Translation of "State aid control" in German
This
is
the
task
of
state
aid
control.
Das
ist
die
Aufgabe
der
Kontrolle
über
die
staatlichen
Beihilfen.
Europarl v8
State
aid
control
Act
came
into
force
on
22
January
2000.
Das
Gesetz
zur
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
trat
am
22.
Januar
2000
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
State
aid
control
has
also
gradually
become
an
essential
pillar
of
the
Single
Market.
Auch
die
Beihilfenkontrolle
hat
sich
allmählich
zu
einem
wesentlichen
Pfeiler
des
Binnenmarkts
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Moreover
resources
should
be
released
in
order
to
deal
with
more
complex
areas
of
State
aid
control.
Darüber
hinaus
sollen
Ressourcen
für
komplexere
Bereiche
der
Beihilfenkontrolle
freigesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
State
aid
control
is
exercised
through
the
implementation
of
regulatory
instruments.
Die
Ausübung
der
Beihilfenkontrolle
erfolgt
mithilfe
von
Regulierungsinstrumenten.
TildeMODEL v2018
Commission
for
State
Aid
Control
set
up
in
2000.
Die
Kommission
zur
Kontrolle
staatlicher
Beihilfen
wurde
im
Jahr
2000
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
Regional
State
aid
control
must
be
differentiated
from
EU
Cohesion
policy.
Die
Kontrolle
staatlicher
Regionalbeihilfen
ist
von
der
EU-Kohäsionspolitik
zu
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
The
ongoing
refinement
of
state
aid
control
finds
expression
in
a
number
of
ways.
Die
laufende
Verbesserung
der
Beihilfenkontrolle
äußert
sich
in
mehrfacher
Weise.
TildeMODEL v2018
This
will
increase
transparency
and
predictability
of
state
aid
control.
Die
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
gewinnt
dadurch
an
Transparenz
und
Vorhersehbarkeit.
TildeMODEL v2018
State
aid
control
policy
can
contribute
to
the
achievements
of
these
three
themes.
Eine
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
kann
zum
Gelingen
dieser
drei
Schwerpunkte
beitragen.
TildeMODEL v2018
This
would
defeat
the
fundamental
purpose
of
State
aid
control.
Damit
würde
das
zentrale
Ziel
der
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
vereitelt.
DGT v2019
The
Commission
has
overall
responsibility
for
State
aid
control.
Die
Gesamtzuständigkeit
für
die
Beihilfenkontrolle
liegt
bei
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
texts
adopted
today
do
not
concern
state
aid
or
merger
control
Die
heute
angenommenen
Regelungen
gelten
weder
für
die
Beihilfen-
noch
für
die
Fusionskontrolle.
TildeMODEL v2018
This
reform
does
not
concern
state
aid
or
merger
control.
Die
staatlichen
Beihilfen
und
die
Fusionskontrolle
sind
von
dieser
Reform
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
This
structure
is
however
outside
the
remit
of
EU
state
aid
control.
Diese
Steuerstruktur
fllt
jedoch
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
EU-Beihilfenkontrolle.
TildeMODEL v2018
Why
do
we
need
state
aid
control
for
the
financial
sector?
Warum
brauchen
wir
die
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
für
den
Finanzsektor?
TildeMODEL v2018
Regional
State
aid
control
must
be
distinguished
from
EU
Cohesion
policy.
Die
Kontrolle
staatlicher
Regionalbeihilfen
ist
von
der
EU-Kohäsionspolitik
zu
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
This
is
an
important
but
often
underestimated
aspect
of
the
Commission's
state
aid
control.
Dies
ist
ein
wichtiger,
aber
oft
unterschätzter
Aspekt
der
Beihilfenkontrolle
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
These
are
subject
to
state
aid
control.
Diese
unterliegen
der
Kontrolle
staatlicher
Beihilfen.
TildeMODEL v2018
Such
activities
fall
outside
the
scope
of
EU
state
aid
control.
Diese
Ttigkeiten
fallen
nicht
unter
die
EU-Beihilfenkontrolle.
TildeMODEL v2018
Today
we
have
made
another
important
step
in
the
modernisation
of
state
aid
control.
Heute
haben
wir
einen
weiteren
wichtigen
Schritt
zur
Modernisierung
der
Beihilfenkontrolle
vollzogen.
TildeMODEL v2018
This
solution
falls
outside
the
scope
of
EU
state
aid
control.
Ein
solches
Vorgehen
fällt
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
EU-Beihilfenkontrolle.
TildeMODEL v2018
Their
activity
is
therefore
outside
the
scope
of
EU
state
aid
control.
Ihre
Tätigkeit
fällt
daher
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
EU-Beihilfenkontrolle.
TildeMODEL v2018