Translation of "Tubular rivet" in German

That edge 11 of the tubular rivet 10 which projects above the contact plate 2 is flanged over.
Der über das Kontaktblech 2 vorstehende Rand 11 des Hohlniets 10 wird umgebördelt.
EuroPat v2

We are looking for a tubular rivet to DIN 7340 A 6x0.5x32mm glossy aluminum material.
Wir suchen nach einem Rohrniet nach DIN 7340 A 6x0,5x32mm glänzendem Aluminiumwerkstoff.
ParaCrawl v7.1

This circular arc is determined by a radius stretching from the tubular rivet 11 up to the shoulders 13.
Der Kreisbogen wird durch einen vom Rohrniet 11 bis zu den schultern 13 reichenden Radius bestimmt.
EuroPat v2

Within the overlapping of parts 6a and 6b a tubular rivet 11 serves as the swivel joint.
Im Überlappungsbereich der Teile 6a und 6b ist als Drehgelenk der Rohrniet 11 angeordnet.
EuroPat v2

The material to rivet should be 3-5 mm thinner than the lenght of the tubular rivet!
Das zu vernietende Material sollte 3-5mm dünner sein als die Länge der Hohlniete!
CCAligned v1

The material to rivet should be 3-5 mm thinner than the length of the tubular rivet!
Das zu vernietende Material sollte 3-5mm dünner sein als die Länge der Hohlniete!
CCAligned v1

The supply conductor wire 4 is brought into contact with the tubular rivet 10 by the rising wire 5 .
Der Stromzuführungsdraht 4 wird durch den auffahrenden Draht 5 mit dem Hohlniet 10 kontaktiert.
EuroPat v2

The flange-over edge 11 of the tubular rivet 10 reduces the thermal load on the cap during the soldering process.
Der umgebördelte Rand 11 des Hohlniets 10 reduziert die thermische Belastung des Sockels während des Lötprozesses.
EuroPat v2

On the one hand, the possibility is there described of soldering a tubular rivet to the floor of the cup-shaped electrode and then squeezing (FIG.
Zum einen ist dort die Möglichkeit beschrieben, einen Rohrniet auf den Boden der napfförmigen Elektrode aufzulöten und den Anschlussdraht dann im Rohrniet einzuquetschen (Fig.
EuroPat v2

In this way at least two functions are carried out by one and the same component, i.e. the tubular rivet.
Auf diese Weise werden mindestens zwei Funktionen durch ein und dasselbe Teil, nämlich den Hohlniet erfüllt.
EuroPat v2

However, one may also insert a rivet, preferably a tubular rivet, made of electrically insulating material into each hole.
Man kann aber auch in die Löcher jeweils einen aus elektrisch isolierendem Material bestehenden Niet, vorzugsweise einen Hohlniet einsetzen.
EuroPat v2

The throughhole 40 and the tubular rivet 42 are designed to receive fastening screws (not shown) with which the housing 20 is attached to the peripheral retaining area 10b.
Die Durchgangsbohrung 40 und der Hohlniet 42 sind zur Aufnahme von Befestigungsschrauben bestimmt, mit denen das Gehäuse 20 an der Überschlagumfangsfläche 10b befestigt wird.
EuroPat v2

In the bores are inserted in radial clearance-free manner the securing member 77a in the form of a tubular rivet and then its ends are so widened to form rivet heads, that they engage in axially clearance-free manner on remote end faces of the outermost hub flanges 75a.
In die Bohrungen wird das als Hohlniet ausgebildete Sicherungsglied 77a radialspielfrei eingesteckt, wonach seine Enden so zu Nietköpfen aufgeweitet werden, daß diese an den voneinander abgekehrten Stirnflächen der äußersten Nabenflansche 75a axialspielfrei anliegen.
EuroPat v2

The axially juxtaposed working prongs of the particular implement body can be placed on a common bearing or securing member, e.g. a tubular rivet, which traverses spring turns at the foot of the particular prong and radially projecting flanges of the associated hub body and only on its generatrix facing the tool or implement axis can it be supported on such flanges in spaced manner between its ends.
Die axial nebeneinander liegenden Arbeitszinken des jeweiligen Werkzeugkörpers können auf einem gemeinsamen Lager- bzw. Sicherungsglied angeordnet sein, z.B. einem Hohlniet, der Federwindungen am Fuß des jeweiligen Arbeitszinkens sowie radial vorstehende Flansche des zugehörigen Nabenkörpers durchsetzt und auch nur an seiner der Werkzeugachse zugekehrten Mantellinie an solchen Flanschen im Abstand zwischen seinen Enden abgestützt sein kann.
EuroPat v2

Between the rolled over end section of the tubular rivet and the rear side of the cover plate 10 a washer 16 is located.
Zwischen dem umgebördelten Endabschnitt des Hohlniets und der Rückseite der Deckelplatte 10 ist eine Unterlegscheibe 16 angeordnet.
EuroPat v2

The two ends of the metal plate 8 are connected with the damping plate 7 flush with its underside by means of a tubular rivet 17.
Die beiden Enden des Metallblechs 8 sind bündig zur Unterseite der Dämpfungsplatte 7 mit ihr durch eine Hohlniete 17 verbunden.
EuroPat v2