Translation of "Unload" in German
As
you
have
nothing
better
to
do,
perhaps
you'll
unload
the
other
truck.
Entladen
Sie
lieber
den
anderen
Lastwagen,
anstatt
hier
rumzustehen.
OpenSubtitles v2018
No.
I
want
to
stay
here
with
Davey
and
watch
them
unload.
Ich
will
lieber
hier
bei
Davey
bleiben
und
ihnen
beim
Abladen
zusehen.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
get
out
while
we
unload
for
inspection.
Sie
müssten
alle
aussteigen,
während
wir
ausladen.
OpenSubtitles v2018
Rosasharn
and
me
will
unload
the
truck.
Rosasharn
und
ich
laden
die
Sachen
vom
Wagen.
OpenSubtitles v2018
We
won't
be
able
to
unload
the
guns
until
morning.
Und
wir
können
die
Waffen
erst
morgens
entladen.
OpenSubtitles v2018
If
that
money
is
counterfeit,
we
may
never
get
to
unload
them.
Wenn
das
Geld
gefälscht
ist,
werden
wir
gar
nicht
entladen.
OpenSubtitles v2018
Tell
them
to
unload
the
equipment!
Sagen
Sie
ihnen,
sie
sollen
anfangen,
die
Ausrüstung
abzuladen.
OpenSubtitles v2018
Meanwhile,
please
check
the
aft
compartment.
See
if
there's
anything
else
you
can
unload
to
lighten
the
ship.
Sehen
Sie
nach,
ob
wir
noch
mehr
Ballast
abladen
können.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
whole
train
to
unload.
Ich
muss
noch
einen
ganzen
Zug
entladen.
OpenSubtitles v2018
Could
you
help
me
unload,
Ludovic?
Helfen
Sie
mir
beim
Ausladen,
Ludovic.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I'd
unload
it
down
by
Elephant
Shed
Number
6.
Ich
dachte,
ich
werde
es
am
Elefantenstall
Nummer
6
entladen.
OpenSubtitles v2018
Unload
the
weapons
from
the
waggon
and
hide
them
behind
the
rocks!
Ladet
die
Waffen
von
den
Wagen
ab
und
versteckt
sie
hinter
den
Felsen!
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
do
my
boys
unload
the
truck.
Gut,
dann
sage
ich
meinen
Leute,
dass
sie
den
Wagen
entladen.
OpenSubtitles v2018
We'll
make
our
move
at
the
depot
when
they
unload
the
money
from
the
train.
Wir
greifen
am
Bahnhof
an,
wenn
sie
das
Geld
vom
Zug
abladen.
OpenSubtitles v2018