Translation of "Unique qualities" in German

I gotta tell you, that's one of your unique qualities that drives me crazy.
Das ist eine Ihrer einzigartigen Eigenschaften, die mich wahnsinnig macht.
OpenSubtitles v2018

We deconstructed sound waves and isolated unique qualities.
Wir zerlegten die Schallwellen und isolierten markante Eigenschaften.
OpenSubtitles v2018

That’s why GDI Hour Meters are featured with unique qualities and functions.
Deshalb sind GDI Hour Meter mit einzigartigen Qualitäten und Funktionen ausgestattet.
CCAligned v1

As the Antique organs aged, the components acquired their own unique qualities.
Als die antiken Orgeln veralteten, entwickelten die Komponenten ihre eigenen Besonderheiten.
ParaCrawl v7.1

Each is known to have its own unique qualities.
Beide sind dafür bekannt, ihre eigenen einzigartigen Qualitäten zu haben.
ParaCrawl v7.1

How can we best utilise its unique qualities?
Wie können wir seine besonderen Eigenschaften optimal nutzen?
ParaCrawl v7.1

The different colours in the assortment each has their unique qualities and meanings;
Die verschiedenen Farben unseres Sortiments haben alle ihre eigenen einzigartigen Qualitäten und Bedeutungen;
ParaCrawl v7.1

Each school has unique qualities that provide endless opportunities for character customization.
Fünf einzigartige Schulen stehen zur Verfügung und jede Schule hat einzigartige Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Every snare offers unique qualities, but they all share one property.
Jedes snare bietet einzigartige Eigenschaften, aber sie alle teilen eine Eigenschaft.
ParaCrawl v7.1

Own fungal strain that provides unique organoleptic qualities.
Eigener Pilzstamm, der unseren Wurstwaren einzigartige organoleptische Merkmale verleiht.
CCAligned v1

Deindividuated persons stop thinking about their own unique qualities.
Entindividualisierte Personen hören auf, über ihre eigenen einzigartigen Qualitäten nachzudenken.
ParaCrawl v7.1

No other person has our unique qualities.
Keine andere Person hat unsere einzigartigen Qualitäten.
ParaCrawl v7.1

Our products are based on many years of scientific research on the unique qualities of medicinal plants.
Die Grundlage unserer Produkte bilden jahrzehntelange Forschungen zu den einzigartigen Eigenschaften von Pflanzen.
ParaCrawl v7.1

These give Manju its unique qualities with the full force of nature.
Diese geben Manju seine einzigartigen Qualitäten mit der ganzen Kraft der Natur.
ParaCrawl v7.1

They're unique in their qualities and fall between the two.
Sie sind einzigartig in ihren Qualitäten und fallen zwischen die beiden Kategorien.
ParaCrawl v7.1

The unique qualities of your brand's audience are still important on Instagram.
Die einzigartigen Qualitäten Deiner Marken-Fans sind auf Instagram noch immer wichtig.
ParaCrawl v7.1

The various sites or attractions are known for their unique qualities.
Die verschiedenen Standorte oder Attraktionen sind bekannt für ihre einzigartigen Qualitäten.
ParaCrawl v7.1

This property must be seen to appreciate its unique qualities.
Diese Eigenschaft muss gesehen werden, um seine einzigartigen Qualitäten zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

The unique qualities of your brand’s audience are still important on Instagram.
Die einzigartigen Qualitäten Deiner Marken-Fans sind auf Instagram noch immer wichtig.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, the unique qualities of pultrusions are applied on a much wider scale.
Heutzutage werden die einzigartigen Eigenschaften von Pultrusionsprodukten in viel größerem Maßstab genutzt.
ParaCrawl v7.1

It has a unique combination of qualities of molossians and lebreles.
Es verfügt über eine einzigartige Kombination von Eigenschaften Molosser und Lebreles.
ParaCrawl v7.1

This is one of the most unique and specific qualities that ebooks offer.
Dieses ist eine der einzigartigsten und spezifischsten Qualitäten, die ebooks anbieten.
ParaCrawl v7.1

These virtual files have unique qualities.
Diese virtuellen Dateien haben einige interessante Besonderheiten.
ParaCrawl v7.1

Your selection by Video Production News is evidence of the hiring committee's recognition of your employment history and unique personal qualities.
Dass Video Production News euch ausgewählt hat, zeigt unsere Bewunderung für eure persönlichen Fähigkeiten.
OpenSubtitles v2018

I want you to study the unique qualities in your partner and bring out their essence.
Ich möchte, dass ihr die einzigartigen Qualitäten eures Partners studiert und deren Essenz heraus bringt.
OpenSubtitles v2018