Translation of "Under the understanding" in German
All
right,
under
the
strict
understanding
that
this
goes
no
further
after
today.
Unter
der
absoluten
Voraussetzung,
dass
das
nach
heute
nicht
weitergeht.
OpenSubtitles v2018
This
amounts
to
a
29,76
%
overall
grant
element
under
the
OECD
Understanding
rules.
Dies
entspricht
aufgrund
der
einschlägigen
OECD-Vereinbarung
einem
Gesamtzuschuß
von
29,76
%.
EUbookshop v2
History
as
the
memory
of
family
suffering
is
written
primarily
under
the
pretext
of
understanding.
Geschichte
als
Erinnerung
an
innerfamiliäres
Leid
vollzieht
sich
vor
allem
unter
dem
Zeichen
des
Verstehens.
ParaCrawl v7.1
Yet,
under
the
mask
of
understanding,
there
is
no
content,
no
vision,
no
suggestions
for
solutions.
Doch
unter
der
Maske
des
Verständnis'
ist
kein
Inhalt,
keine
Visionen,
keine
Lösungsvorschläge.
ParaCrawl v7.1
The
study
commissioned
by
the
EBRD
under
the
memorandum
of
understanding
by
Professor
Surrey
is
the
only
official
study
and
I
would
like
to
ask
the
Commissioner
if
he
has
actually
read
it.
Die
von
der
EBWE
gemäß
der
Verwaltungsvereinbarung
(MOU)
von
Professor
Surrey
in
Auftrag
gegebene
Studie
ist
die
einzige
offizielle
Studie,
und
ich
würde
den
Kommissar
gern
fragen,
ob
er
sie
wirklich
gelesen
hat.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Member
States
have
consistently
in
our
negotiations
insisted
on
the
fact
that
under
the
understanding,
disciplines
could
only
apply
to
expropriations
which
have
taken
place
in
contravention
of
international
law.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
haben
bei
ihren
Verhandlungen
schon
immer
darauf
bestanden,
daß
gemäß
diesem
Einvernehmen
die
Disziplin
nur
für
eine
Beschlagnahme
gelten,
die
unter
Verletzung
des
internationalen
Rechtes
erfolgte.
Europarl v8
The
Community
will
initiate
dispute
settlement
proceedings
against
Brazil
under
the
Understanding
on
Rules
and
Procedures
Governing
the
Settlement
of
Disputes
and
other
relevant
WTO
provisions
with
a
view
to
securing
removal
of
the
obstacle
to
trade.
Die
Gemeinschaft
wird
gemäß
der
Vereinbarung
über
die
Regeln
und
Verfahren
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
und
anderen
einschlägigen
WTO-Bestimmungen
gegen
Brasilien
vorgesehen,
um
die
Beseitigung
des
Handelshemmnisses
zu
erreichen.
DGT v2019
They
did
not
ask
for
an
extension
of
the
voluntary
growth
levels
under
the
Memorandum
of
Understanding
(MOU)
when
it
ended
in
2008,
nor
have
they
been
asking
for
a
continuation
of
the
surveillance
system
into
2009
-
though
I
appreciate
that
some
Member
States
would
have
preferred
us
to
do
so.
Sie
haben
weder
eine
Erweiterung
des
freiwilligen
Wachstums
gemäß
der
gemeinsamen
Absichtserklärung
über
2008
hinaus
beantragt,
noch
haben
sie
eine
Fortführung
des
Überwachungssystems
in
das
Jahr
2009
hinein
beantragt,
obwohl
einige
Mitgliedstaaten
dies
sicher
von
uns
gewünscht
hätten.
Europarl v8
In
the
Asian
countries
involved,
claims
to
compensation
were
either
abandoned
by
their
respective
countries,
or
were
paid
out
by
Japan
under
the
specific
understanding
that
it
was
to
be
used
for
individual
compensation.
Von
den
beteiligten
asiatischen
Ländern
wurden
entweder
die
Ansprüche
auf
Entschädigung
aufgegeben
oder
von
Japan
im
Rahmen
von
spezifischen
Vereinbarungen
ausgezahlt,
um
für
die
einzelnen
Entschädigungen
verwendet
zu
werden.
Wikipedia v1.0
Under
the
Memorandum
of
Understanding,
Precision
Capital
SA,
a
Qatari
investment
group,
was
to
acquire
90
%
of
the
holding,
and
the
remaining
10
%
was
to
be
acquired
by
Luxembourg.
Precision
Capital
SA,
eine
Investorengruppe
aus
Katar,
werde
90
%
der
Beteiligung
erwerben
und
das
Land
Luxemburg
die
verbleibenden
10
%.
DGT v2019
Under
the
Memorandum
of
Understanding,
Precision
Capital
will
acquire
90
%
of
the
holding,
the
remaining
10
%
being
acquired
by
Luxembourg
under
the
same
terms
and
conditions
as
Precision
Capital.
Der
Absichtserklärung
zufolge
werden
Precision
Capital
90
%
und
Luxemburg
10
%
der
veräußerten
Beteiligung
erwerben,
und
zwar
zu
gleichen
Bedingungen.
DGT v2019
Export
refunds
for
the
Dominican
Republic
have
been
differentiated
to
take
into
account
the
reduced
custom
duties
applied
on
imports
under
the
import
tariff
quota
under
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
European
Community
and
the
Dominican
Republic
on
import
protection
for
milk
powder
in
the
Dominican
Republic
[2],
approved
by
Council
Decision
98/486/EC
[3].
Die
Ausfuhrerstattungen
für
die
Dominikanische
Republik
wurden
differenziert,
um
den
ermäßigten
Zollsätzen
Rechnung
zu
tragen,
die
im
Rahmen
des
Einfuhrzollkontingents
gemäß
der
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Dominikanischen
Republik
zum
Einfuhrschutz
für
Milchpulver
in
der
Dominikanischen
Republik
[2],
genehmigt
mit
dem
Beschluss
98/486/EG
des
Rates
[3],
angewendet
werden.
DGT v2019
The
scheme
will
provide
state
support
to
banks
which
need
to
cover
short-term
capital
needs
following
the
stress
test
currently
being
conducted
under
the
Memorandum
of
Understanding
on
Financial
Sector
Policy
Conditionality
(MoU).
Über
diese
Regelung
erhalten
jene
Banken
staatliche
Hilfen,
die
infolge
des
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Absichtserklärung
(‚Memorandum
of
Understanding
on
Financial
Sector
Policy
Conditionality’
/MoU)
derzeit
durchgeführten
Stresstests
einen
kurzfristigen
Kapitalbedarf
haben.
TildeMODEL v2018
Under
the
memorandum
of
understanding
with
the
EU,
the
Swiss
Federal
Council
will
negotiate
agreements
with
the
ten
countries
that
joined
the
EU
in
2004
on
arrangements
for
a
Swiss
contribution
of
CHF
1
billion
over
a
period
of
five
years
starting
from
the
approval
of
the
funds
by
the
Swiss
parliament.
Nach
der
Vereinbarung
handelt
der
Schweizerische
Bundesrat
mit
den
zehn
Ländern,
die
der
EU
im
Jahr
2004
beigetreten
sind,
Abkommen
über
die
Modalitäten
eines
schweizerischen
Beitrags
in
Höhe
von
einer
Milliarde
Schweizer
Franken
aus,
der
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ab
der
Genehmigung
der
entsprechenden
Mittel
durch
das
Schweizerische
Parlament
bereitgestellt
wird.
TildeMODEL v2018
The
sides
will
assess
joint
progress
achieved
under
the
Memorandum
of
Understanding
on
Energy
Co-operation,
signed
at
the
2005
Summit.
Beide
Seiten
werden
die
Entwicklung
seit
Unterzeichnung
der
Kooperationsvereinbarung
im
Energiesektor
im
Jahr
2005
einer
Prüfung
unterziehen.
TildeMODEL v2018
For
phones
that
do
not
have
a
Micro-USB
interface
an
adapter
is
allowed
under
the
Memorandum
of
Understanding.
Bei
Geräten,
die
über
keine
entsprechende
Schnittstelle
verfügen,
ist
nach
der
Absichtserklärung
die
Verwendung
eines
Adapters
zulässig.
TildeMODEL v2018
The
investigation
showed
that
despite
the
elimination,
in
2001,
of
quantitative
restrictions
on
the
importation
of
wines
and
spirits
following
dispute
settlement
proceedings
against
India
under
the
Understanding
on
Rules
and
Procedures
Governing
the
Settlement
of
Disputes,
imports
of
wines
and
spirits
from
the
EC
decreased
in
2002
and
have
since
2003
increased
only
in
line
with
the
overall
growth
in
consumption
in
India
of
wines
and
spirits.
Die
Untersuchung
zeigte,
dass
die
Einfuhren
von
Wein
und
Spirituosen
aus
der
Gemeinschaft
2002
zurückgingen
und
2003
nur
aufgrund
des
allgemeinen
Verbrauchsanstiegs
bei
Wein
und
Spirituosen
in
Indien
zunahmen,
obwohl
2001
nach
einem
Streitbeilegungsverfahren
gemäß
der
Vereinbarung
über
Regeln
und
Verfahren
für
die
Streitbeilegung
mengenmäßige
Beschränkungen
der
Einfuhr
von
Weinen
und
Spirituosen
abgeschafft
wurden.
DGT v2019