Translation of "Twin tyres" in German
Twin
tyres,
rear-wheel
drive
and
a
reinforced
chassis
characterise
the
5-tonner
with
the
single
cab.
Zwillingsbereifung,
Heckantrieb
und
verstärktes
Fahrwerk
kennzeichnen
den
5-Tonner
mit
der
Einzelkabine.
ParaCrawl v7.1
Electric
wheel
drum
motors
transmit
the
power
directly
to
twin-tyres.
Radnaben-Elektromotore
uebertragen
die
Kraft
direkt
auf
die
Zwillingsreifen.
ParaCrawl v7.1
This
truck
type
had
a
payload
of
1.5
tonnes
and
was
supplied
with
twin
tyres
on
the
rear
axle.
Dieser
Lastwagentyp
hatte
1,5
Tonnen
Nutzlast
und
wurde
mit
Zwillingsbereifung
an
der
Hinterachse
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
rear
wheel
04
of
the
electric-motorized
kick-scooter
01
may
be
equipped
with
a
single
tyre
or
twin-tyres.
Das
Hinterrad
04
des
elektromotorisierten
Tretrollers
01
kann
mit
einer
Einfach-
oder
Doppelbereifung
ausgestattet
sein.
EuroPat v2
A
wide
selection
of
tyres
plus
twin
tyres
for
front
and
rear
axle
expand
the
range
of
potential
applications.
Die
breite
Auswahl
an
Bereifungen
sowie
die
Zwillingsbereifung
für
Vorder-
und
Hinterachse
erweitern
das
Einsatzspektrum.
ParaCrawl v7.1
"Ground
clearance
beneath
one
axle"
means
the
distance
beneath
the
highest
point
of
the
arc
of
a
circle
passing
through
the
centre
of
the
tyre
footprint
of
the
wheels
on
one
axle
(the
inner
wheels
in
the
case
of
twin
tyres)
and
touching
the
lowest
fixed
point
of
the
vehicle
between
the
wheels.
Die
„Bodenfreiheit
unter
einer
Achse“
ist
durch
die
Scheitelhöhe
eines
Kreisbogens
bestimmt,
der
durch
die
Mitte
der
Aufstandsfläche
der
Reifen
einer
Achse
(der
Innenreifen
bei
Zwillingsreifen)
geht
und
den
niedrigsten
Festpunkt
zwischen
den
Rädern
berührt.
TildeMODEL v2018
Maximum
and
minimum
width
of
track
of
each
axle
(measured
between
the
symmetry
planes
of
the
single
or
twin
tyres
normally
fitted)
(to
be
stated
by
the
manufacturer)
(9):
Höchst-
und
Mindestspurweite
der
einzelnen
Achsen
(gemessen
zwischen
den
Mittenebenen
der
üblichen
Einfach-
oder
Zwillingsreifen)
(vom
Hersteller
anzugeben)
(9):
TildeMODEL v2018
Given
that
4-axle
vehicles
are
permitted
by
Directive
89/338
only
under
specific
conditions
(driving
axle
with
twin
tyres
and
air
suspension
or
equivalent)
with
a
32-tonne
limit
(see
point
1.1.),
the
disparity
of
treatment
between
these
vehicles
and
the
others
covered
by
the
Directive
is
clear.
Wenn
vierachsige
Fahrzeuge
gemäß
der
Richtlinie
89/338/EWG
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
(Antriebsachse
mit
Doppelbereifung
und
Luftfederung
oder
gleichwertiger
Federung)
mit
einem
Gesamtgewicht
von
höchstens
32
t
zugelassen
sind
(siehe
Ziffer
1.1),
werden
diese
Fahrzeuge
offensichtlich
anders
behandelt
als
die
anderen
unter
dieselbe
Richtlinie
fallenden
Fahrzeuge.
TildeMODEL v2018
The
object
of
the
invention
is
therefore,
in
particular,
to
design
a
device
of
the
type
described
initially
(test
stand)
in
such
a
way
that
a
test
involving
the
use
of
a
wide
variety
of
vehicle
tyres,
in
particular
the
use
of
relatively
wide
vehicle
tyres
and
commercial
vehicle
twin
wheels
with
tyres,
corresponds
to
the
greatest
possible
extent
to
actual
conditions,
i.e.
to
service-like
load
conditions,
and
so
the
above
problems
are
overcome.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher
insbesondere,
eine
Einrichtung
der
eingangs
genannten
Art
(Prüfstand)
so
auszubilden,
daß
damit
eine
Prüfung
bei
Verwendung
der
unterschiedlichsten
Fahrzeugreifen,
insbesondere
bei
Verwendung
von
relativ
breiten
Fahrzeugreifen
und
Nutzfahrzeug-Zwillingsrädern
mit
Reifen,
weitestgehend
den
tatsächlichen
Verhältnissen,
d.h.
betriebsähnlichen
Belastungsbedingungen
entspricht
und
damit
die
obigen
Probleme
überwunden
werden.
EuroPat v2
The
generous
loading
gap
of
1.38
metres
between
the
wheel
housings
(1.03
metres
with
twin
tyres)
is
also
highly
convenient.
Komfortabel
ist
auch
das
große
Durchlademaß
von
1,38
Meter
zwischen
den
Radkästen
(1,03
Meter
bei
der
Zwillingsbereifung).
ParaCrawl v7.1
The
new
Sprinter
Mobility
35
and
Sprinter
Mobility
45
variants
for
passengers
with
restricted
mobility
provide
two
particularly
strong
models
with
gross
vehicle
weights
of
5.0
t
or
up
to
5.3
t
and
twin
tyres
at
the
rear
axle.
Mit
den
neuen
Modellen
Sprinter
Mobility
35
und
Sprinter
Mobility
45
wächst
die
Fahrzeugpalette
für
mobilitätseingeschränkte
Fahrgäste
um
zwei
besonders
tragfähige
Modelle
mit
5,0
t
bzw.
bis
zu
5,3
t
zulässigem
Gesamt
gewicht
und
Zwillingsbereifung
an
der
Hinterachse.
ParaCrawl v7.1
The
3.5-tonne
vehicles
distribute
power
using
an
open
differential
with
single
tyres,
whereas
the
heavier
5.5-tonne
vehicles
have
twin
tyres
to
ensure
adequate
traction
with
less
surface
pressure.
Während
der
3,5-Tonner
die
Kraft
über
ein
offenes
Differential
an
eine
Einzelbereifung
verteilt,
sorgen
bei
der
schweren
5,5-Tonnen-Ausführung
Zwillingsreifen
für
ausreichend
Traktion
bei
geringerer
Flächenpressung.
ParaCrawl v7.1
The
distinguishing
features
of
the
MAN
TGE
6.180
to
be
exhibited
at
the
trade
fair
include
a
top-of-the-range
engine,
6-speed
manual
gearbox,
twin
tyres
on
the
leaf-sprung
rear
axle,
a
three-seat
single
cab
and
a
Meiller
three-way
tipper.
Den
auf
der
Messe
ausgestellten
MAN
TGE
6.180
zeichnen
der
stärkste
Motor,
das
6-Gang-Schaltgetriebe,
eine
Zwillingsbereifung
an
der
blattgefederten
Hinterachse,
die
Einfachkabine
mit
drei
Sitzplätzen
und
ein
Dreiseitenkipper
von
Meiller
aus.
ParaCrawl v7.1
For
the
attachment
on
the
newry
designed
machine
combination,
your
tractor
needs
a
front-end
power
lift,
front-end
P.T.O.-shaft
and
corrsapondingly
ammaler
tyres
or
twin
tyres.
Für
den
Anbau
der
neuen
Maschinenkombination
braucht
Ihr
Schlepper
einen
Frontkraftheber,
Frontzapfenwelle
und
entsprechend
schmale
Bereifung
oder
Zwillingsreifen.
CCAligned v1
The
scenarios
described
above
can
also
be
supplemented
by
sensors
installed
at
an
angle
to
determine
the
position
in
the
lane
and
to
establish
the
type
of
tyres
(single
or
twin
tyres).
Die
zuvor
beschriebenen
Szenarien
lassen
sich
auch
mit
schräg
eingebauten
Sensoren
zur
Spurlage
bestimmung
und
zur
Feststellung
der
Bereifung
(Einfach-
oder
Zwillingsbereifung)
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
Visitors
will
also
see
other
legendary
cars
that
will
add
further
excitement
to
this
Festival:
the
Audi
200
quattro
TransAm,
with
which
Audi
took
the
manufacturer's
and
driver's
title
in
this
North
American
series
25
years
ago,
and
the
Auto
Union
Type
C
racing
car
dating
from
1936,
with
twin
rear
tyres
ready
for
the
hillclimb.
Weitere
automobile
Legenden
werden
bei
den
Festival-Besuchern
für
Spannung
sorgen:
der
Audi
200
quattro
TransAm,
mit
dem
Audi
vor
25
Jahren
den
Marken-
und
Fahrertitel
in
der
nordamerikanischen
Meisterschaft
nach
Ingolstadt
holte,
sowie
der
Auto
Union
Rennwagen
Typ
C
von
1936,
der
mit
Doppelbereifung
auf
der
Hinterachse
den
Berg
erklimmt.
ParaCrawl v7.1
However
the
designer
certainly
hadn't
considered
that
ever
armoured
cars
might
be
based
on
the
Rolls-Royce
Ghost.
Fitted
with
a
turreted
armoured
hull
these
vehicles
were
in
action
during
the
Great
War
in
France,
Russia,
West-
and
East-Africa
as
well
as
in
the
Near
and
Middle
East.
Rear
axles
were
modified
for
twin
tyres
(later
quite
often
twin
steel
disc
wheels
front
and
rear
were
found)
and
the
Rolls-Royce
Silver
Ghost
Armoured
Car
remained
in
continuous
operational
service.
Indessen
erfuhren
zahlreiche
Rolls-Royce
Silver
Ghost
solch
eine
Umrüstung
im
I.
Weltkrieg
und
sie
kamen
als
gepanzerte
Fahrzeuge
zum
Einsatz
in
Frankreich,
Rußland,
West-
und
Ost-Afrika
ebenso
wie
im
Nahen
Osten.
Ausgerüstet
mit
Doppelbereifung
an
den
Hinterrädern
(manchmal
sogar
vorne)
fanden
sich
die
Silver
Ghost
klaglos
in
einen
Dienst,
für
den
sie
überhaupt
nicht
konzipiert
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
For
sound
insulation
requirements
up
to
Rw,P
=
42
dB,
the
successfully-tested
fecoplan
all-glass
construction
as
a
fall-protective
glass
wall
is
an
economical
alternative.For
the
pendulum
impact
test,
a
50-kg
twin
tyre
with
a
drop
height
of
900
mm
struck
the
glass
at
different
points.
Bei
Schalldämmanforderungen
bis
Rw,P
=
42
dB
ist
die
bereits
erfolgreich
geprüfte
Nurglaskonstruktion
fecoplan
als
absturzsichernde
Glaswand
eine
wirtschaftliche
Alternative.Für
den
Pendelschlagversuch
wurde
ein
50
kg
schwerer
Zwillingsreifen
mit
einer
Fallhöhe
von
900
mm
an
unterschiedlichen
Positionen
beaufschlagt.
ParaCrawl v7.1