht
uneingeschränkt
nachprüfbar,
hat
der
Schuldner
auf
Antrag
Anspruch
auf
Wiedereinsetzung
in
den
vorigen
Stand,
wenn
er
der
Forderung
nicht
widersprochen
hat
oder
nicht
zur
Verhandlung
erschienen
ist,
wenn
mindestens
die
Voraussetzungen
in
Absatz
1
Buchstabe
a)
Ziffer
i)
oder
ii)
und
Buchstabe
b)
vorliegen.
TildeMODEL v2018
If
a
judgment
under
paragraph
1
is
not
open
to
full
judicial
review
upon
ordinary
appeal
in
the
Member
State
of
origin,
the
debtor
shall
be
entitled
upon
application
to
be
relieved
from
the
effects
of
the
expiration
of
time
for
contesting
the
claim
or
from
the
effects
of
not
having
appeared
at
a
court
hearing
at
least
if
the
conditions
as
set
out
in
paragraph
1(a)(ii)
or
(iii)
and
(b)
are
fulfilled.
Ist
eine
Entscheidung
gemäß
Absatz
1
bei
Einlegung
eines
Rechtsbehelfs
im
Ursprungsmitgliedstaat
in
der
Sache
nicht
uneingeschränkt
nachprüfbar,
hat
der
Schuldner
auf
Antrag
Anspruch
auf
Wiedereinsetzung
in
den
vorigen
Stand,
wenn
er
der
Forderung
nicht
widersprochen
hat
oder
nicht
zur
Verhandlung
erschienen
ist,
wenn
mindestens
die
Voraussetzungen
in
Absatz
1
Buchstabe
a)
Ziffer
i)
oder
ii)
und
Buchstabe
b)
vorliegen.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
the
municipality
did
not
violate
its
promises,
because
with
the
first
confirmation
the
terms
of
return
were
not
indicated,
and
upon
repeated
appeal
they
promised
to
return
it
within
14
business
days,
and
returned
in
10.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
Gemeinde
nicht
gegen
ihre
Zusagen
verstieß,
da
bei
der
ersten
Bestätigung
die
Rückgabebedingungen
nicht
angegeben
wurden
und
bei
wiederholtem
Einspruch
versprachen
sie,
innerhalb
von
14
Werktagen
zurückzuyahlen
und
in
10
Tagen
wurde
es
getan.
CCAligned v1
Upon
appeal,
the
OPM
addressed
the
question
to
the
ECJ
whether
article
10–(1)
of
the
Harmonisation
Directive
was
to
be
interpreted
as
meaning
that
the
"date
of
the
completion
of
the
registration
procedure"
meant
the
start
of
the
period
of
protection.
Im
Beschwerdeverfahren
legt
der
OPM
dem
EUGH
die
Rechtsfrage
vor,
ob
Artikel
10
(1)
der
Markenharmonisierungs-RL
so
zu
interpretieren
sei,
dass
unter
dem
"Abschluss
des
Registrierungsverfahrens"
der
Schutzdauerbeginn
zu
verstehen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
electric
shaver
has
improved
upon
my
visual
appeal
by
providing
me
a
clean-shaven
appearance
that
lasts
the
entire
day
through.
Diese
Elektrorasierer
hat
auf
meine
visuellen
Reiz,
indem
Sie
mir
eine
glattrasierten
Erscheinung,
die
den
ganzen
Tag
über
anhält
verbessert.
ParaCrawl v7.1