Translation of "Under escort" in German

Look for wagons under escort transporting alum ore.
Schaut nach Wagen mit Eskorte, die Alaun transportieren.
OpenSubtitles v2018

However the media is kept under constant escort and is not allowed to roam freely.
Frei bewegen können sich die ständig eskortierten Medienleute jedoch nicht.
ParaCrawl v7.1

We were only able to visit it under Italian army escort.
Wir durften es nur unter Begleitschutz eines italienischen Offiziers besuchen.
ParaCrawl v7.1

I happened to witness the tragic scene as I passed by the torture room under police escort.
Ich wurde zufällig Zeuge dieser tragischen Szene, als ich unter Polizeibegleitung durch das Folterzimmer ging.
ParaCrawl v7.1

The other bus was driven to the Stowbtsy district police department under the escort of traffic police cars.
Der andere Bus wurde mit einer Eskorte der Verkehrspolizei zum Bezirks-Polizeirevier in Stowbtsy gefahren.
ParaCrawl v7.1

After approximately two weeks the Germans counted us and marched us under escort to a train again.
Nach etwa zwei Wochen wurden wir abgezählt und unter Eskorte wiederum zum Zug abgeführt.
ParaCrawl v7.1

"I'll send this bastard under escort to Brünn.
Seine Erwiderung lautete folgend: "Ich werde diese Bestie unter Eskorte nach Brünn schicken.
ParaCrawl v7.1

Drilling rigs were transported under the escort of FSB's boats and a missile boat of the Russian Black Sea Fleet.
Die Bohranlagen wurden unter einem Konvoi von FSB-Booten und eines Raketenschnellboots der Schwarzmeerflotte verlagert.
ParaCrawl v7.1

Privatization should include an orderly economic life, and that cannot be reconciled with events such as occurred two weeks ago when the management of a large undertaken was dismissed and led away by armed works guards, only to come back the following day under a police escort which in turn disarmed the works guards.
Dazu würde auch ein geordnetes Wirtschaftsleben gehören, und das läßt sich halt nicht damit vereinbaren, wenn, wie es vor zwei Wochen der Fall war, in einem Großunternehmen ein Management abgesetzt und vom bewaffneten Werksschutz gleich abgeführt wird, worauf es dann am nächsten Tag unter Begleitung der Polizei zurückkommt, die ihrerseits den Werksschutz entwaffnet.
Europarl v8

If, as China has always claimed, the situation of the Tibetans is so wonderful, there would be neither grounds for flight nor justification for the fact that journalists, people from the West and observers have been prevented for months from visiting this country at all or only under close escort.
Wenn, wie immer von China behauptet wird, die Situation der Tibeter so großartig wäre, dann bestünde weder Grund zur Flucht noch gäbe es eine Rechtfertigung dafür, dass Journalisten, dass Menschen aus dem Westen, dass Beobachter dieses Land seit Monaten entweder gar nicht oder nur in enger Begleitung besuchen dürfen.
Europarl v8

My fellow members have cited several examples: KLA weapons, extremists being transported by air-conditioned bus under NATO escort so that they can continue to wage war in other areas, the declaration made by Mr Leotard - was that a faux pas or a calculated declaration?
Einige Kolleginnen und Kollegen haben Beispiele genannt: die Waffen der UÇK, die Beförderung der Rebellen mit klimatisierten Bussen unter dem Schutz der NATO, damit sie ihren Kampf in anderen Gebieten fortsetzen können, die Erklärungen von Herrn Léotard...War das nun ein Versehen oder Berechnung?
Europarl v8

Passengers under the influence of alcohol are one aspect of this, but the original effect of this proposal would have been to limit it to asylum seekers being sent home or to prisoners under escort.
Alkoholisierte Passagiere sind ein Aspekt, aber ursprünglich wäre ja in diesem Vorschlag alles nur begrenzt gewesen auf Asylbewerber, die nach Hause geschickt werden, oder Gefangene, die transportiert werden.
Europarl v8

Since then he has been under house arrest in Beijing until October 25th 2012, when he was asked to leave left Beijing under police escort for the family's hometown in Anhui Province because of the 18th Party Congress in late November.
Er stand bis zum 25. Oktober 2012 in Peking unter Hausarrest und wurde dann mit einer Polizeieskorte aus Peking in die Heimatstadt der Familie in der Provinz Anhui gebracht, da Ende November 2012 der 18. Parteitag bevorstand.
TildeMODEL v2018

If transfers to the Member State responsible are carried out by supervised departure or under escort, Member States shall ensure that they are carried out in a humane manner and with full respect for fundamental rights and human dignity.
Wenn Überstellungen in den zuständigen Mitgliedstaat in Form einer kontrollierten Ausreise oder in Begleitung erfolgen, stellt der Mitgliedstaat sicher, dass sie in humaner Weise und unter uneingeschränkter Wahrung der Grundrechte und der Menschenwürde durchgeführt werden.
DGT v2019

In accordance with Commission Regulation (EC) No 1560/2003 [9], transfers to the Member State responsible for examining an application for international protection may be carried out on a voluntary basis, by supervised departure or under escort.
Überstellungen in den für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz zuständigen Mitgliedstaat können entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1560/2003 der Kommission [9] auf freiwilliger Basis, in Form der kontrollierten Ausreise oder in Begleitung erfolgen.
DGT v2019

Where there is a significant volume of asylum seekers taken in charge and taken back by two Member States, resulting in asylum seekers being shuttled between the two Member States in question, either voluntarily or under escort, it would not be incompatible with the Regulation if each Member State were to cancel an equal number of transfers so as to carry out a one?way transfer of a limited number of persons, designated on the basis of appropriate criteria, corresponding to the difference between the transfers accepted by each set of authorities.
Kommt es zwischen zwei Mitgliedstaaten in großem Umfang zu einem regelrechten Hin und Her von Asylbewerbern, die freiwillig oder in Begleitung eines Beamten überstellt werden, wäre es mit dieser Verordnung nicht unvereinbar, wenn eine Seite darauf verzichtet, die gleiche Zahl von Überstellungen durchzuführen und sich darauf beschränkt, nur eine begrenzte Zahl anhand geeigneter Kriterien bestimmter Personen, die der Differenz zwischen den von jeder Seite akzeptierten Überstellungen entspricht, in lediglich eine Richtung zu überstellen.
TildeMODEL v2018

I am here to command you to proceed under our escort to the Holy City and humbly swear allegiance to our most Holy Father, Pope Alexander the Sixth.
Ich bin hier, um Euch zu befehlen, unter unserem Geleit in die Heilige Stadt zu kommen und unserem Heiligen Vater, Papst Alexander dem Sechsten, demütig Treue zu schwören.
OpenSubtitles v2018