Translation of "Understandable for you" in German
It's
understandable
for
you
to
ask
the
question,
Es
ist
verständlich,
dass
Sie
sich
diese
Frage
stellen,
OpenSubtitles v2018
With
these
changes
we
want
to
make
our
provisions
more
understandable
for
you.
Mit
diesen
Änderungen
möchten
wir
unsere
Bestimmungen
für
Sie
verständlicher
machen.
ParaCrawl v7.1
Using
you
created,
understandable
for
you
to
Patterns
of
perception.
Verwenden
Sie
erstellt,
verständlich
für
Sie
Muster
der
Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1
It
is
completely
understandable
for
you
to
have
many
questions
about
planning
with
BIM.
Nur
zu
verständlich,
dass
Sie
in
Bezug
auf
Planen
mit
BIM
zahlreiche
Fragen
haben.
ParaCrawl v7.1
An
alignment
with
Me
that
makes
it
understandable
for
you
what
and
why
I
allow
to
happen.
Eine
derartige
Anpassung
AN
MICH,
die
euch
verständlich
macht,
was
ich
zulasse
und
warum.
ParaCrawl v7.1
Okay,well,uh,
it's
understandable
for
you
to
feel
some
guilt
and
anxiety,
which,by
the
way,
is
centered
here.
Okay,
nun,
uh,
es
ist
verständlich,
dass
Sie
etwas
Schuld
oder
Unbehagen
empfinden,
was
übrigens
hier
zentriert
ist.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
we
have
updated
our
Privacy
Policy
in
accordance
with
the
new
General
Data
Protection
Regulation
(GDPR).With
these
changes
we
want
to
make
our
provisions
more
understandable
for
you.
Daher
haben
wir
unsere
Datenschutzerklärung
gemäß
der
neuen
Datenschutzgrundverordnung
(GDPR)aktualisiert.Mit
diesen
Änderungen
möchten
wir
unsere
Bestimmungen
fÃ1?4r
Sie
verständlicher
machen.
ParaCrawl v7.1
But
the
‘nature
of
God’
cannot
be
made
understandable
to
you,
for
He
is
a
Spirit
Which
permeates
and
pervades
everything....
Doch
euch
ist
das
„Wesen
Gottes“
nicht
verständlich
zu
machen,
denn
Er
ist
ein
Geist,
Der
alles
erfüllt
und
alles
durchdringt....
ParaCrawl v7.1
And
this
alone
should
make
the
conveyance
of
the
pure
truth
understandable
to
you,
for
no-one
shall
be
able
to
say
that
they
have
not
been
informed
of
the
truth....
Und
das
allein
schon
sollte
euch
die
Wichtigkeit
der
Zuleitung
der
reinen
Wahrheit
verständlich
machen,
denn
keiner
soll
sagen,
über
die
Wahrheit
nicht
informiert
worden
zu
sein....
ParaCrawl v7.1
But
it
is
understandable
for
parents
like
you
to
have
scattered
ideas
as
to
what
car
to
buy.
Aber
es
ist
verständlich,
für
die
Eltern,
wie
Sie
zu
haben
vereinzelte
Ideen,
was
dem
Auto
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
And
all
this
must
also
make
the
urgency
of
My
revelations
understandable
for
you
humans,
for
the
time
left
is
only
short,
and
if
people
are
to
find
and
take
the
right
path
they
will
need
light
to
illuminate
the
path
for
them.
Und
dies
alles
muss
euch
Menschen
auch
die
Dringlichkeit
Meiner
Offenbarungen
verständlich
machen,
denn
es
ist
die
Zeit
nur
noch
kurz,
und
sollen
die
Menschen
den
rechten
Weg
finden
und
gehen,
so
ist
Licht
nötig,
das
ihnen
den
Weg
erhellt.
ParaCrawl v7.1
But
the
'nature
of
God'
cannot
be
made
understandable
to
you,
for
He
is
a
Spirit
Which
permeates
and
pervades
everything....
Doch
euch
ist
das
"Wesen
Gottes"
nicht
verständlich
zu
machen,
denn
Er
ist
ein
Geist,
Der
alles
erfüllt
und
alles
durchdringt....
ParaCrawl v7.1
I
do
not
have
vocal
chords
like
your
species,
so
I
have
to
use
other
methods
of
communication
to
make
myself
understandable
for
you,
Denya.
Ich
habe
keine
Stimmbänder
so
wie
deine
Spezies,
also
muss
ich
mich
auf
andere
Weise
für
dich
verständlich
machen,
Denya.
CCAligned v1
Emotional
shake-up
based
on
jealousy
is
useful
for
feelings
and
relationships,
but
choosing
from
the
proposed
ways
of
causing
jealousy,
choose
portable
and
understandable
for
you,
because
many
people
do
not
like
to
be
jealous
of
themselves.
Emotionales
Shake-up
auf
der
Basis
von
Eifersucht
ist
nützlich
für
Gefühle
und
Beziehungen,
aber
wenn
Sie
aus
den
vorgeschlagenen
Wegen
Eifersucht
hervorrufen,
wählen
Sie
tragbar
und
für
Sie
verständlich,
da
viele
Menschen
nicht
auf
sich
selbst
neidisch
sind.
CCAligned v1
Considering
that
there
are
thousands
of
cutting
steroids
and
supplements
in
the
market
each
promising
visible
results,
it
understandable
for
you
to
be
cautious
when
looking
for
the
perfect
product
.
Wenn
man
bedenkt,
dass
Tausende
von
Schneiden
Steroide
und
Nahrungsergänzungsmittel
auf
dem
Markt
jede
viel
versprechende
sichtbare
Ergebnisse,
es
verständlich
für
Sie,
vorsichtig
zu
sein
bei
der
Suche
nach
dem
perfekten
Produkt.
ParaCrawl v7.1
For
also
the
written
word
has
gone
out
from
me
and
becomes
only
then
understandable
for
you,
when
you
acknowledge
me
and
want
to
be
instructed
by
me.
Denn
auch
das
geschriebene
Wort
ist
von
Mir
ausgegangen
und
wird
euch
erst
dann
verständlich,
so
ihr
Mich
anerkennt
und
von
Mir
belehrt
werden
wollet.
ParaCrawl v7.1
However,
we
have
endeavoured
to
keep
the
essentials
as
understandable
as
possible
for
you.
Trotzdem
haben
wir
uns
bemüht,
die
wesentlichen
Dinge
für
Sie
so
verständlich
wie
möglich
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
In
this
manual,
we
want
to
make
the
Lower
Saxony
school
system
more
understandable
for
you
as
parents.
Männliche
und
weibliche
Personen
werden
jedoch
gleichermaßen
angesprochen)
nichtdeutscher
Herkunft.
Mit
diesem
Leitfaden
wollen
wir
Ihnen
als
Eltern
das
niedersächsische
Schulsystem
verständlicher
machen.
ParaCrawl v7.1
And
furthermore
it
will
be
understandable
for
you
that
matter
as
means
for
the
redemption
of
the
spiritual
is
to
be
respected
in
so
far
as
that
it
is
not
destroyed
out
of
mischief
or
kept
away
from
its
serving
task,
may
it
still
be
appearing
dead
to
you
or
also
carrier
of
living
beings
of
all
kind.
Und
weiterhin
wird
euch
verständlich
sein,
daß
die
Materie
als
Mittel
zur
Erlösung
des
Geistigen
geachtet
werden
soll
insofern,
als
daß
sie
nicht
mutwillig
zerstört
oder
ihrer
dienenden
Aufgabe
ferngehalten
wird,
sei
sie
noch
euch
tot
scheinend
oder
auch
Träger
von
Lebewesen
jeglicher
Art.
ParaCrawl v7.1
There
are
some
sections
(like
Photogalery)
that
are
not
translated,
but
we
hope,
that
it
is
understandable
for
you.
Es
gibt
einige
Sektionen
(z.B.
Photogalerie),
die
nicht
übersetzt
wurden,
aber
wir
hoffen,
dass
ihr
das
verstehen
werdet.
ParaCrawl v7.1
Considering
that
there
are
thousands
of
cutting
steroids
and
supplements
in
the
market
each
promising
visible
results,
it
understandable
for
you
to
be
cautious
when
looking
for
the
perfect
product.
Wenn
man
bedenkt,
dass
Tausende
von
Schneiden
Steroide
und
Nahrungsergänzungsmittel
auf
dem
Markt
jede
viel
versprechende
sichtbare
Ergebnisse,
es
verständlich
fÃ1?4r
Sie,
vorsichtig
zu
sein
bei
der
Suche
nach
dem
perfekten
Produkt.
ParaCrawl v7.1
Bella,
do
you
not
understand
my
feelings
for
you
at
all?
Bella,
verstehst
du
denn
gar
nicht,
was
ich
für
dich
empfinde?
OpenSubtitles v2018
Ben
understands
my
feelings
for
you,
by
the
way,
and
he
accepts
them.
Ben
versteht
übrigens
meine
Gefühle
für
dich
und
akzeptiert
sie.
OpenSubtitles v2018
Please
ask
him
for
understanding
as
you
read.
Bitten
Sie
ihn
um
das
richtige
Verständnis.
ParaCrawl v7.1
This
is
only
my
personal
understanding
and
for
you
to
reference.
Das
ist
nur
mein
persönliches
Verständnis
und
für
Euch
zur
Erwähnung.
ParaCrawl v7.1
We
ask
for
understanding
that
you
can
only
order
in
small
amounts.
Wir
bitten
um
Verständnis,
dass
Sie
nur
in
haushaltsüblichen
Mengen
bestellen
können.
CCAligned v1
Understandably,
they
exist
for
you.
Verständlich,
sie
existieren
für
euch.
ParaCrawl v7.1
Because
we
all
understand:
for
high
quality
you
have
to
pay.
Weil
wir
alle
verstehen:
Für
hohe
Qualität
muss
man
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
I'm
beginning
to
understand
That
painting
for
you
is
like
music
for
me.
Ich
verstehe
langsam,
dass
dir
die
Malerei
so
viel
bedeutet
wie
mir
die
Musik.
OpenSubtitles v2018
The
truth
is
you
won't
understand
how
good
for
you
I
am
until
I
am
died
Du
wirst
erst
verstehen,
wie
sehr
du
mich
brauchst,
wenn
ich
tot
bin.
OpenSubtitles v2018
Is
great
knowledge,
power,
understanding
not
enough
for
you
to
revere
the
Ori?
Genügt
Ihnen
großes
Wissen,
Macht,
Verständnis...
nicht,
um
die
Ori
zu
verehren?
OpenSubtitles v2018
Is
great
knowledge,
power,
understanding,
not
enough
for
you
to
revere
the
Ori?
Genügt
Ihnen
großes
Wissen,
Macht,
Verständnis...
nicht,
um
die
Ori
zu
verehren?
OpenSubtitles v2018
There
is
no
purpose
in
waitning
for
others
to
understand
it
for
you.
Also
man
kann
nicht
darauf
warten,
dass
alle
andern
das
verstehen
-
für
einen.
QED v2.0a
Anybody
can
understand
offering,
for
that
you
don't
have
to
have
even
a
tongue.
Etwas
darbieten
–
das
versteht
ein
jeder,
man
benötigt
nicht
mal
eine
Zunge
dafür.
ParaCrawl v7.1
If
one
goes
a
step
further
-
although
it
was
not
done,
as
you
will
understand,
for
geographical
reasons
-
you
will
see
that
there
are
countries
in
the
north
which
negotiate
and
others
which
we
feel
should
continue
preparation
for
a
while.
Wenn
man
einen
Schritt
weitergeht
-
obwohl
das
aus
geographischen
Gründen
nicht
getan
wurde,
wie
Sie
verstehen
werden
-,
können
Sie
sehen,
daß
es
Länder
im
Norden
gibt,
die
verhandeln,
und
andere,
bei
denen
wir
das
Gefühl
haben,
sie
sollten
sich
erst
noch
weiter
vorbereiten.
Europarl v8
I
see
you've
hitched
your
horse
to
a
teaching
post,
and
I
also
understand
it's
difficult
for
you
to
be
social.
Wie
ich
es
sehe
haben
Sie
Ihre
Chance
auf
einen
Lehrauftrag
genutzt
und
ich
verstehe
auch,
dass
es
Ihnen
schwer
fällt,
gesellig
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
You
understand
that
life
for
you
and
your
wonderful
family
can
only
become
more
difficult,
more
dangerous.
Sie
verstehen
doch
sicher,
dass
das
Leben
für
Sie
und
Ihre
wunderbare
Familie
nur
noch
schwieriger
und
gefährlicher
werden
kann.
OpenSubtitles v2018
I
understand
it's
important
for
you
to
figure
out
where
you
came
from...
but
those
drawings
could
have
a
hundred
different
interpretations.
Clark,
Ich
verstehe
deinen
Drang
zu
erfahren,
woher
du
kommst,
aber
diese
Bilder
lassen
100
verschiedene
Interpretationen
zu.
OpenSubtitles v2018
You
know
that
I've
always
shown
a
great
deal
of
understanding
for
you,
but
I'm
becoming
tired
of
battling
with
your
superiors.
Sie
wissen,
dass
ich
Ihnen
gegenüber
immer
sehr
verständnisvoll
war,
aber
ich
habe
den
ständigen
Kampf
mit
Ihren
Übergeordneten
satt.
OpenSubtitles v2018