Translation of "Unsafe water" in German
Malnutrition
and
unsafe
drinking
water
are
widespread
throughout
the
continent,
Unterernährung
und
Mangel
an
sauberem
Trinkwasser
sind
in
Afrika
weit
verbreitet.
TildeMODEL v2018
More
people
die
every
year
world-wide
from
unsafe
water
than
from
war.
Wegen
schmutzigem
Trinkwasser
sterben
jährlich
weltweit
mehr
Menschen
als
infolge
von
Kriegen.
TildeMODEL v2018
Children
who
drink
unsafe
water
often
carry
1,000
parasitic
worms
in
their
bodies
at
any
given
time.
Kinder
die
kontaminiertes
Wasser
trinken
tragen
oft
tausend
parasitäre
Würmer
in
ihrem
Körper.
QED v2.0a
This
is
due
to
diarrhoea,
caused
by
unsafe
drinking
water.
Der
Grund
dafür
sind
Durchfallerkrankungen,
die
durch
schlechtes
Trinkwasser
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Unsafe
drinking
water
and
malnutrition
are
clearly
linked.
Nicht
sicheres
Trinkwasser
und
Mangelernährung
hängen
offenkundig
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Description
Unsafe
drinking
water
and
malnutrition
are
clearly
linked.
Beschreibung
Nicht
sicheres
Trinkwasser
und
Mangelernährung
hängen
offenkundig
zusammen.
ParaCrawl v7.1
A
young
child
collects
water
from
an
unsafe
water
source
in
Afghanistan
Ein
kleines
Kind
holt
Wasser
an
einer
unsauberen
in
Quelle
in
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
these
cases
are
due
to
unsafe
water,
inadequate
sanitation
or
insufficient
hygiene.
Diese
Erkrankungen
gehen
meistenteils
auf
unsauberes
Wasser,
eine
schlechte
sanitäre
Versorgung
und
mangelhafte
Hygiene
zurück.
ParaCrawl v7.1
More
people
die
from
unsafe
water
than
from
all
forms
of
violence,
including
war.
Verschmutztes
Wasser
tötet
mehr
Menschen
als
alle
Formen
der
Gewalt,
einschließlich
des
Krieges.
ParaCrawl v7.1
The
programme
measures
are
reducing
diseases
caused
by
unsafe
water
and
poor
hygiene.
Krankheiten,
die
durch
unsauberes
Wasser
und
mangelnde
Hygiene
entstehen,
werden
durch
die
Maßnahmen
verringert.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
8
million
people
die
each
year
from
diseases
linked
to
the
consumption
of
unsafe
water,
for
example
because
of
dysentery,
cholera
and
typhoid
fever.
Zudem
sterben
jährlich
acht
Millionen
Menschen
an
Krankheiten
wie
Ruhr,
Cholera
und
Typhus,
die
durch
den
Konsum
von
verschmutztem
Wasser
hervorgerufen
werden.
Europarl v8
In
my
own
peripheral
Objective
1
region,
after
a
number
of
years
of
cohesion
funding
to
my
country,
the
Committee
on
Petitions
of
this
Parliament
recently
acknowledged
that
Third
World-standard
unsafe
water
supply
existed
in
communities
such
as
Carraroe
in
my
own
constituency.
In
meiner
eigenen
Ziel-1-Region,
einem
Randgebiet,
erkannte
der
Petitionsausschuss
dieses
Parlaments
nach
mehreren
Jahren
der
Förderung
meines
Landes
aus
dem
Kohäsionsfonds
kürzlich
an,
dass
in
Gemeinden
wie
Carraroe
in
meinem
Wahlkreis
die
Wasserversorgung
auf
demselben
bedenklichen
Stand
ist
wie
in
der
Dritten
Welt.
Europarl v8
For
the
majority
of
the
world's
people,
the
most
immediate
threats
are
those
of
poverty,
hunger,
unsafe
drinking
water,
environmental
degradation
and
endemic
or
infectious
diseases.
Für
die
meisten
Menschen
der
Welt
stellen
Armut,
Hunger,
verschmutztes
Trinkwasser,
Umweltzerstörung
und
endemische
oder
ansteckende
Krankheiten
die
unmittelbarsten
Bedrohungen
dar.
MultiUN v1
Children
in
urban
war
zones
die
in
vast
numbers
from
diarrhea,
respiratory
infections,
and
other
causes,
owing
to
unsafe
drinking
water,
lack
of
refrigerated
foods,
and
acute
shortages
of
blood
and
basic
medicines
at
clinics
and
hospitals
(that
is,
if
civilians
even
dare
to
leave
their
houses
for
medical
care).
Kinder
in
den
städtischen
Kampfzonen
sterben
in
großer
Zahl
an
Durchfällen,
Infektionen
der
Atemwege
und
anderen
Krankheiten,
die
auf
verschmutztes
Trinkwasser,
mangelhaft
gekühlte
Lebensmittel
und
den
akuten
Mangel
an
Blutkonserven
und
Medikamenten
in
den
Kliniken
und
Spitälern
zurückzuführen
sind
(sofern
es
Zivilisten
überhaupt
wagen,
ihre
Häuser
zu
verlassen,
um
sich
in
medizinische
Behandlung
zu
begeben).
News-Commentary v14
Why
do
people
give
generously
to
earthquake
victims,
but
not
to
prevent
the
much
larger
number
of
deaths
brought
about
by
extreme
poverty,
insufficient
food,
unsafe
water,
lack
of
sanitation,
and
the
absence
of
even
the
most
basic
health
care?
Warum
spenden
die
Menschen
in
großzügiger
Weise
für
Erdbebenopfer,
ohne
andererseits
die
erheblich
größere
Anzahl
von
Todesfällen
zu
verhindern,
die
durch
extreme
Armut,
Nahrungsmangel,
unsicheres
Wasser,
mangelnde
Hygiene
und
das
Fehlen
selbst
der
grundlegendsten
Krankenversorgung
hervorgerufen
werden?
News-Commentary v14
This
process
known
as
“eutrophication”
in
turn
results
in
low
oxygen
levels,
which
threatens
the
survival
of
fish
and
can
make
water
unsafe
for
drinking.
Dieser
als
„Eutrophierung“
bekannte
Prozess
führt
zu
einem
niedrigen
Sauerstoffgehalt
der
Gewässer,
wodurch
das
Leben
von
Fischen
in
Gefahr
gebracht
wird
und
das
Wasser
sich
nicht
mehr
zur
Verwendung
als
Trinkwasser
eignet.
TildeMODEL v2018
Every
year
about
1.44
million
children
under
5
die
from
diseases
caused
by
unsafe
drinking
water
and
poor
sanitation.
Jährlich
sterben
etwa
1,44
Millionen
Kinder
unter
fünf
Jahren
an
Krankheiten,
die
durch
verschmutztes
Trinkwasser
und
Hygienemängel
verursacht
werden.
TildeMODEL v2018
People
increasingly
rely
on
unsafe
water
sources,
such
as
collection
of
rainfall
or
water
from
springs.
Die
Wasserversorgung
der
Menschen
ist
immer
weniger
gesichert,
sie
sind
gezwungen,
Regenwasser
zu
sammeln
oder
ihren
Wasserbedarf
aus
Quellen
zu
decken.
TildeMODEL v2018
Unsafe
water,
malnutrition,
inadequate
immunization,
lack
of
education
and
lack
of
access
to
basic
heath
and
social
services
are
major
contributing
factors.
Die
wichtigsten
Ursachen
hierfür
sind
verunreinigtes
Wasser,
Mangelernährung,
unzureichender
Impfschutz,
fehlende
Bildung
und
fehlender
Zugang
zu
grundlegenden
Gesundheits-
und
Sozialdiensten.
MultiUN v1
A
number
of
environmental
problems
and
trends,
such
as
global
warming,
ozone
layer
depletion,
air
pollution,
hazardous
wastes,
exposure
to
hazardous
chemicals
and
pesticides,
inadequate
sanitation,
poor
hygiene,
unsafe
drinking
water
and
food
and
inadequate
housing,
need
to
be
addressed
to
ensure
the
health
and
well-being
of
children.
Es
ist
notwendig,
sich
mit
einer
Reihe
von
Umweltproblemen
und
-trends
auseinanderzusetzen,
um
die
Gesundheit
und
das
Wohlergehen
der
Kinder
zu
gewährleisten
-globale
Erwärmung,
Abbau
der
Ozonschicht,
Luftverschmutzung,
gefährliche
Abfälle,
die
Belastung
durch
gefährliche
Chemikalien
und
Pestizide,
unzureichende
Abwasserentsorgung,
schlechte
Hygieneverhältnisse,
verunreinigtes
Trinkwasser
und
gesundheitlich
bedenkliche
Nahrungsmittel
sowie
menschenunwürdige
Wohnverhältnisse.
MultiUN v1
According
to
the
World
Bank,
88
percent
of
all
waterborne
diseases
are
caused
by
unsafe
drinking
water,
inadequate
sanitation
and
poor
hygiene.
Nach
Aussagen
der
Weltbank
werden
88
Prozent
der
über
Wasser
verbreiteten
Krankheiten
durch
unsicheres
Trinkwasser,
unzureichende
Sanitärversorgung
und
schlechte
Hygiene
verursacht.
WikiMatrix v1
From
powering
homes
with
sewage
to
overcoming
healthcare
roadblocks
in
poor
countries
with
trash,
here
are
13
wildly
creative
solutions
for
world
hunger,
unsafe
water,
diseases,
and
climate
change.
Von
der
Stromversorgung
von
Haushalten
mit
Abwasser,
bis
hin
zur
Überwindung
medizinischer
Straßensperren
in
armen
Ländern
mit
Müll,
hier
sind
13
äußerst
kreative
Lösungen
für
den
Hunger
in
der
Welt,
unsicheres
Wasser,
Krankheiten
und
den
Klimawandel.
ParaCrawl v7.1
Governments
of
countries
in
the
European
Union
(EU)
and
other
parts
of
the
WHO
European
Region
are
expected
to
adopt
a
declaration
reinforcing
their
commitment
to
reducing
major
environmental
risk
factors
(including
unsafe
water
and
sanitation,
contaminated
air
and
dangerous
chemicals)
and
emerging
global
threats
(such
as
climate
change).
Die
Regierungen
von
Mitgliedstaaten
aus
dem
Bereich
der
Europäischen
Union
(EU)
und
aus
dem
anderen
Teil
der
Europäischen
Region
werden
aller
Voraussicht
nach
eine
Erklärung
annehmen,
die
ihr
Bekenntnis
zum
Abbau
wichtiger
umweltbezogener
Risikofaktoren
(hierunter
eine
unsichere
Wasserver-
und
Abwasserentsorgung,
Luftverschmutzung
und
gefährliche
Chemikalien)
und
neuer
globaler
Bedrohungen
(wie
etwa
Klimawandel)
bekräftigt.
ParaCrawl v7.1