Translation of "Understandable for you" in German

It's understandable for you to ask the question,
Es ist verständlich, dass Sie sich diese Frage stellen,
OpenSubtitles v2018

With these changes we want to make our provisions more understandable for you.
Mit diesen Änderungen möchten wir unsere Bestimmungen für Sie verständlicher machen.
ParaCrawl v7.1

Using you created, understandable for you to Patterns of perception.
Verwenden Sie erstellt, verständlich für Sie Muster der Wahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

It is completely understandable for you to have many questions about planning with BIM.
Nur zu verständlich, dass Sie in Bezug auf Planen mit BIM zahlreiche Fragen haben.
ParaCrawl v7.1

An alignment with Me that makes it understandable for you what and why I allow to happen.
Eine derartige Anpassung AN MICH, die euch verständlich macht, was ich zulasse und warum.
ParaCrawl v7.1

Okay,well,uh, it's understandable for you to feel some guilt and anxiety, which,by the way, is centered here.
Okay, nun, uh, es ist verständlich, dass Sie etwas Schuld oder Unbehagen empfinden, was übrigens hier zentriert ist.
OpenSubtitles v2018

Therefore, we have updated our Privacy Policy in accordance with the new General Data Protection Regulation (GDPR).With these changes we want to make our provisions more understandable for you.
Daher haben wir unsere Datenschutzerklärung gemäß der neuen Datenschutzgrundverordnung (GDPR)aktualisiert.Mit diesen Änderungen möchten wir unsere Bestimmungen fÃ1?4r Sie verständlicher machen.
ParaCrawl v7.1

But the ‘nature of God’ cannot be made understandable to you, for He is a Spirit Which permeates and pervades everything....
Doch euch ist das „Wesen Gottes“ nicht verständlich zu machen, denn Er ist ein Geist, Der alles erfüllt und alles durchdringt....
ParaCrawl v7.1

And this alone should make the conveyance of the pure truth understandable to you, for no-one shall be able to say that they have not been informed of the truth....
Und das allein schon sollte euch die Wichtigkeit der Zuleitung der reinen Wahrheit verständlich machen, denn keiner soll sagen, über die Wahrheit nicht informiert worden zu sein....
ParaCrawl v7.1

But it is understandable for parents like you to have scattered ideas as to what car to buy.
Aber es ist verständlich, für die Eltern, wie Sie zu haben vereinzelte Ideen, was dem Auto zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

And all this must also make the urgency of My revelations understandable for you humans, for the time left is only short, and if people are to find and take the right path they will need light to illuminate the path for them.
Und dies alles muss euch Menschen auch die Dringlichkeit Meiner Offenbarungen verständlich machen, denn es ist die Zeit nur noch kurz, und sollen die Menschen den rechten Weg finden und gehen, so ist Licht nötig, das ihnen den Weg erhellt.
ParaCrawl v7.1

But the 'nature of God' cannot be made understandable to you, for He is a Spirit Which permeates and pervades everything....
Doch euch ist das "Wesen Gottes" nicht verständlich zu machen, denn Er ist ein Geist, Der alles erfüllt und alles durchdringt....
ParaCrawl v7.1

I do not have vocal chords like your species, so I have to use other methods of communication to make myself understandable for you, Denya.
Ich habe keine Stimmbänder so wie deine Spezies, also muss ich mich auf andere Weise für dich verständlich machen, Denya.
CCAligned v1

Emotional shake-up based on jealousy is useful for feelings and relationships, but choosing from the proposed ways of causing jealousy, choose portable and understandable for you, because many people do not like to be jealous of themselves.
Emotionales Shake-up auf der Basis von Eifersucht ist nützlich für Gefühle und Beziehungen, aber wenn Sie aus den vorgeschlagenen Wegen Eifersucht hervorrufen, wählen Sie tragbar und für Sie verständlich, da viele Menschen nicht auf sich selbst neidisch sind.
CCAligned v1

Considering that there are thousands of cutting steroids and supplements in the market each promising visible results, it understandable for you to be cautious when looking for the perfect product .
Wenn man bedenkt, dass Tausende von Schneiden Steroide und Nahrungsergänzungsmittel auf dem Markt jede viel versprechende sichtbare Ergebnisse, es verständlich für Sie, vorsichtig zu sein bei der Suche nach dem perfekten Produkt.
ParaCrawl v7.1

For also the written word has gone out from me and becomes only then understandable for you, when you acknowledge me and want to be instructed by me.
Denn auch das geschriebene Wort ist von Mir ausgegangen und wird euch erst dann verständlich, so ihr Mich anerkennt und von Mir belehrt werden wollet.
ParaCrawl v7.1

However, we have endeavoured to keep the essentials as understandable as possible for you.
Trotzdem haben wir uns bemüht, die wesentlichen Dinge für Sie so verständlich wie möglich zu halten.
ParaCrawl v7.1

In this manual, we want to make the Lower Saxony school system more understandable for you as parents.
Männliche und weibliche Personen werden jedoch gleichermaßen angesprochen) nichtdeutscher Herkunft. Mit diesem Leitfaden wollen wir Ihnen als Eltern das niedersächsische Schulsystem verständlicher machen.
ParaCrawl v7.1

And furthermore it will be understandable for you that matter as means for the redemption of the spiritual is to be respected in so far as that it is not destroyed out of mischief or kept away from its serving task, may it still be appearing dead to you or also carrier of living beings of all kind.
Und weiterhin wird euch verständlich sein, daß die Materie als Mittel zur Erlösung des Geistigen geachtet werden soll insofern, als daß sie nicht mutwillig zerstört oder ihrer dienenden Aufgabe ferngehalten wird, sei sie noch euch tot scheinend oder auch Träger von Lebewesen jeglicher Art.
ParaCrawl v7.1

There are some sections (like Photogalery) that are not translated, but we hope, that it is understandable for you.
Es gibt einige Sektionen (z.B. Photogalerie), die nicht übersetzt wurden, aber wir hoffen, dass ihr das verstehen werdet.
ParaCrawl v7.1

Considering that there are thousands of cutting steroids and supplements in the market each promising visible results, it understandable for you to be cautious when looking for the perfect product.
Wenn man bedenkt, dass Tausende von Schneiden Steroide und Nahrungsergänzungsmittel auf dem Markt jede viel versprechende sichtbare Ergebnisse, es verständlich fÃ1?4r Sie, vorsichtig zu sein bei der Suche nach dem perfekten Produkt.
ParaCrawl v7.1

Bella, do you not understand my feelings for you at all?
Bella, verstehst du denn gar nicht, was ich für dich empfinde?
OpenSubtitles v2018

Ben understands my feelings for you, by the way, and he accepts them.
Ben versteht übrigens meine Gefühle für dich und akzeptiert sie.
OpenSubtitles v2018

Please ask him for understanding as you read.
Bitten Sie ihn um das richtige Verständnis.
ParaCrawl v7.1

This is only my personal understanding and for you to reference.
Das ist nur mein persönliches Verständnis und für Euch zur Erwähnung.
ParaCrawl v7.1

We ask for understanding that you can only order in small amounts.
Wir bitten um Verständnis, dass Sie nur in haushaltsüblichen Mengen bestellen können.
CCAligned v1

Understandably, they exist for you.
Verständlich, sie existieren für euch.
ParaCrawl v7.1

Because we all understand: for high quality you have to pay.
Weil wir alle verstehen: Für hohe Qualität muss man bezahlen.
ParaCrawl v7.1

I'm beginning to understand That painting for you is like music for me.
Ich verstehe langsam, dass dir die Malerei so viel bedeutet wie mir die Musik.
OpenSubtitles v2018

The truth is you won't understand how good for you I am until I am died
Du wirst erst verstehen, wie sehr du mich brauchst, wenn ich tot bin.
OpenSubtitles v2018

Is great knowledge, power, understanding not enough for you to revere the Ori?
Genügt Ihnen großes Wissen, Macht, Verständnis... nicht, um die Ori zu verehren?
OpenSubtitles v2018

Is great knowledge, power, understanding, not enough for you to revere the Ori?
Genügt Ihnen großes Wissen, Macht, Verständnis... nicht, um die Ori zu verehren?
OpenSubtitles v2018

There is no purpose in waitning for others to understand it for you.
Also man kann nicht darauf warten, dass alle andern das verstehen - für einen.
QED v2.0a

Anybody can understand offering, for that you don't have to have even a tongue.
Etwas darbieten – das versteht ein jeder, man benötigt nicht mal eine Zunge dafür.
ParaCrawl v7.1

If one goes a step further - although it was not done, as you will understand, for geographical reasons - you will see that there are countries in the north which negotiate and others which we feel should continue preparation for a while.
Wenn man einen Schritt weitergeht - obwohl das aus geographischen Gründen nicht getan wurde, wie Sie verstehen werden -, können Sie sehen, daß es Länder im Norden gibt, die verhandeln, und andere, bei denen wir das Gefühl haben, sie sollten sich erst noch weiter vorbereiten.
Europarl v8

I see you've hitched your horse to a teaching post, and I also understand it's difficult for you to be social.
Wie ich es sehe haben Sie Ihre Chance auf einen Lehrauftrag genutzt und ich verstehe auch, dass es Ihnen schwer fällt, gesellig zu sein.
OpenSubtitles v2018

You understand that life for you and your wonderful family can only become more difficult, more dangerous.
Sie verstehen doch sicher, dass das Leben für Sie und Ihre wunderbare Familie nur noch schwieriger und gefährlicher werden kann.
OpenSubtitles v2018

I understand it's important for you to figure out where you came from... but those drawings could have a hundred different interpretations.
Clark, Ich verstehe deinen Drang zu erfahren, woher du kommst, aber diese Bilder lassen 100 verschiedene Interpretationen zu.
OpenSubtitles v2018

You know that I've always shown a great deal of understanding for you, but I'm becoming tired of battling with your superiors.
Sie wissen, dass ich Ihnen gegenüber immer sehr verständnisvoll war, aber ich habe den ständigen Kampf mit Ihren Übergeordneten satt.
OpenSubtitles v2018