Translation of "Under uncertainty" in German
Policies
are
always
conceived
and
enacted
under
uncertainty.
Politische
Maßnahmen
werden
immer
in
einem
Umfeld
der
Unsicherheit
erdacht
und
umgesetzt.
News-Commentary v14
Making
decisions
under
uncertainty
(sectionÂ
6.6.4)
Entscheidungen
treffen
unter
Unsicherheit
(Abschnitt
6.6.4)
ParaCrawl v7.1
This
increases
the
uncertainty
under
which
the
fishers
operate.
Das
wiederum
erhöht
die
Unsicherheit,
unter
der
die
Fischer
operieren.
ParaCrawl v7.1
We
investigated
the
sustainable
use
of
ecosystem
services
under
uncertainty.
Wir
untersuchen
die
nachhaltige
Nutzung
von
Ökosystemdienstleistungen
unter
Unsicherheit.
ParaCrawl v7.1
But
we
also
have
to
make
more
decisions
under
conditions
of
uncertainty.
Aber
wir
müssen
auch
mehr
Entscheidungen
unter
Unsicherheit
treffen.
ParaCrawl v7.1
After
all,
I
know
full
well
that
decisions
are
always
made
under
uncertainty.
Weiß
ich
ja,
dass
Entscheidung
immer
unter
Unsicherheit
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Most
medical
decisions
are
made
under
uncertainty.
Die
meisten
medizinischen
Entscheidungen
werden
unter
Unsicherheit
getroffen.
ParaCrawl v7.1
It
aggravates
the
state
of
pressure
and
uncertainty
under
which
refugees
are
forced
to
live.
Der
Druck
und
die
Verunsicherung,
mit
denen
MigrantInnen
zu
leben
gezwungen
sind,
wird
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
research
will
have
to
increasingly
deal
with
the
problem
of
planning
under
this
residual
uncertainty.
Die
Forschung
werde
sich
künftig
verstärkt
mit
der
Problematik
des
Planens
unter
Restunsicherheit
auseinandersetzen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
it
is
also
characterized
by
proactive,
innovative
and
risk-taking
actions
under
uncertainty.
Entsprechend
ist
sie
auch
durch
proaktives,
innovatives
und
risikobereites
Handeln
unter
Unsicherheit
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Her
research
interests
include
development
microeconomics,
behavior
under
risk
and
uncertainty,
environmental
economics
and
climate
shocks.
Ihre
Forschungsinteressen
umfassen
Entwicklungsökonomie,
Verhalten
unter
Risiko
und
Unsicherheit,
Umweltökonomie
und
Klimaextreme.
ParaCrawl v7.1
Entrepreneurial
thinkers
create
value
in
society
using
innovation
under
conditions
of
uncertainty.
Unternehmerische
Denker
schaffen
Wert
in
der
Gesellschaft,
indem
sie
Innovation
unter
Bedingungen
der
Unsicherheit
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
Optimal
decision
making
under
uncertainty
will
follow
afterwards
including
the
study
of
robustness
and
efficiency.
Die
Optimerung
nichtdeterministischer
Systeme
unter
Risiko
wird
auf
ihre
Robustheit
und
erwartete
Effizienz
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
largest
component
of
the
uncertainty
is
the
DUT
(device
under
test)
repeatability
uncertainty.
Der
größte
Unsicherheitsfaktor
ist
die
Unsicherheit
in
der
Wiederholbarkeit
des
DUT
(Device
Under
Test).
ParaCrawl v7.1
After
its
determination
the
companies
with
higher
extent
at
specific
investments
under
uncertainty
are
vertically
more
integrated.
Nach
seiner
Ermittlung
sind
die
Firmen
mit
höherem
Ausmaß
an
spezifischen
Investitionen
unter
Unsicherheit
vertikal
integrierter.
ParaCrawl v7.1
In
her
dissertation,
she
investigates
choice
and
consumption
under
preference
uncertainty
using
field
and
lab
experiments.
In
ihrer
Dissertation
untersucht
sie
Auswahl
und
Konsum
unter
Präferenzunsicherheit
mit
Feld-
und
Laborexperimenten.
ParaCrawl v7.1
I
also
agree
with
the
two
previous
speakers
that
we
urgently
need
to
adopt
any
text
that
puts
a
stop
to
the
legal
uncertainty
under
which
our
assistants
currently
have
to
work.
Ich
stimme
aber
auch
meinen
beiden
Vorrednerinnen
darin
zu,
daß
es
dringend
ist,
überhaupt
einen
Text
zu
verabschieden,
der
die
Rechtsunsicherheit,
in
der
die
Assistentinnen
und
Assistenten
jetzt
arbeiten
müssen,
beendet.
Europarl v8
In
business
and
investing,
choices
under
conditions
of
uncertainty
are
made
all
the
time,
and
mistakes
are
routine.
Im
Geschäftsleben
und
bei
Anlageentscheidungen
trifft
man
ständig
Entscheidungen
unter
unsicheren
Umständen,
und
Fehler
sind
Routine.
News-Commentary v14
Moreover,
while
monetary
policy
has
always
to
be
conducted
under
uncertainty,
the
ECB
was
confronted
with
a
situation
of
extreme
uncertainty.
Mehr
noch:
Obwohl
die
Geldpolitik
immer
unter
unsicheren
Umständen
durchgeführt
werden
muss,
war
die
EZB
mit
einer
Situation
extremer
Unsicherheit
konfrontiert.
News-Commentary v14
But
these
are
the
benefits
of
high
finance
as
they
apply
to
the
ideal
world
of
economists
–
that
is,
a
world
of
rational
utilitarian
actors
who
are
skilled
calculators
of
expected
utility
under
uncertainty,
who
are
masters
of
dynamic
programming,
and
who
breathe
stochastic
calculus
in
their
daily
life.
Aber
dies
sind
die
Vorteile
der
Hochfinanz
in
einer
idealen
Wirtschaftswelt,
also
einer
Welt
von
rationalen,
sachorientierten
Akteuren,
die
darin
geübt
sind,
den
zu
erwartenden
Nutzen
unter
ungewissen
Umständen
zu
kalkulieren,
die
Meister
der
dynamischen
Programmierung
sind
und
die
täglich
mit
Zufallsanalysen
umgehen.
News-Commentary v14
The
situation
also
leaves
different
parties
(service
providers,
content
providers,
persons
whose
rights
have
been
violated
and
consumers
in
general)
under
considerable
legal
uncertainty.
Außerdem
bringt
die
Situation
für
die
verschiedenen
Betroffenen
(Diensteanbieter,
Inhalteanbieter,
Personen,
deren
Rechte
verletzt
wurden,
und
Verbraucher
im
allgemeinen)
erhebliche
Rechtsunsicherheit
mit
sich.
TildeMODEL v2018