Translation of "Underlying assumptions" in German

The most important assumptions underlying the forecasting model are as follows:
Die wichtigsten Annahmen, die diesem Prognosemodell zugrunde liegen, lauten wie folgt:
DGT v2019

The computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis need to be kept under review.
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
MultiUN v1

However, it will continue to assess the underlying conditions and assumptions.
Die zugrunde liegenden Bedingungen und Annahmen wird er jedoch auch weiterhin beurteilen.
TildeMODEL v2018

Austria also explained the underlying assumptions and key financial ratios of the base case scenario.
Österreich erläuterte die dem Base-Case-Szenario zugrunde liegenden Annahmen und die wichtigen Finanzkennzahlen.
DGT v2019

The Commission finds that the base case projections provided are based on reasonable underlying macroeconomic assumptions.
Nach Auffassung der Kommission liegen den Base-Case-Prognosen realistische makroökonomische Annahmen zugrunde.
DGT v2019

The underlying assumptions were discussed with the Commission’s experts.
Die zugrunde liegenden Annahmen wurden mit den Experten der Kommission besprochen.
DGT v2019

However , it will continue to assess the underlying conditions and assumptions .
Die zugrunde liegenden Bedingungen und Annahmen wird er jedoch auch weiterhin beurteilen .
ECB v1

Table 1 shows the assumptions underlying the regional incidence analysis.
Tatelle 1 zeigt die der Analyse der regionalen Inzidenz zugrunde liegenden Annahnen auf.
EUbookshop v2

What are the assumptions underlying the planning?
Welche Annahmen liegen der Planung zugrunde?
EUbookshop v2

As is always the case, the projections depend crucially on the underlying technical assumptions.
Wie immer hängen die Projektionen entscheidend von den zugrundeliegenden technischen Annahmen ab.
EUbookshop v2

The following underlying assumptions are used in this automatic cost calculator:
Die folgenden zugrunde liegenden Annahmen werden in diesen automatischen Kostenrechnern verwendet:
CCAligned v1

The underlying assumptions for the full year forecast can be found in the half-year financial report.
Die der Gesamtjahresprognose zugrunde liegenden Annahmen sind im Halbjahresfinanzbericht zu finden.
CCAligned v1

Estimates and underlying assumptions are checked regularly.
Die Schätzungen und die zugrunde liegenden Annahmen werden fortlaufend überprüft.
ParaCrawl v7.1

The estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis.
Die Schätzungen und die zugrunde liegenden Annahmen werden fortlaufend überprüft.
ParaCrawl v7.1

Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis.
Die Schätzungen und die zugrunde liegenden Annahmen werden fortlaufend überprüft.
ParaCrawl v7.1

Estimates and underlying assumptions are reviewed on a regular basis.
Schätzungen werden samt der zugrunde liegenden Annahmen regelmäßigen Überprüfungen unterzogen.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, it's essential to check the underlying assumptions.
Dazu ist es unerlässlich, die zugrundeliegenden Annahmen zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

The underlying assumptions have a positive effect on the economic development.
Die getroffenen Annahmen wirken zu Gunsten der ökonomischen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The assumptions underlying the business plans should be realistic and transparent.
Die den Geschäftsplänen zugrunde liegende Annahmen sollen realistisch und nachvollziehbar sein.
ParaCrawl v7.1