Translation of "Underlying changes" in German
The
molecular
mechanisms
underlying
changes
in
axon
growth
ability
are
largely
unclear.
Die
molekularen
Mechanismen,
die
dieser
Fähigkeit
zugrunde
liegen,
sind
weitgehend
unklar.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
gene
changes
influenced
this
reading
of
FLM.
Die
zugrundeliegenden
Genveränderungen
beeinflussten
dieses
Ablesen
von
FLM.
ParaCrawl v7.1
Just
as
little,
classic
computed
perimetry
offers
adequate
evidence
about
the
underlying
morphological
changes.
Ebensowenig
bietet
die
klassische
Computerperimetrie
ausreichend
Hinweise
auf
die
zugrundeliegenden
morphologischen
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
The
logic
underlying
these
changes
is
more
interesting
than
the
relatively
small
revisions
of
growth
rates
that
resulted.
Die
Logik
hinter
diesen
Veränderungen
ist
interessanter
als
die
daraus
resultierenden
relativ
geringen
Korrekturen
der
Wachstumsrate.
News-Commentary v14
The
way
in
which
steps
are
taken
and
the
factors
underlying
the
changes
are
important.
Wichtig
ist,
wie
diese
Maßnahmen
durchgeführt
werden
und
welche
Faktoren
zu
diesen
Änderungen
geführt
haben.
EUbookshop v2
So
the
central
database
also
does
not
know
the
rule
or
influences
underlying
these
changes.
Die
zentrale
Datenbank
kennt
also
auch
nicht
die
diesen
Veränderungen
zugrunde
liegende
Regel
oder
Einflüsse.
EuroPat v2
The
CAGR
is
automatically
calculated
and
updated
whenever
the
underlying
data
changes.
Die
CAGR
wird
automatisch
berechnet
und
bei
jeder
Änderung
der
zugrunde
liegenden
Daten
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
One
focus
of
Dirk
Isbrandt's
research
is
on
the
investigation
of
molecular
mechanisms
underlying
disease-associated
changes
in
cellular
excitability
using
transgenic
mouse
models.
Dirk
Isbrandt
untersucht
molekulare
Mechanismen,
die
krankheitsassoziierte
Veränderungen
in
der
zellulären
Erregbarkeit
verursachen.
ParaCrawl v7.1
The
difference
is
automatically
calculated
and
updated
whenever
the
underlying
data
changes.
Die
Differenz
wird
automatisch
berechnet
und
aktualisiert,
sobald
die
zugrunde
liegenden
Daten
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Analyses
of
(effective)
connectivity
are
applied
to
investigate
underlying
changes
in
neural
network
dynamics.
Analysen
(effektiver)
Konnektivität
werden
verwendet,
um
entsprechende
Veränderungen
in
Netzwerkdynamiken
abzubilden.
ParaCrawl v7.1
While
sunburn
may
fade,
the
underlying
changes
to
the
skin
remain.
Während
ein
Sonnenbrand
wieder
vergeht,
bleiben
die
zu
Grunde
liegenden
Veränderungen
der
Haut.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
I
believe
that
the
very
principle
underlying
these
changes
is
highly
questionable.
Aus
diesem
Grunde
denke
ich,
dass
das
Prinzip,
das
diesen
Änderungen
zugrunde
liegt,
höchst
fragwürdig
ist.
Europarl v8
The
presence
of
extensive
renal
damage
may
limit
the
renal
response
to
enzyme
replacement
therapy,
possibly
due
to
underlying
irreversible
pathological
changes.
Bei
Vorliegen
einer
erheblichen
Nierenschädigung
kann
die
renale
Antwort
auf
die
Enzym-ErsatzTherapie
eingeschränkt
sein,
möglicherweise
wegen
zugrunde
liegender
irreversibler
pathologischer
Veränderungen.
ELRC_2682 v1
This
could
be
indicators,
such
as
energy
intensity,
which
better
take
account
of
underlying
changes
in
and
projections
for
GDP
and
population
growth.
Hierbei
könnte
es
sich
um
Indikatoren
wie
Energieintensität
handeln,
die
den
ursächlichen
Veränderungen
bei
BIP
und
Bevölkerungswachstum
und
diesbezüglichen
Prognosen
besser
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Where
Member
States
provided
a
convincing
case
that
the
data
did
not
fully
reflect
the
range
of
labour
market
programmes
(Sweden)
or
the
underlying
changes
in
economic
circumstances
(Finland),
then
the
additionality
tables
were
modified
to
take
account
of
these
factors.
In
Fällen,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
überzeugend
darlegen
konnten,
dass
die
Daten
die
Palette
von
Arbeitsmarktprogrammen
(Schweden)
oder
Veränderungen
bei
den
wirtschaftlichen
Bedingungen
(Finnland)
nicht
in
vollem
Umfang
widerspiegelten,
wurden
die
Zusätzlichkeitstabellen
angepasst,
um
diesen
Faktoren
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Commission
will
explore
the
use
of
additional
indicators,
to
express
and
monitor
progress
towards
the
energy
efficiency
target,
such
as
energy
intensity,
which
better
take
account
of
underlying
changes
in
and
projections
for
GDP
and
population
growth.
Sie
wird
in
diesem
Zusammenhang
untersuchen,
ob
zur
Angabe
und
Überwachung
des
Stands
der
Verwirklichung
des
Energieeffizienzziels
zusätzliche
Indikatoren
wie
die
Energieintensität
verwendet
werden
könnten,
die
den
zugrunde
liegenden
Veränderungen
bei
BIP
und
Bevölkerungswachstum
und
den
diesbezüglichen
Prognosen
besser
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Distributed
object
systems
have
been
called
"shared
nothing"
systems
because
the
message
passing
abstraction
hides
underlying
state
changes
that
may
be
used
in
the
implementation
of
sending
messages.
Nachrichtenaustausch-Systeme
werden
auch
„Shared
nothing“-Systeme
genannt,
da
die
Nachrichtenaustausch-Abstraktion
die
zugrundeliegenden
Zustandsänderungen
verbirgt,
die
evtl.
bei
der
Implementierung
des
Nachrichtensendens
verwendet
werden.
WikiMatrix v1