Translation of "Unloader valve" in German
The
space
between
the
valve
seat
3
and
the
valve
guard
2,
and
thereby
the
possible
valve
unloader,
is
adjusted
through
a
spacer
disk
9
that
is
arranged
on
the
bolt
8
.
Der
Abstand
zwischen
Ventilsitz
3
und
Ventilfänger
2,
und
somit
der
mögliche
Ventilhub,
wird
durch
eine
dazwischen
liegende
Distanzscheibe
9,
die
am
Bolzen
8
angeordnet
ist,
eingestellt.
EuroPat v2
The
rotary
unloading
valve
is
also
known
as
the
unloading
valve
and
the
star
discharge
valve.
Das
Rotationsentlastungsventil
wird
auch
als
Entlastungsventil
und
als
Sternablassventil
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
further
development
of
claim
5,
the
unloaded
valve
is
closed
by
a
reset
means.
Bei
der
Weiterbildung
nach
Anspruch
5
wird
das
unbelastete
Ventil
von
einem
Rückstellmittel
geschlossen.
EuroPat v2
In
the
unloaded
condition
the
valve
plate
is
located
apart
from
the
valve
seat
so
that
valve
opening
is
open.
Im
unbelasteten
Zustand
befindet
sich
die
Ventilplatte
von
dem
Ventilsitz
entfernt,
so
daß
die
Ventilöffnung
offen
ist.
EuroPat v2
This
gives
the
possibility
after
passing
the
height
limitation
and
a
venting
of
the
conduit
leading
to
the
bellows
to
use
a
comparatively
small
ring-like
surface
between
the
exhaust
seat
and
a
further
seat
between
the
double
valve
body
and
the
valve
body
in
order
to
unload
the
inlet
valve
between
the
inlet
seat
and
the
double
valve
body
during
the
leaving
of
the
height
limitation
device
to
open
the
inlet
valve.
Damit
ist
es
möglich,
nach
Durchfahren
einer
Höhenbegrenzung
und
einer
Entlüftung
der
zu
den
Bälgen
führenden
Leitung
nur
eine
vergleichsweise
kleine
Ringfläche
zwischen
dem
Entlüftungssitz
und
einem
weiteren
Sitz
zwischen
Doppelventilkörper
und
Ventilkörper
zu
nutzen,
um
beim
Verlassen
der
Höhenbegrenzung
das
Einlaßventil
zwischen
Einlaßsitz
und
Doppelventilkörper
zu
entlasten
und
nachfolgend
zu
öffnen.
EuroPat v2
The
output
pressure
of
the
hydraulic
pump
14
is
controlled
by
an
electrically
actuated
pressure-limiting
and
unloading
valve
16
which
functions
as
a
proportional
pressure-limiting
valve
and
controls
flow
of
the
hydraulic
fluid
to
the
hydraulic
line
network
13.
Die
Druckseite
der
Hydraulikpumpe
14
arbeitet
auf
ein
elektrisch
ansteuerbares
Druckbegrenzungs-
und
-entlastungsventil
16,
das
als
Proportionaldruckbegrenzungsventil
ausgelegt
ist
und
dabei
die
Hydraulikflüssigkeit
über
ein
Ölfilter
17
in
das
Hydraulik-Leitungsnetz
13
einspeist.
EuroPat v2
Further,
because
the
pressure-limiting
and
unloading
valve
is
located
immediately
downstream
of
the
hydraulic
pump,
the
quality
coefficient
of
the
pressure
control
circuit
is
significantly
increased.
Das
Druckbegrenzungs-
und
-entlastungsventil
bzw.
das
Proportionaldruckbegrenzungsventil
kann
unmittelbar
an
der
Hydraulikpumpe
angebracht
sein,
weil
sich
hierdurch
die
Güte
des
Druckregelkreises
beträchtlich
erhöht.
EuroPat v2
Advantageously,
according
to
the
present
invention,
an
electrically
controlled
pressure-limiting
and
unloading
valve
or
a
proportional
pressure-limiting
valve
is
provided
directly
downstream
of
the
constant
delivery
pump,
so
that
an
optimal
pressure
control
is
provided,
in
addition
to
the
optimal
flow
control.
Als
wichtige
Weiterbildungsmaßnahme
der
Erfindung
hat
sich
herausgestellt,
daß
der
Stetig-
bzw.
Konstant-Förderpumpe
ein
elektrisch
ansteuerbares
Druckbegrenzungs-
und
-entlastungsventil
bzw.
ein
Proportionaldruckbegrenzungsventil
zugeordnet
wird,
so
daß
neben
einer
optimalen
Verbrauchsmengenregelung
auch
eine
optimale
Verbrauchsdruckregelung
sichergestellt
werden
kann.
EuroPat v2
The
unloading
valve
is
used
with
a
low
pressure
(LP)
and
a
high
pressure
pump
(HP)
in
a
dual-pressure-system.
Das
Ventil
wird
in
Zwei-Kreis-Systemen
verwendet,
bestehend
aus
einer
Nieder-
(LP)
und
einer
Hochdruckpumpe
(HP),
welche
den
gleichen
Verbraucher
versorgen.
ParaCrawl v7.1
In
the
embodiment
shown,
the
valves
in
question
are
unloaded
non-return
valves,
but
spring-loaded
non-return
valves
may
be
used
as
well.
In
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
handelt
es
sich
um
unbelastete
Rückschlagventile,
allerdings
sind
auch
federbelastete
Rückschlagventile
möglich.
EuroPat v2
Excessive
heat
may
be
the
result
of
a
relief
or
unloading
valve
set
too
high,
system
pressure
that
is
too
high,
defective
fluid
cooling,
or
a
worn
pump,
valve,
motor,
cylinder
or
other
component.
Übermäßige
Hitze
Möglicherweise
ist
das
eine
Erleichterung
oder
entladen
Ventil
zu
hoch
eingestellt,
Systemdruck,
der
zu
hoch
ist,
defekte
Flüssigkeit
Kühlung
oder
eine
verschlissene
Pumpe,
Ventil,
Motor,
Zylinder
oder
andere
Komponente.
ParaCrawl v7.1