Translation of "Understanding" in German
We
hope
for
your
understanding.
Wir
hoffen
diesbezüglich
auf
Ihr
Verständnis.
Europarl v8
At
the
same
time
it
will
aid
mutual
understanding
between
peoples
with
different
cultural
traditions.
Gleichzeitig
wird
dadurch
das
gegenseitige
Verständnis
zwischen
Völkern
mit
unterschiedlichen
kulturellen
Traditionen
gefördert.
Europarl v8
In
these
circumstances,
all
that
we
can
ask
from
Europe
is
patience
and
understanding.
Unter
diesem
Umständen
können
wir
Europa
nur
um
Geduld
und
Verständnis
bitten.
Europarl v8
However,
further
efforts
are
needed
to
increase
understanding
of
international
standards.
Dennoch
sind
weitere
Anstrengungen
erforderlich,
um
das
Verständnis
internationaler
Standards
zu
verbessern.
Europarl v8
This
was
met
with
great
presence
of
mind,
understanding
and
generosity.
Dem
wurde
mit
großer
Geistesgegenwart,
Verständnis
und
Großzügigkeit
begegnet.
Europarl v8
Impact
assessments
are
undoubtedly
necessary
to
ensure
a
broad
understanding
of
the
issues
at
stake.
Folgenabschätzungen
sind
zweifellos
notwendig,
um
ein
umfassendes
Verständnis
der
vorliegenden
Probleme
sicherzustellen.
Europarl v8
Language
education
also
has
a
prominent
role
in
cultural
understanding.
Auch
das
Erlernen
von
Sprachen
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
für
das
kulturelle
Verständnis.
Europarl v8
It
can
give
us
a
better
understanding
of
the
relationship
between
the
environment
and
the
economy.
Dadurch
können
wir
ein
besseres
Verständnis
der
Abhängigkeit
von
Umwelt
und
Wirtschaft
bekommen.
Europarl v8
That
reflects
a
very
practical
understanding
of
some
of
the
very
difficult
issues.
Dies
bedeutet
ein
sehr
gutes
Verständnis
einiger
sehr
problematischer
Fragen
in
der
Praxis.
Europarl v8
I
had
expected
some
understanding
for
my
line
of
argument.
Ich
habe
mehr
Verständnis
für
meine
Argumentation
erwartet.
Europarl v8