Translation of "Under state control" in German
Nuclear
energy
should
always
be
under
state
and
international
control.
Die
Kernenergie
sollte
immer
unter
staatlicher
und
internationaler
Kontrolle
sein.
Europarl v8
During
World
War
I
the
railways
were
under
State
control,
which
continued
until
1921.
Während
des
Ersten
Weltkriegs
und
bis
1921
standen
alle
Eisenbahnen
unter
staatlicher
Kontrolle.
Wikipedia v1.0
Governor
Broome
kept
another
400
men
mobilized
under
state
control.
Gouverneur
Broome
mobilisierte
weitere
400
Mann,
die
vom
Staat
Florida
gestellt
wurden.
Wikipedia v1.0
Ryanair
therefore
challenges
the
Commission's
view,
which
simply
presumes
that
the
measures
in
question
are
imputable
to
the
State
due
to
the
fact
that
the
CCIMP
is
under
state
control,
and
points
out
that
the
Commission
should
examine,
in
each
case,
the
specific
circumstances
determining
whether
or
not
the
measure
is
imputable
to
the
State.
Ryanair
macht
zudem
geltend,
dass
die
Differenzierungsmaßnahme
eine
staatliche
Beihilfe
darstelle.
DGT v2019
Both
industries
are
still
100%
under
state
control.
Beide
Bereiche
werden
immer
noch
zu
100%
vom
Staat
kontrolliert.
TildeMODEL v2018
However,
railways
in
Europe
remained
mainly
under
state
control.
Dennoch
blieben
die
Eisenbahnen
in
Europa
vorwiegend
unter
staatlicher
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
The
jail
system
will
remain
under
city
and
state
control.
Der
Strafvollzug
wird
unter
der
Kontrolle
der
Stadt
und
des
Staates
bleiben.
OpenSubtitles v2018
The
trade
shall
be
under
state
control.
Der
Handel
soll
unter
staatliche
Kontrolle
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Accident
protection
in
under
state
control,
there
is
monitoring
by
inspectors.
Der
Unfallschutz
unterliegt
staatlicher
Kontrolle
und
wird
durch
Inspektoren
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
It
might
be
revolutionary
technology,
but
it
will
unfold
under
state
control.
Wenn
schon
eine
revolutionäre
Technik
dann
soll
sie
sich
unter
staatlicher
Hand
entfalten.
ParaCrawl v7.1
The
website
is
under
Italian
state
control.
Die
Website
unterliegt
der
Kontrolle
durch
den
italienischen
Staat.
ParaCrawl v7.1
Religious
communities,
even
the
Islamic,
are
under
strict
state
control
or
are
having
a
hard
time.
Religionsgemeinschaften,
selbst
islamische,
unterliegen
einer
strengen
staatlichen
Kontrolle
oder
sehen
sich
schweren
Zeiten
gegenüber.
Europarl v8
Therefore,
it
could
not
be
excluded
that
the
companies
were
under
significant
State
control
and
interference.
Daher
konnte
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
die
Unternehmen
einer
erheblichen
staatlichen
Kontrolle
und
Einflussnahme
unterliegen.
DGT v2019
Under
state
control,
the
organizers
excluded
political
topics
and
politically
active
groups.
Auf
staatlichen
Druck
hin
grenzten
die
Veranstalter
politische
Themen
und
somit
politisch
engagierte
Gruppen
aus.
ParaCrawl v7.1