Translation of "Uniquely capable" in German

For him music is uniquely capable of boosting the cultural meeting between the nations.
Für ihn ist Musik einzigartig dazu fähig, die kulturelle Begegnung zwischen den Völkern anzukurbeln.
ParaCrawl v7.1

Scientific research shows that this sector is uniquely capable of capturing carbon in a natural and non-polluting form.
Die wissenschaftliche Forschung zeigt auf, dass dieser Sektor hervorragend in der Lage ist, Kohlenstoff in natürlicher und unverschmutzter Form zu binden.
Europarl v8

My candidacy symbolizes the end of the north-south divide and epitomizes the new transnational politics that is uniquely capable of saving European democracy, German democracy, and, indeed, Greek, Italian, and French democracy.
Meine Kandidatur symbolisiert das Ende der Kluft zwischen Nord und Süd und versinnbildlicht die neue transnationale Politik, die in einzigartiger Weise imstande ist, die europäische Demokratie, die deutsche Demokratie und tatsächlich die griechische, italienische und französische Demokratie zu retten.
News-Commentary v14

And we can always differentiate ourselves with the uniquely capable jobs that are both compassionate and creative, using and leveraging our irreplaceable brains and hearts.
Wir können uns immer über einzigartige Jobs differenzieren, die sowohl kreativ sind, als auch Mitgefühl beinhalten, wobei wir unsere unersetzbaren Gehirne und Herzen einsetzen.
TED2020 v1

The laborato­ry at Petten is uniquely capable of applying a range of dynamic and static stresses to a ma­terial sample, while at the same time submitting it to corrosive environments and high tempera­tures, continuous or cyclic.
Das La­bor in Petten bietet hervorragende Vorausset­zungen, um Werkstoffproben einer Reihe dyna­mischer und statischer Beanspruchungen zu un­terziehen und sie gleichzeitig kontinuierlich oder zyklisch korrosiven Umgebungen und hohen Temperaturen auszusetzen.
EUbookshop v2

Our vast worldwide experience makes us uniquely capable delivering the best equipment available, but also making sure that everything works together as an efficient and profitable whole.
Unsere umfassende weltweite Erfahrung bringt uns in die einzigartige Lage, die besten verfügbaren Geräte zu liefern und zugleich sicherzustellen, dass alles als eine effiziente und profitable Gesamtheit zusammenarbeitet.
CCAligned v1

The QuadTech Inspection System featured on the Ovation includes three cameras and is uniquely capable of inspecting the entire substrate width.
Das QuadTech Inspektionssystem der Ovation besteht aus drei Kameras und ist erstmals in der Lage, die gesamte Substratbreite zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

With its centralized and globally consistent organization and IT system, Rutronik is uniquely capable of implementing such a system worldwide.
Mit seiner zentralen und weltweit durchgängigen Organisation und IT-System, ist Rutronik in der einzigartigen Lage, dies rund um den Globus konsequent umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

As the leading global supplier of electronics assembly materials, Henkel is uniquely capable of delivering a holistic materials approach for reliable electronic performance.
Als weltweit führender Anbieter von Materialien für die Elektronikmontage ist Henkel einzigartig positioniert mit einem ganzheitlichen Materialansatz für zuverlässige elektronische Leistung.
ParaCrawl v7.1

Liquid air is uniquely capable of converting waste heat into power at very high levels of efficiency (~50%) because of its low starting temperature.
Bedingt durch die niedrige Ausgangstemperatur ist flüssige Luft ein hervorragendes Medium, um Abwärme in Energie mit sehr hohem Wirkungsgrad umzuwandeln (~50%).
ParaCrawl v7.1

In addition, this "cab" is almost a truck: AAV5 is uniquely capable of transferring genes that exceed the usual "packaging limit" of about 5kb, an important obstacle to overcome for therapy involving disorders stemming from large gene mutation.
Darüber hinaus geht dieses "Taxi" nahezu als "LKW" durch: Nur AAV5 ist in der Lage, Gene zu transportieren, deren Umfang das übliche "Packungslimit" von etwas 5kb übersteigt - ein bis vor kurzem unüberwindliches Hindernis für große Gentransfers beim Versuch, Gen-Störungen zu beheben.
ParaCrawl v7.1