Translation of "Unit plan" in German
The
duration
of
unit
training
shall
be
determined
in
the
unit
training
plan.
Die
Dauer
der
Kontrollstellenausbildung
wird
im
Ausbildungsplan
der
Kontrollstelle
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
unit
training
will
be
determined
in
the
unit
training
plan.
Die
Dauer
der
betrieblichen
Ausbildung
wird
im
betrieblichen
Ausbildungsplan
festgelegt.
DGT v2019
In
assessing
the
equivalence
between
the
endorsements
which
the
applicant
currently
has
and
those
he
needs
to
acquire,
the
air
navigation
service
provider,
when
establishing
the
unit
training
plan,
shall
take
due
account
of
the
acquired
competencies
and
the
experience
of
the
applicant.
Bei
der
Beurteilung
der
Gleichwertigkeit
von
Vermerken,
die
dem
Antragsteller
bereits
erteilt
wurden,
und
denen,
die
er
zu
erlangen
hat,
trägt
der
Flugsicherungsdienstleister
bei
der
Aufstellung
des
Ausbildungsplans
der
Kontrollstelle
den
erworbenen
Befähigungen
und
der
Erfahrung
des
Antragstellers
Rechnung.
TildeMODEL v2018
Where
unit
endorsements
cease
to
be
valid,
a
unit
training
plan
shall
be
successfully
completed
so
as
to
revalidate
the
endorsement.
Ist
die
Gültigkeit
einer
Berechtigung
erloschen,
muss
ein
betrieblicher
Ausbildungsplan
mit
Erfolg
absolviert
werden,
damit
die
Berechtigung
wieder
Gültigkeit
erlangen
kann.
DGT v2019
The
national
supervisory
authorities
shall
approve
and
give
a
reasoned
decision
on
the
unit
training
plan
containing
the
proposed
training
for
the
applicant
not
later
than
four
weeks
after
presentation
of
the
evidence,
without
prejudice
to
the
delay
resulting
from
any
appeal
that
may
be
made.
Die
einzelstaatlichen
Aufsichtsbehörden
genehmigen
den
Ausbildungsplan
der
Kontrollstelle
für
die
vorgeschlagene
Ausbildung
des
Antragstellers
oder
treffen
eine
Entscheidung
mit
Begründung
zu
dem
Ausbildungsplan
innerhalb
von
vier
Wochen
nach
Vorlage
der
Nachweise,
unbeschadet
von
Verzögerungen
aufgrund
der
etwaigen
Einlegung
von
Rechtsmitteln.
TildeMODEL v2018
Where
unit
endorsements
cease
to
be
valid,
a
unit
training
plan
must
be
successfully
completed
so
as
to
revalidate
the
endorsement.
Ist
die
Gültigkeit
einer
Berechtigung
erloschen,
muss
ein
betrieblicher
Ausbildungsplan
mit
Erfolg
absolviert
werden,
damit
die
Berechtigung
wieder
Gültigkeit
erlangen
kann.
DGT v2019
When
establishing
the
unit
training
plan,
the
training
provider
shall
take
due
account
of
the
acquired
competencies
and
the
experience
of
the
applicant.
Bei
der
Aufstellung
des
betrieblichen
Ausbildungsplans
trägt
der
Ausbildungsanbieter
den
erworbenen
Kompetenzen
und
der
Erfahrung
des
Antragstellers
Rechnung.
DGT v2019
The
national
supervisory
authorities
shall
approve
and
give
a
reasoned
decision
on
the
unit
training
plan
containing
the
proposed
training
for
the
applicant
not
later
than
six
weeks
after
presentation
of
the
evidence,
without
prejudice
to
the
delay
resulting
from
any
appeal
that
may
be
made.
Die
nationalen
Aufsichtsbehörden
prüfen
den
betrieblichen
Ausbildungsplan
für
die
vorgeschlagene
Ausbildung
des
Antragstellers
und
treffen
eine
begründete
Entscheidung
zu
diesem
Ausbildungsplan
innerhalb
von
sechs
Wochen
nach
Vorlage
der
Nachweise,
unbeschadet
von
Verzögerungen
aufgrund
der
etwaigen
Einlegung
von
Rechtsmitteln.
DGT v2019
We
don’t
really
subscribe
to
the
idea
of
grouping
these
particular
countries
(the
“CIVETS”)
together
as
an
economic
unit,
but
do
plan
to
continue
looking
for
opportunities
in
Egypt.
Wir
sind
eigentlich
keine
Verfechter
der
Idee,
diese
Länder
(die
„CIVETS“)
als
wirtschaftliche
Einheit
zusammenzufassen,
wollen
uns
aber
in
Ägypten
weiter
nach
Anlagechancen
umschauen.
ParaCrawl v7.1
Step
into
this
comfortable,
open
floor
plan,
unit
and
make
yourself
at
home.
Treten
Sie
ein
in
diese
komfortablen,
offenen
Grundriss,
Einheit
und
machen
Sie
sich
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1
For
the
remaining
business
activities
of
the
Performance
Products
business
unit,
we
plan
to
achieve
a
sales
agreement
by
the
end
of
this
year.
Für
die
verbliebenen
Geschäfte
des
Bereichs
Performance
Products
wollen
wir
noch
in
diesem
Jahr
eine
Verkaufsvereinbarung
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
also
announces
that
it
has
issued
an
aggregate
of
4,125,000
restricted
share
units
of
the
Company
("
RSUs
")
to
its
existing
directors,
officers,
employees
and
consultants
pursuant
to
the
Company's
restricted
share
unit
plan.
Das
Unternehmen
gibt
außerdem
bekannt,
dass
es
insgesamt
4.125.000
gesperrte
Units
der
Gesellschaft
("RSUs")
an
seine
bestehenden
Direktoren,
leitenden
Angestellten,
Mitarbeiter
und
Berater
gemäß
dem
Plan
für
gesperrte
Units
de
r
Gesellschaft
ausgegeben
hat.
ParaCrawl v7.1