Translation of "Unsafe water" in German

Malnutrition and unsafe drinking water are widespread throughout the continent,
Unterernährung und Mangel an sauberem Trinkwasser sind in Afrika weit verbreitet.
TildeMODEL v2018

More people die every year world-wide from unsafe water than from war.
Wegen schmutzigem Trinkwasser sterben jährlich weltweit mehr Menschen als infolge von Kriegen.
TildeMODEL v2018

Children who drink unsafe water often carry 1,000 parasitic worms in their bodies at any given time.
Kinder die kontaminiertes Wasser trinken tragen oft tausend parasitäre Würmer in ihrem Körper.
QED v2.0a

This is due to diarrhoea, caused by unsafe drinking water.
Der Grund dafür sind Durchfallerkrankungen, die durch schlechtes Trinkwasser verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

Unsafe drinking water and malnutrition are clearly linked.
Nicht sicheres Trinkwasser und Mangelernährung hängen offenkundig zusammen.
ParaCrawl v7.1

Description Unsafe drinking water and malnutrition are clearly linked.
Beschreibung Nicht sicheres Trinkwasser und Mangelernährung hängen offenkundig zusammen.
ParaCrawl v7.1

A young child collects water from an unsafe water source in Afghanistan
Ein kleines Kind holt Wasser an einer unsauberen in Quelle in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

The majority of these cases are due to unsafe water, inadequate sanitation or insufficient hygiene.
Diese Erkrankungen gehen meistenteils auf unsauberes Wasser, eine schlechte sanitäre Versorgung und mangelhafte Hygiene zurück.
ParaCrawl v7.1

More people die from unsafe water than from all forms of violence, including war.
Verschmutztes Wasser tötet mehr Menschen als alle Formen der Gewalt, einschließlich des Krieges.
ParaCrawl v7.1

The programme measures are reducing diseases caused by unsafe water and poor hygiene.
Krankheiten, die durch unsauberes Wasser und mangelnde Hygiene entstehen, werden durch die Maßnahmen verringert.
ParaCrawl v7.1

Moreover, 8 million people die each year from diseases linked to the consumption of unsafe water, for example because of dysentery, cholera and typhoid fever.
Zudem sterben jährlich acht Millionen Menschen an Krankheiten wie Ruhr, Cholera und Typhus, die durch den Konsum von verschmutztem Wasser hervorgerufen werden.
Europarl v8

In my own peripheral Objective 1 region, after a number of years of cohesion funding to my country, the Committee on Petitions of this Parliament recently acknowledged that Third World-standard unsafe water supply existed in communities such as Carraroe in my own constituency.
In meiner eigenen Ziel-1-Region, einem Randgebiet, erkannte der Petitionsausschuss dieses Parlaments nach mehreren Jahren der Förderung meines Landes aus dem Kohäsionsfonds kürzlich an, dass in Gemeinden wie Carraroe in meinem Wahlkreis die Wasserversorgung auf demselben bedenklichen Stand ist wie in der Dritten Welt.
Europarl v8

For the majority of the world's people, the most immediate threats are those of poverty, hunger, unsafe drinking water, environmental degradation and endemic or infectious diseases.
Für die meisten Menschen der Welt stellen Armut, Hunger, verschmutztes Trinkwasser, Umweltzerstörung und endemische oder ansteckende Krankheiten die unmittelbarsten Bedrohungen dar.
MultiUN v1

Children in urban war zones die in vast numbers from diarrhea, respiratory infections, and other causes, owing to unsafe drinking water, lack of refrigerated foods, and acute shortages of blood and basic medicines at clinics and hospitals (that is, if civilians even dare to leave their houses for medical care).
Kinder in den städtischen Kampfzonen sterben in großer Zahl an Durchfällen, Infektionen der Atemwege und anderen Krankheiten, die auf verschmutztes Trinkwasser, mangelhaft gekühlte Lebensmittel und den akuten Mangel an Blutkonserven und Medikamenten in den Kliniken und Spitälern zurückzuführen sind (sofern es Zivilisten überhaupt wagen, ihre Häuser zu verlassen, um sich in medizinische Behandlung zu begeben).
News-Commentary v14

Why do people give generously to earthquake victims, but not to prevent the much larger number of deaths brought about by extreme poverty, insufficient food, unsafe water, lack of sanitation, and the absence of even the most basic health care?
Warum spenden die Menschen in großzügiger Weise für Erdbebenopfer, ohne andererseits die erheblich größere Anzahl von Todesfällen zu verhindern, die durch extreme Armut, Nahrungsmangel, unsicheres Wasser, mangelnde Hygiene und das Fehlen selbst der grundlegendsten Krankenversorgung hervorgerufen werden?
News-Commentary v14

This process known as “eutrophication” in turn results in low oxygen levels, which threatens the survival of fish and can make water unsafe for drinking.
Dieser als „Eutrophierung“ bekannte Prozess führt zu einem niedrigen Sauerstoffgehalt der Gewässer, wodurch das Leben von Fischen in Gefahr gebracht wird und das Wasser sich nicht mehr zur Verwendung als Trinkwasser eignet.
TildeMODEL v2018

Every year about 1.44 million children under 5 die from diseases caused by unsafe drinking water and poor sanitation.
Jährlich sterben etwa 1,44 Millionen Kinder unter fünf Jahren an Krankheiten, die durch verschmutztes Trinkwasser und Hygienemängel verursacht werden.
TildeMODEL v2018

People increasingly rely on unsafe water sources, such as collection of rainfall or water from springs.
Die Wasserversorgung der Menschen ist immer weniger gesichert, sie sind gezwungen, Regenwasser zu sammeln oder ihren Wasserbedarf aus Quellen zu decken.
TildeMODEL v2018

Unsafe water, malnutrition, inadequate immunization, lack of education and lack of access to basic heath and social services are major contributing factors.
Die wichtigsten Ursachen hierfür sind verunreinigtes Wasser, Mangelernährung, unzureichender Impfschutz, fehlende Bildung und fehlender Zugang zu grundlegenden Gesundheits- und Sozialdiensten.
MultiUN v1

A number of environmental problems and trends, such as global warming, ozone layer depletion, air pollution, hazardous wastes, exposure to hazardous chemicals and pesticides, inadequate sanitation, poor hygiene, unsafe drinking water and food and inadequate housing, need to be addressed to ensure the health and well-being of children.
Es ist notwendig, sich mit einer Reihe von Umweltproblemen und -trends auseinanderzusetzen, um die Gesundheit und das Wohlergehen der Kinder zu gewährleisten -globale Erwärmung, Abbau der Ozonschicht, Luftverschmutzung, gefährliche Abfälle, die Belastung durch gefährliche Chemikalien und Pestizide, unzureichende Abwasserentsorgung, schlechte Hygieneverhältnisse, verunreinigtes Trinkwasser und gesundheitlich bedenkliche Nahrungsmittel sowie menschenunwürdige Wohnverhältnisse.
MultiUN v1

According to the World Bank, 88 percent of all waterborne diseases are caused by unsafe drinking water, inadequate sanitation and poor hygiene.
Nach Aussagen der Weltbank werden 88 Prozent der über Wasser verbreiteten Krankheiten durch unsicheres Trinkwasser, unzureichende Sanitärversorgung und schlechte Hygiene verursacht.
WikiMatrix v1

From powering homes with sewage to overcoming healthcare roadblocks in poor countries with trash, here are 13 wildly creative solutions for world hunger, unsafe water, diseases, and climate change.
Von der Stromversorgung von Haushalten mit Abwasser, bis hin zur Überwindung medizinischer Straßensperren in armen Ländern mit Müll, hier sind 13 äußerst kreative Lösungen für den Hunger in der Welt, unsicheres Wasser, Krankheiten und den Klimawandel.
ParaCrawl v7.1

Governments of countries in the European Union (EU) and other parts of the WHO European Region are expected to adopt a declaration reinforcing their commitment to reducing major environmental risk factors (including unsafe water and sanitation, contaminated air and dangerous chemicals) and emerging global threats (such as climate change).
Die Regierungen von Mitgliedstaaten aus dem Bereich der Europäischen Union (EU) und aus dem anderen Teil der Europäischen Region werden aller Voraussicht nach eine Erklärung annehmen, die ihr Bekenntnis zum Abbau wichtiger umweltbezogener Risikofaktoren (hierunter eine unsichere Wasserver- und Abwasserentsorgung, Luftverschmutzung und gefährliche Chemikalien) und neuer globaler Bedrohungen (wie etwa Klimawandel) bekräftigt.
ParaCrawl v7.1