Translation of "Water down" in German
Of
course
-
but
I
am
not
trying
to
water
down;
Natürlich,
aber
ich
versuche
nicht,
es
zu
verwässern.
Europarl v8
Mr
Arif
said
that
we
should
not
water
this
down.
Herr
Arif
sagte,
dass
wir
dies
nicht
verwässern
sollten.
Europarl v8
First
they
water
down
the
agreements,
then
they
still
do
not
sign
up
to
them
anyway.
Zuerst
verwässern
sie
die
Abkommen
und
dann
treten
sie
ihnen
doch
nicht
bei.
Europarl v8
We
wanted
to
strengthen
the
original
proposal,
not
to
water
it
down.
Wir
wollten
den
ursprünglichen
Vorschlag
stärken,
ihn
aber
nicht
verwässern.
Europarl v8
In
surface
water,
it
breaks
down
when
it
reacts
with
chemicals
naturally
found
in
water.
In
Wasser
ist
es
unlöslich,
in
organischen
Lösungsmitteln
jedoch
löslich.
Wikipedia v1.0
And
it
is
He
who
sends
down
water
from
the
sky.
Und
ER
ist
Derjenige,
Der
vom
Himmel
Wasser
hinabsenden
ließ.
Tanzil v1
It
is
He
who
sends
down
water
from
the
sky.
Und
ER
ist
Derjenige,
Der
vom
Himmel
Wasser
hinabsenden
ließ.
Tanzil v1