Translation of "Unauthorized person" in German

See that no unauthorized person enters this area.
Sorgt dafür, dass kein Unbefugter hier Zutritt hat.
OpenSubtitles v2018

And if one unauthorized person knew?
Und wenn ein Unbefugter Bescheid weiß?
OpenSubtitles v2018

The unauthorized person thereafter can easily produce a second key.
Die unbefugte Person kann danach einen Nachschlüssel leicht herstellen.
EuroPat v2

It is therefore assured that no unauthorized person receives the secret subscriber data.
Damit ist sichergestellt, daß kein Unbefug­ter die geheimen Teilnehmerdaten erhält.
EuroPat v2

The unauthorized person can thus relatively easily enter the vehicle and also use it.
Der Unberechtigte kann somit einfach in das Fahrzeug gelangen und dieses auch benutzen.
EuroPat v2

An unauthorized third person outside the motor vehicle is unable to perform such actions quickly enough.
Ein unbefugter Dritter außerhalb des Kraftfahrzeugs kann derartige Aktionen nicht schnell genug durchführen.
EuroPat v2

In both cases, an unauthorized user (person) is driving the vehicle.
In beiden Fällen fährt ein nichtbefugter Nutzer (Person) das Fahrzeug.
EuroPat v2

This ensures that no unauthorized person can use your information.
Damit wird sichergestellt, dass kein Unbefugter Ihre Angaben verwenden kann.
ParaCrawl v7.1

No unauthorized person has access to the hard drives .
Unbefugte erhalten keinen Zugriff auf die Festplatten.
ParaCrawl v7.1

This can happen when an unauthorized person enters the passage sector 8.
Dies kann dann der Fall sein, wenn eine unberechtigte Person den Durchgangssektor 8 betritt.
EuroPat v2

Any usage by an unauthorized person may result in forfeiting the ticket without compensation.
Beim Benutzen des Passes von einer unbefugten Person kann die Vorteilskarte ohne Ersatz blockiert werden.
ParaCrawl v7.1

The focus is clearly on the guarantee that no unauthorized person enters the vehicle.
Die Sicherheit, dass kein Unbefugter das Fahrzeug betritt, steht hier klar im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

Without such a special tool, an unauthorized person cannot dismantle the regulating device or cannot falsely adjust it.
Ohne ein derartiges Spezialwerkzeug kann dann eine unautorisierte Person die Reguliereinrichtung nicht demontieren oder falsch einstellen.
EuroPat v2

Today the fashion is in fashion Selfie, did any unauthorized person ever try to get one?
Heute ist die Mode in Mode selfieHat jemals eine unbefugte Person versucht, eine zu bekommen?
CCAligned v1

Password protection function to prevent any hostile change of parameters by any unauthorized person.
Kennwortschutzfunktion, zum irgendeiner feindlichen Änderung von Parametern durch irgendeine nicht autorisierte Person zu verhindern.
CCAligned v1

How likely is it that the door will open for an unauthorized person?
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass sich die Tür bei einer nicht berechtigten Person öffnet?
CCAligned v1

The product was damaged by repair, modification or other failure action by unauthorized person.
Das Produkt wurde durch eine Reparatur, Anpassung oder einen anderen Fehler von Unbefugten beschädigt.
ParaCrawl v7.1

Are you concerned that an unauthorized person might have access to your Apple ID?
Machen Sie sich Sorgen, dass eine unbefugte Person möglicherweise Zugriff auf Ihre Apple-ID hat?
ParaCrawl v7.1

This also occurs if any unauthorized person carries out any alterations and/or repairs.
Dies gilt auch, wenn eine unbefugte Person Änderungen und/oder Reparaturen durchführt.
ParaCrawl v7.1

The aim of the measures shall, in particular, be to prevent any unauthorized person from obtaining access to data or data media or to installations used for the processing of data.
Diese Maßnahmen sollen insbesondere verhindern, daß Unbefugte Zugang zu den Daten, Datenträgern oder Datenverarbeitungsanlagen erhalten.
JRC-Acquis v3.0

In general it is absolutely essential to encrypt messages in order to prevent any unauthorized person from gaining access to them or changing them.
Die Verschlüsselung von Mitteilungen ist im allgemeinen absolut erforderlich, um unbefugte Personen daran zu hindern, sie abzurufen bzw. zu verfälschen.
TildeMODEL v2018

It is laid down in the government regulations that under no circumstances may an unauthorized person be permitted to examine....
Die staatlichen Bestimmungen sehen vor, dass eine nicht autorisierte Person... unter keinen Umständen eine Untersuchung ausführen darf...
OpenSubtitles v2018

This ensures that the user will not be able to use the locker 15 assigned to him before he has received the key card, which otherwise could be removed by an unauthorized person from the central control unit after the user had gone away in the direction of locker 15 with the displayed number.
Dadurch ist sichergestellt, daß der Benutzer sich erst dann zum ihm zugewissenen Schließfach 15 begeben kann, wenn er auch die Schlüsselkarte an sich genommen hat, die andernfalls von einer unbefugten Person aus der zentralen Bedienungseinheit entnommen werden könnte, nachdem der Benutzer sich in Richtung auf das Schließfach 15 mit der angezeigten Nummer fortbewegt hat.
EuroPat v2