Translation of "State aid control" in German

This is the task of state aid control.
Das ist die Aufgabe der Kontrolle über die staatlichen Beihilfen.
Europarl v8

State aid control Act came into force on 22 January 2000.
Das Gesetz zur Überwachung staatlicher Beihilfen trat am 22. Januar 2000 in Kraft.
TildeMODEL v2018

State aid control has also gradually become an essential pillar of the Single Market.
Auch die Beihilfenkontrolle hat sich allmählich zu einem wesentlichen Pfeiler des Binnenmarkts entwickelt.
TildeMODEL v2018

Moreover resources should be released in order to deal with more complex areas of State aid control.
Darüber hinaus sollen Ressourcen für komplexere Bereiche der Beihilfenkontrolle freigesetzt werden.
TildeMODEL v2018

State aid control is exercised through the implementation of regulatory instruments.
Die Ausübung der Beihilfenkontrolle erfolgt mithilfe von Regulierungsinstrumenten.
TildeMODEL v2018

Commission for State Aid Control set up in 2000.
Die Kommission zur Kontrolle staatlicher Beihilfen wurde im Jahr 2000 eingesetzt.
TildeMODEL v2018

Regional State aid control must be differentiated from EU Cohesion policy.
Die Kontrolle staatlicher Regionalbeihilfen ist von der EU-Kohäsionspolitik zu unterscheiden.
TildeMODEL v2018

The ongoing refinement of state aid control finds expression in a number of ways.
Die laufende Verbesserung der Beihilfenkontrolle äußert sich in mehrfacher Weise.
TildeMODEL v2018

This will increase transparency and predictability of state aid control.
Die Überwachung staatlicher Beihilfen gewinnt dadurch an Transparenz und Vorhersehbarkeit.
TildeMODEL v2018

State aid control policy can contribute to the achievements of these three themes.
Eine Kontrolle der staatlichen Beihilfen kann zum Gelingen dieser drei Schwerpunkte beitragen.
TildeMODEL v2018

This would defeat the fundamental purpose of State aid control.
Damit würde das zentrale Ziel der Überwachung staatlicher Beihilfen vereitelt.
DGT v2019

The Commission has overall responsibility for State aid control.
Die Gesamtzuständigkeit für die Beihilfenkontrolle liegt bei der Kommission.
TildeMODEL v2018

The texts adopted today do not concern state aid or merger control
Die heute angenommenen Regelungen gelten weder für die Beihilfen- noch für die Fusionskontrolle.
TildeMODEL v2018

This reform does not concern state aid or merger control.
Die staatlichen Beihilfen und die Fusionskontrolle sind von dieser Reform ausgenommen.
TildeMODEL v2018

This structure is however outside the remit of EU state aid control.
Diese Steuerstruktur fllt jedoch nicht in den Anwendungsbereich der EU-Beihilfenkontrolle.
TildeMODEL v2018

Why do we need state aid control for the financial sector?
Warum brauchen wir die Kontrolle der staatlichen Beihilfen für den Finanzsektor?
TildeMODEL v2018

Regional State aid control must be distinguished from EU Cohesion policy.
Die Kontrolle staatlicher Regionalbeihilfen ist von der EU-Kohäsionspolitik zu unterscheiden.
TildeMODEL v2018

This is an important but often underestimated aspect of the Commission's state aid control.
Dies ist ein wichtiger, aber oft unterschätzter Aspekt der Beihilfenkontrolle der Kommission.
TildeMODEL v2018

These are subject to state aid control.
Diese unterliegen der Kontrolle staatlicher Beihilfen.
TildeMODEL v2018

Such activities fall outside the scope of EU state aid control.
Diese Ttigkeiten fallen nicht unter die EU-Beihilfenkontrolle.
TildeMODEL v2018

Today we have made another important step in the modernisation of state aid control.
Heute haben wir einen weiteren wichtigen Schritt zur Modernisierung der Beihilfenkontrolle vollzogen.
TildeMODEL v2018

This solution falls outside the scope of EU state aid control.
Ein solches Vorgehen fällt nicht in den Anwendungsbereich der EU-Beihilfenkontrolle.
TildeMODEL v2018

Their activity is therefore outside the scope of EU state aid control.
Ihre Tätigkeit fällt daher nicht in den Anwendungsbereich der EU-Beihilfenkontrolle.
TildeMODEL v2018