Translation of "Under requirement" in German
The
relevant
requirement
under
the
Guidelines
can
therefore
be
considered
to
have
been
met.
Die
entsprechende
Bedingung
in
den
Leitlinien
kann
daher
als
erfüllt
angesehen
werden.
DGT v2019
The
Guidelines
are
a
requirement
under
Article
23
of
the
draft
General
Regulation.
Die
Leitlinien
entsprechen
dem
Erfordernis
des
Artikels
23
der
Entwurfsfassung
der
Allgemeinen
Verordnung.
TildeMODEL v2018
This
is
a
requirement
under
the
Charter
and
the
ECHR.
Dieses
Erfordernis
ist
sowohl
in
der
Charta
als
auch
in
der
EMRK
verankert.
TildeMODEL v2018
Without
some
specific
ruling,
the
reporting
requirement
under
Article
9
will
almost
certainly
be
largely
ineffectual.
Ohne
eine
Konkretisierung
dürfte
die
Meldepflicht
nach
Artikel
9
weitgehend
wirkungslos
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
Nuclear
Illustrative
Programme
is
a
requirement
under
Article
40
of
the
Euratom
Treaty.
Das
hinweisende
Nuklearprogramm
beruht
auf
einer
Verpflichtung
nach
Artikel
40
des
Euratom-Vertrags.
TildeMODEL v2018
Fitted
with
extra
medical
equipment,
the
machines
meet
every
requirement
under
hygiene
aspects.
Zusätzlich
mit
einer
Medical-Ausstattung
versehen,
erfüllen
sie
alle
Anforderungen
an
hygienische
Aspekte.
ParaCrawl v7.1
1.We
have
proffeionsal
R&D
department,we
can
make
design
under
your
requirement.
1.We
haben
proffeionsal
R&D-Abteilung,
wir
können
Entwurf
unter
Ihrer
Anforderung
machen.
CCAligned v1
2.Size,shape,materail
can
make
under
your
requirement.
2.Size,
Form,
materail
kann
unter
Ihrer
Anforderung
machen.
CCAligned v1
The
two
sets
are
checked
regularly
under
strict
requirement
of
precision.
Die
zwei
Sätze
werden
regelmäßig
unter
strenger
Anforderung
der
Präzision
überprüft.
CCAligned v1
Under
this
requirement
is
suitable
only
natural
fish
oil.
Unter
dieser
Anforderung
eignet
sich
nur
natürliches
Fischöl.
ParaCrawl v7.1
We
can
also
make
the
empty
3d
spools
under
OEM
requirement.
Wir
machen
auch
die
leeren
3d
Spulen
unter
OEM-Anforderung.
ParaCrawl v7.1
You
can
be
exempted
from
this
requirement
under
certain
circumstances.
Unter
bestimmten
Bedingungen
können
Sie
sich
von
der
Versicherungspflicht
befreien
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
examining
whether
this
requirement
under
the
Guidelines
has
been
fulfilled,
the
Commission
took
the
following
factors
into
account:
Bei
der
Prüfung
der
Erfüllung
dieser
Bedingung
hat
die
Kommission
die
nachstehenden
Elemente
berücksichtigt;
DGT v2019
All
marks
and
inscriptions
required
under
any
requirement
shall
be
clear,
indelible,
unambiguous
and
non-transferable.
Alle
in
den
Anforderungen
geforderten
Markierungen
müssen
klar,
dauerhaft,
eindeutig
und
nicht
übertragbar
sein.
TildeMODEL v2018