Translation of "Under usage" in German

Under Device Usage, click Do Not Use This Device (Disable) .
Klicken Sie unter Geräteverwendung auf Gerät nicht verwenden (deaktivieren) .
ParaCrawl v7.1

This wizard manages the E-component templates and E-components under the usage location.
In diesem Assistenten werden die Schablonen und E-Komponenten unterhalb der Verwendungsstelle verwaltet.
ParaCrawl v7.1

The protection material is shown directly under the usage location.
Das Schutzmaterial wird direkt unterhalb der Verwendungsstelle dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Under regular usage, battery life is ~12 months.
Bei regelmäßiger Verwendung beträgt die Batterielebensdauer ca. 12 Monate.
CCAligned v1

Usage: Under normal working condition, pass through the door.
Verwendung: Unter normaler Arbeitsbedingung überschreiten Sie durch die Tür.
CCAligned v1

The usage under Linux is also possible without any problems.
Auch die Verwendung unter Linux ist problemlos möglich.
ParaCrawl v7.1

The devices are designed for under water usage.
Die Geräte sind für den Einsatz unter Wasser ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

The licensee is liable for all data bank accesses conducted under usage of his user data.
Der Lizenznehmer haftet für alle Datenbankzugriffe, die unter Nutzung seiner Zugangsdaten vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Absolute reliability and robustness under extremely rough usage conditions is of crucial importance, particularly in the case of militarily used weapons.
Absolute Zuverlässigkeit und Robustheit unter rauesten Einsatzbedingungen ist insbesondere bei militärisch genutzten Waffen von entscheidender Bedeutung.
EuroPat v2

This avoids any gliding faces which might be susceptible to icing and correct functioning is guaranteed even under the worst usage conditions.
Somit können vereisungsanfällige Gleitflächen vermieden werden und ist eine ordnungsgemäße Funktion auch unter widrigsten Einsatzbedingungen gewährleistet.
EuroPat v2

Second, products are under normal usage if quality problems arise:
Zustzlich dürfen Produkte nur für den normalen Gebrauch verwendet worden sein, falls Qualitätsprobleme auftreten:
CCAligned v1

Besides, our special treatment on the poker cards, makes the cards more durable even under frequent usage.
Außerdem macht unsere spezielle Behandlung der Pokerkarten die Karten auch bei häufigem Gebrauch haltbarer.
CCAligned v1

Parallel to the experimental investigations numerical calculations are conducted under the usage of the finite element method.
Parallel zu den experimentellen Untersuchungen werden numerische Berechnungen unter Verwendung der Finite-Elemente Methode durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The first level shows the usage location template, i.e. the E-component under the usage location.
In der ersten Ebene wird die Verwendungsstellenschablone angezeigt, also die E-Komponente unter der Verwendungsstelle.
ParaCrawl v7.1

All electrical devices, which belong to this function, are organized under this Usage-Location.
Alle elektrischen Komponenten, die diese Funktion bedienen, sind unter dieser Funktion organisiert.
ParaCrawl v7.1

Under Usage, you can see how much memory is available on your device.
Unter Benutzung kannst du sehen, wie viel Speicherplatz auf deinem Gerät verfügbar ist.
ParaCrawl v7.1

The app also allows for optimal usage under both vertical and horizontal orientation — practical and convenient.
Die app ermöglicht auch die optimale Nutzung unter vertikaler und horizontaler Ausrichtung – praktisch und bequem.
ParaCrawl v7.1

The purpose of this Decision is to establish the safety requirement on the basis of which the Commission shall request the relevant standardisation bodies to establish standards for ensuring that, under normal usage conditions, exposure to sound from personal music players does not pose a risk to hearing.
Zweck dieses Beschlusses ist es, die Sicherheitsanforderung festzulegen, auf deren Grundlage die Kommission die maßgeblichen Normungsgremien ersuchen wird, Normen zu erarbeiten, die dafür sorgen, dass von der Lautstärke tragbarer Abspielgeräte bei normaler Nutzung keine Gefahr für das Gehör ausgeht.
DGT v2019

It is perhaps telling that the “progress charts” prepared by the United Nations Development Program, the agency charged with reporting on progress toward achieving the MDGs, track only Internet usage under that goal.
Vielleicht ist es aufschlussreich, dass die “Fortschrittstabellen” des UN-Entwicklungsprogramms, die den Fortschritt bei den MDGs aufzeigen, unter diesem Zielbereich nur das Ausmaß der Internetnutzung dokumentieren.
News-Commentary v14