Translation of "Until which date" in German
The
sender
can
specify
until
which
date
the
receiver
should
respond.
Der
Absender
kann
angeben,
bis
wann
der
Empfänger
idealerweise
antworten
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
consider
the
request
taking
into
account
the
particular
situation
in
the
Member
State
and
the
need
to
ensure
a
coherent
regulatory
environment
at
Community
level,
and
shall
inform
the
Member
State
whether
it
deems
that
the
particular
situation
in
that
Member
State
justifies
a
continuation
and,
if
so,
until
which
date
such
continuation
is
justified.
Die
Kommission
prüft
diesen
Antrag,
wobei
sie
der
besonderen
Situation
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
und
der
Notwendigkeit
Rechnung
trägt,
ein
kohärentes
Regulierungsumfeld
auf
Gemeinschaftsebene
zu
gewährleisten,
und
teilt
sodann
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
mit,
ob
die
besondere
Situation
in
diesem
Mitgliedstaat
ihres
Erachtens
eine
Beibehaltung
rechtfertigt
und,
wenn
ja,
bis
zu
welchem
Zeitpunkt
diese
Beibehaltung
gerechtfertigt
ist.
JRC-Acquis v3.0
Until
a
date
which
may
not
be
later
than
30
June
1999,
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
may,
for
imports
of
works
of
art,
collectors’
items
or
antiques
which
qualified
for
an
exemption
on
1
January
1993,
apply
Article
11(B)(6)
in
such
a
way
that
the
value
added
tax
due
on
importation
is,
in
any
event,
equal
to
2.5%
of
the
amount
determined
in
accordance
with
Article
11(B)(1)
to
(4).
Bis
zum
30.
Juni
1999
kann
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
bei
der
Einfuhr
von
Kunstgegenständen,
Sammlungsstücken
oder
Antiquitäten,
die
am
1.
Januar
1993
von
der
Steuer
befreit
waren,
Artikel
11
Teil
B
Absatz
6
dergestalt
anwenden,
daß
sich
die
bei
der
Einfuhr
geschuldete
Mehrwertsteuer
in
jedem
Falle
auf
2,5
v.H.
des
gemäß
Artikel
11
Teil
B
Absätze
1
bis
4
festgelegten
Betrags
beläuft.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Commission
learned
from
the
press
about
ongoing
talks
on
the
sale
of
the
shipyards
in
Gdynia
and
Gda?sk
to
strategic
investors
and
on
the
separation
of
the
two
companies,
which
until
that
date
had
operated
as
part
of
the
same
group.
Gleichzeitig
erfuhr
die
Kommission
aus
Presseberichten
von
den
laufenden
Gesprächen
über
den
Verkauf
der
Gdingener
Werft
und
der
Danziger
Werft
an
strategische
Investoren
und
die
Aufteilung
beider
Gesellschaften,
die
ihre
Tätigkeit
bislang
im
Rahmen
einer
Unternehmensgruppe
ausübten.
DGT v2019
Furthermore,
the
French
Republic
undertakes
to
provide
the
Commission
with
an
annual
report
until
2013,
on
which
date
the
reform
of
public
broadcasting
will
have
been
completed,
which
will
allow
monitoring
of
the
aspects
of
the
implementation
of
the
reform
which
are
the
most
relevant
in
terms
of
the
state
aid
rules,
i.e.
the
annual
compensation
and
the
ex
post
control
mechanisms,
the
conditions
applied
by
France
Télévisions
to
its
commercial
activities
and
the
change
in
its
position
on
this
market,
as
well
as
the
annual
implementation
of
the
agreement
relating
to
objectives
and
means.
Die
Französische
Republik
verpflichtet
sich
zudem,
der
Kommission
bis
2013,
d.
h.
bis
zum
Abschluss
der
Rundfunkreform,
jährlich
Bericht
zu
erstatten,
so
dass
die
wichtigsten
Schritte
der
Umsetzung
dieser
Reform
im
Hinblick
auf
die
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
—
d.
h.
die
jährlichen
Ausgleichszahlungen,
die
Ex-post-Kontrollmechanismen,
die
Werbegeschäftsvorschriften
von
France
Télévisions,
die
Entwicklung
des
Unternehmens
auf
dem
Werbemarkt
und
die
Durchführung
der
Vereinbarung
über
Ziele
und
Mittel
—
mitverfolgt
werden
können.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
verified
signature
certificate,
it
can
be
determined
in
the
terminal
of
the
transaction
partner
6
that
the
respective
customer
is
known
at
the
security
provider,
whether
the
customer
is
authorized
for
the
transaction
and
credit
worthy
based
on
the
co-delivered
customer
attributes,
until
which
date
of
update
the
customer
attributes
have
been
updated,
and
that
the
customer
signature
is
verifiable
if
need
be.
Auf
Grund
des
verifizierten
Signaturzertifikats
kann
im
Endgerät
des
Transaktionspartners
6
festgestellt
werden,
dass
der
betreffende
Kunde
beim
Sicherheitsanbieter
bekannt
ist,
ob
der
Kunde
auf
Grund
der
mitgelieferten
Kundenattribute
für
die
Transaktion
berechtigt
und
kreditwürdig
ist,
bis
zu
welchem
Aktualisierungsdatum
die
Kundenattribute
aktualisiert
wurden,
und
dass
die
Kundensignatur
im
Bedarfsfall
verifizierbar
ist.
EuroPat v2
In
the
developed
countries
demand
was
static
from
1980
until
1987,
since
which
date
there
has
been
a
considerable
upturn
in
the
market..
In
den
entwikkelten
Ländern
blieb
die
Nachfrage
von
1980
bis
1987
überwiegend
unverändert,
hat
jedoch
danach
erheblich
zugenommen.
EUbookshop v2
The
increasing
importance
of
natural
fibers
from
Mexico
and
East
Africa
resulted
in
the
startup
of
rotary
wire
brush
manufacturing
which,
until
to
date,
has
lost
nothing
of
its
importance
to
our
company.
Die
zunehmende
Bedeutung
von
Naturfasern
aus
Mexiko
und
Ostafrika
führte
zum
Aufbau
der
Rundbürsten-Herstellung,
die
bis
heute
einen
hohen
Stellenwert
im
Unternehmen
besitzt.
ParaCrawl v7.1
He
obtained
political
asylum
in
Damascus
until
1998,
at
which
date
Ankara
threatened
to
crush
its
neighbour
if
it
continued
to
harbour
him.
Er
bekommt
politisches
Asyl
in
Damaskus
bis
zum
Jahr
1998,
bis
Ankara
seinem
Nachbarn
droht
ihn
zu
vernichten,
wenn
er
ihm
weiterhin
Asyl
gewährt.
ParaCrawl v7.1