Translation of "Unique assets" in German

The formula is completed with a unique combination of assets that give:
Die Formel ist mit einer einzigartigen Kombination von Vermögenswerten, geben abgeschlossen:
CCAligned v1

Ulvsvåg has unique natural assets and offers numerous possibilities for visitors who like camping and outdoor activities:
Ulvsvåg bietet einzigartige Naturschönheiten und zahllose Möglichkeiten für Liebhaber von Camping und Outdooraktivitäten:
ParaCrawl v7.1

Brands are unique in their assets and they have been shaped from birth on.
Marken sind in ihren Anlagen einzigartig und von Geburt an geprägt.
ParaCrawl v7.1

This will lead to unique intellectual property assets.
Dies wird zu einzigartigen gewerblichen Schutzrechten führen.
ParaCrawl v7.1

Google is a fierce competitor with highly talented employees and a monopolistic hold on unique assets.
Google ist ein harter Konkurrent mit hoch talentierten Mitarbeiter*innen und einem monopolistischen Einfluss auf einzigartige Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1

There are different seasons, different times of day, and every level has unique assets and models.
Durch unterschiedliche Jahreszeiten, Tageszeiten sowie einzigartige Modelle wird jeder Level seinen eigenen Charakter erhalten.
ParaCrawl v7.1

Coming from Estonia, I can testify that one of Estonia’s unique assets is the existence of relatively extensive natural areas.
Aus Estland kommend kann ich bezeugen, dass einer der einzigartigen Vorteile Estlands die relativ großen Naturräume sind.
Europarl v8

If it is to survive, its management will need to streamline its loan approval processes and leverage the unique assets that distinguish it from its competitors.
Wenn die Finanzinstitution überleben soll, muss ihre Führung die Bewilligungsverfahren straffen und die einzigartigen Vorteile der Bank nutzen, aufgrund derer sie sich von ihren Mitbewerbern unterscheidet.
News-Commentary v14

For the proposed new financial programming period, Member States and regions will be asked to develop national and/or regional research and innovation strategies for smart specialisation identifying their unique assets and competitive advantages.
Für den vorgeschlagenen neuen Finanzplanungszeitraum werden die Mitgliedstaaten und die Regionen aufgefordert, ihre nationalen und/oder regionalen Forschungs- und Innovationsstrategien für eine intelligente Spezialisierung zu entwickeln und dafür ihre einzigartigen Stärken und Wettbewerbsvorteile zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

The EU has clear and unique assets which are crucial for investment: the Single Market, the most skilled population in the world, a high level of social and environmental protection, as well as stable, predictable, efficient and transparent legal systems.
Die EU hat eindeutige und einzigartige Stärken, die für Investitionen entscheidend sind: den Binnenmarkt, die am besten qualifizierte Bevölkerung der Welt, einen hohen Sozial- und Umweltschutz sowie solide, berechenbare, effiziente und transparente Rechtssysteme.
TildeMODEL v2018

It offers the OR an opportunity to make the most of their unique assets in science and technology, contributing to, and benefiting from, new opportunities in the European Research Area (ERA).
Es eröffnet den Regionen in äußerster Randlage die Chance, ihre einzigartigen Vorteile im Bereich Wissenschaft und Technologie optimal einzusetzen und dabei die sich nun bietenden Möglichkeiten im Europäischen Forschungsraum (EFR) zu bereichern und auch davon zu profitieren.
TildeMODEL v2018

The EU has both the critical mass and the unique assets to make the best of these opportunities, making catalysing action at EU level not only relevant but necessary.
Die EU verfügt sowohl über eine ausreichende kritische Masse als auch die einzigartigen Kulturgüter, um diese Chancen zu ergreifen, weshalb ein gesteuertes Vorgehen auf EU-Ebene nicht nur angebracht erscheint, sondern notwendig ist.
TildeMODEL v2018

I welcome this occasion to pool our joint efforts while promoting the special features and unique assets of the outermost regions within the Union."
Ich begrüße diese Gelegenheit, bei der wir unsere gemeinsamen Anstrengungen bündeln und gleichzeitig die spezifischen Merkmale und einzigartigen Stärken der Gebiete in äußerster Randlage der EU fördern können.
TildeMODEL v2018

Similar issues arise when public institutions grant exclusive arrangements to private firms for the digitisation and exploitation of their unique public domain assets in exchange for material advantages.
Ähnliche Probleme entstehen, wenn öffentliche Einrichtungen privaten Unternehmern für die Digitalisierung und Nutzung ihrer einzigartigen gemeinfreien Vermögenswerte im Austausch gegen materielle Vorteile Ausschließlichkeitsvereinbarungen gewähren.
TildeMODEL v2018

Since 20084, it has focused on making the most of the OR' unique assets.
Seit dem Jahr 20084 hat sie sich darauf konzentriert, die einzigartigen Vorteile der Regionen in äußerster Randlage zu erschließen und nutzbar zu machen.
TildeMODEL v2018

The aim is to help the OR become more self-reliant, economically more robust and better able to create sustainable jobs, by capitalising on the unique assets they possess and their added value for the EU.
Ziel ist es, den Regionen in äußerster Randlage zu mehr Autonomie und wirtschaftlicher Leistungsfähigkeit zu verhelfen und sie besser in der Lage zu versetzen, dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen, indem ihre einzigartigen Gegebenheiten und ihr Mehrwert für die EU genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Under the rubric “Innovation meets tradition – post-mining potentials as unique regional assets”, this closing conference brought together over 80 European experts, in particular politicians, scientists and representatives from other European projects.
Unter der Überschrift „Innovation meets tradition – post-mining potentials as unique regional assets“ führte die Abschlusskonferenz über 80 europäische Experten, insbesondere Politiker, Wissenschaftler und Repräsentanten anderer europäischer Projekte, zusammen.
ParaCrawl v7.1

WorldHotels’ proprietary ‘Start With Why’ philosophy helps each hotel identify their unique set of assets that distinguish and elevate their guest experience and revenue generation performance from the competition.
Die von WorldHotels entwickelte „Start With Why“-Philosophie hilft jedem Hotel dabei, sein einzigartiges Potenzial zu identifizieren und so das Gästeerlebnis und die Umsatzgenerierung von der Konkurrenz abzuheben und zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The Augustine Canons' abbey, the world famous "Verdun Altar", the treasurey, the imperial hall, as well as the Essl collection or the town museum are unique cultural assets and attractions.
Das Augustiner Chorherrenstift, der weltberühmte "Verduner Altar", die Schatzkammer, der Kaisersaal sowie die Sammlung Essl oder das Stadtmuseum sind einmalige Kulturgüter und Sehenswürdigkeiten.
ParaCrawl v7.1

With a sound foundation of unique assets, 3B is committed to designing reliable and durable fibreglass solutions available globally.
Gestützt auf seine einzigartigen Kompetenzen und Fähigkeiten hat sich 3B dazu verpflichtet, zuverlässige und langlebige Glasfaserlösungen zu entwickeln und diese weltweit bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

Under the rubric "Innovation meets tradition – post-mining potentials as unique regional assets", this closing conference brought together over 80 European experts, in particular politicians, scientists and representatives from other European projects.
Unter der Überschrift "Innovation meets tradition – post-mining potentials as unique regional assets" führte die Abschlusskonferenz über 80 europäische Experten, insbesondere Politiker, Wissenschaftler und Repräsentanten anderer europäischer Projekte, zusammen.
ParaCrawl v7.1

Transaction Rationale Management and the Board of Directors believe that the Arrangement will deliver greater value to shareholders by allowing management of each resulting company to focus on maximizing the value of their unique assets.
Das Prinzip der Transaktion Das Management und das Board of Directors sind der Auffassung, dass das Arrangement den Aktionären einen höheren Wert bringen wird, da sich die Managements beider neu entstandenen Unternehmen auf die Maximierung des Werts ihrer eigenen Aktiva konzentrieren können.
ParaCrawl v7.1