Translation of "Unfortunate incident" in German

The sole and only victims of this unfortunate incident were the Greek and Filipino seamen.
Die einzigen Opfer dieses unglücklichen Zwischenfalls waren die griechischen und philippinischen Seeleute.
Europarl v8

The unfortunate incident provides important lessons to be learned.
Aus diesem Vorfall sind wichtige Lehren zu ziehen.
TildeMODEL v2018

Owing to this unfortunate incident, we shall have to tell our little secret to Mr Tony.
Aufgrund dieses unglücklichen Vorfalls sollten wir Mr. Tony von unserem kleinen Geheimnis erzählen.
OpenSubtitles v2018

I think we ought to be merciful and forget about this whole unfortunate incident, huh, ma'am?
Wir sollten barmherzig sein und diese dumme Geschichte vergessen.
OpenSubtitles v2018

And as a result of that unfortunate incident the other night, I want you to know that I've grown and I've made some decisions.
Und nach dieser traurigen Geschichte kürzlich, bin ich schrecklich reif geworden.
OpenSubtitles v2018

We appreciate your discretion in this rather unfortunate incident.
Wir schätzen Ihre Diskretion in dieser unglücklichen Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018

Amritsar was a very unfortunate incident ordered by a foolish man.
Amritsar war ein unglücklicher Vorfall, den ein dummer Mann befahl.
OpenSubtitles v2018

How will you arrange this unfortunate incident?
Wie wollen Sie dieses unglückliche Ereignis arrangieren?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry about the unfortunate incident.
Der unglückliche Vorfall tut mir Leid.
OpenSubtitles v2018

At some point in the near future, an unfortunate incident is going to befall the New York Stock Exchange.
In naher Zukunft wird der New Yorker Börse ein Missgeschick widerfahren.
OpenSubtitles v2018

What's the casualty projection for this "unfortunate incident"?
Wie lautet die Opferschätzung für dieses "Missgeschick"?
OpenSubtitles v2018

I thought we should touch base, you and I, after that unfortunate incident last week.
Wir sollten wieder miteinander reden nach diesem unschönen Vorfall letzte Woche.
OpenSubtitles v2018